Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

yield Englisch

Bedeutung yield Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch yield?
In einfachem Englisch erklärt

yield

A yield is how much of a crop is grown in a year. This year's harvest had a good yield.

yield

To yield is to give way to someone or something else Cars yield to the walkers when the walkers are in the crosswalk. To yield is to produce something. Most of the time, stocks yield more money than the original cost.

yield

(= give, afford) be the cause or source of He gave me a lot of trouble Our meeting afforded much interesting information nachgeben, weichen end resistance, as under pressure or force The door yielded to repeated blows with a battering ram (= output) production of a certain amount (= render, give) give or supply The cow brings in 5 liters of milk This year's crop yielded 1,000 bushels of corn The estate renders some revenue for the family zugeben, zugestehen, gewähren, Platz machen, Vorfahrt gewähren, vorbeilassen (= concede) give over; surrender or relinquish to the physical control of another give in, as to influence or pressure an amount of a product (= give) cause to happen or be responsible for His two singles gave the team the victory (= concede, grant) be willing to concede I grant you this much (= move over, give way, give) move in order to make room for someone for something The park gave way to a supermarket 'Move over,' he told the crowd (= return) the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property the average return was about 5% (= pay, bear) bring in interest-bearing accounts How much does this savings certificate pay annually? unterwerfen, nachgeben, einlenken, aufgeben consent reluctantly cease opposition; stop fighting nachgeben (= give) be flexible under stress of physical force This material doesn't give (= succumb) be fatally overwhelmed (= production) the quantity of something (as a commodity) that is created (usually within a given period of time) production was up in the second quarter

Übersetzungen yield Übersetzung

Wie übersetze ich yield aus Englisch?

Synonyme yield Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu yield?

Konjugation yield Konjugation

Wie konjugiert man yield in Englisch?

yield · Verb

Sätze yield Beispielsätze

Wie benutze ich yield in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

How much wheat does each field yield?
Wie viel Weizen liefert jedes Feld?
He will never yield to the pressure of a politician.
Er wird dem Druck eines Politikers niemals nachgeben.
You must not yield to temptation.
Du darfst der Versuchung nicht nachgeben.
When in the barn the heating fails, cubic shape the milk yield takes.
Fällt im Stall die Heizung aus, kommt die Milch in Würfeln raus.
What's it going to take for you to finally yield?
Was muss denn noch passieren, bis du endlich nachgibst?
When the light is green, cars turning must yield to pedestrians.
Bei Grün müssen abbiegende Autos Fußgänger vorbeilassen.
Do you really think it is weakness that yields to temptation? I tell you that there are terrible temptations which it requires strength, strength and courage to yield to.
Glaubst du wirklich, dass es die Schwäche ist, die der Versuchung nachgibt? Ich sage dir, dass es schreckliche Versuchungen gibt, die Stärke erfordern, Stärke und Mut, um ihnen nachzugeben.

Filmuntertitel

Lizzy, I assure you that will yield no answers and little satisfaction.
Lizzy, ich versichere dir, das wird dir weder Antworten noch Genugtuung bringen.
Above all, never permit yourselves to yield to panic or excitement.
Vor allem dürft ihr nicht in Panik oder Aufregung verfallen.
I think I could help you double your yield.
Ich glaube, ich könnte deine Marge verdoppeln.
Does Senator Smith wish to yield to his colleague Senator Paine?
Will der Senator das Wort an seinen Kollegen, Senator Paine geben?
President, will the Senator yield?
Gibt der Senator das Wort ab?
I had some good coaching last night and if I yield only for a question or a personal privilege - - I can hold this floor until doomsday!
Ich habe gestern guten Unterricht erhalten und solange ich Fragen und persönliche Mitteilungen zulasse, kann ich hier sprechen bis die Welt untergeht!
Will the Senator yield?
Gibt der Senator das Wort ab?
Yield how?
Wofür?
Yield for a question?
Für eine Frage?
No, sir, I will not yield!
Nein, Sir, das werde ich nicht!
Yield the floor!
Geben Sie das Wort ab!
If we yield to blackmail from this man, we'll become a laughing stock!
Wenn wir uns Erpressung durch diesen Mann fügen, wird man uns auslachen!
Will the Senator yield for a question?
Geben Sie das Wort für eine Frage ab?
Yield the?
Das Wort ab.?

Nachrichten und Publizistik

They are hungry because they lack the ability to buy high-yield seeds, fertilizer, irrigation equipment, and other tools needed to increase productivity.
Sie hungern, weil sie sich kein Hochertragssaatgut, keine Düngemittel, Bewässerungsanlagen und andere Werkzeuge kaufen können, die zur Steigerung der Produktivität notwendig sind.
Peasant farmers in Africa, Haiti, and other impoverished regions currently plant their crops without the benefit of high-yield seed varieties and fertilizers.
Kleinbauern in Afrika, Haiti und anderen verarmten Regionen bauen ihre Feldfrüchte momentan ohne die Vorteile ertragreicheren Saatgutes und Düngemittel an.
The result is a grain yield (for example, maize) that is roughly one-third less than what could be achieved with better farm inputs.
Dies führt dazu, dass die Ernteerträge (von Mais beispielsweise) um etwa ein Drittel geringer ausfallen.
Only better-informed foreign policies that can address the genuine anxieties of civilizations in crisis will yield more sustainable results.
Nur eine besser informierte Außenpolitik, die die aufrichtigen Ängste von Zivilisationen in der Krise anspricht, wird nachhaltigere Ergebnisse bringen.
That six-percentage-point difference in anticipated real yield is a measure of bond investors' extraordinary and irrational panic.
Dieser Unterschied hinsichtlich der erwarteten realen Rendite ist ein Maß für die außergewöhnliche und irrationale Panik der Anleiheinvestoren.
Reasonableness does not always yield results.
Verständigkeit bringt nicht immer Ergebnisse.
We use less water and yield more crops per acre than any other country in the world.
Wir verbrauchen weniger Wasser und haben dennoch höhere Ernteerträge pro Quadratmeter Anbaufläche als jedes andere Land der Welt.
Meanwhile, the Federal Reserve's unusual activism, including an ever-expanding list of experimental measures, will yield fewer benefits and entail growing costs and risks.
Inzwischen wird der unübliche Aktivismus der Notenbank mit ihrer immer größeren Liste experimenteller Maßnahmen immer weniger hilfreich sein und zu wachsenden Kosten und Risiken führen.
There has been one important innovation over the past two generations: businesses can now issue high-yield bonds.
Eine wichtige Innovation hat es während der letzten beiden Jahrzehnte gegeben: Unternehmen können heute renditestarke Anleihen begeben.
These wealthy groups and individuals gave billions of dollars to the candidates in the recent election campaign, and they expect their contributions to yield benefits.
Diese reichen Gruppen und Personen spendeten während des letzten Wahlkampfs Milliarden Dollar an die Kandidaten und erwarten, dass ihre Beiträge nun Früchte tragen.
But moral and ethical questions never yield fully to technical solutions; they also require an understanding of humanity's social and cultural heritage.
Aber moralische und ethische Fragen können niemals vollständig durch technische Lösungen beantwortet werden. Sie erfordern immer auch ein Verständnis des sozialen und kulturellen Erbes der Menschheit.
There is nothing magic about this combination of high-yield seeds, fertilizer, and small-scale irrigation.
Eine derartige Kombination aus ertragsstarkem Saatgut, Dünger und kleineren Bewässerungssystemen ist alles andere als Zauberei.
History has shown that government action is required to help the poorest farmers escape the low-yield poverty trap.
Die Geschichte zeigt, dass staatliche Maßnahmen erforderlich sind, um den ärmsten Bauern aus der Armutsfalle niedriger Erträge herauszuhelfen.
The T-bills could be sold to the ECB at any time, making them tantamount to cash; but, as long as they yield more than deposits with the ECB, the banks would find it advantageous to hold them.
Diese kurzfristigen Schuldverschreibungen könnten jederzeit an die EZB verkauft werden und würden somit Bargeld gleichkommen; doch solange die Banken mehr damit verdienen als mit Einlagen bei der EZB, wäre es für sie von Vorteil diese zu halten.

Suchen Sie vielleicht...?