Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

angeben Deutsch

Übersetzungen angeben ins Englische

Wie sagt man angeben auf Englisch?

Sätze angeben ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich angeben nach Englisch?

Einfache Sätze

Das ist nichts, mit dem sich gut angeben ließe.
It's not a thing one can well boast of.
Man kann die Suchresultate auf eine Sprache einschränken und zusätzlich angeben, ob zu den Sätzen Übersetzungen in einer bestimmten Sprache vorhanden sein müssen.
You can limit the search results to one language and additionally state whether there have to be translations in a certain language for the sentences.
Es gibt nichts, womit wir angeben könnten.
There's nothing we could show off with.
Es ist nicht ungewöhnlich, dass Leute beim Einrichten eines Benutzerkontos auf einer Website falsche persönliche Informationen angeben.
It's not uncommon for people to give fake personal information when registering to use websites.
Tom will einfach nur angeben.
Tom just wants to show off.
Ich will ja nicht angeben, aber ich bin ganz schön klug.
Not to brag, but I'm pretty smart.
Ich wollte angeben.
I was trying to show off.
Ich will ja nicht angeben, aber es stimmt!
I don't mean to brag, but it's true.

Filmuntertitel

Als dieser Pitt Sie aufsuchte, wie Sie angeben, wussten Sie, dass man Sie zu einem anderen Rebellen holte?
When this Pitt came to summon you, as you claim. did you know you were called to attend another rebel?
Ihr denkt nur ans Pennen und wollt mit euren schönen Latschen angeben.
You'd be on bread and water without his help!
Der wollte sowieso nicht kämpfen, nur angeben für seine Puppe.
There wasn't going to be no fight anyway. He was just four-flushing for the dame.
Ich hasse Scarlett. Dieses Prunkhaus zu bauen, nur zum Angeben.
Scarlett's hateful building that new house just to show off!
Ich will nicht angeben, aber wieso würden die Jungs sonst kommen?
Do you mean real American steak? I don't want to brag, but how do you think I keep those boys here?
Kein Grund zum Angeben.
That's nothing to brag about.
Können Sie den exakten Betrag angeben?
Can you provide the exact amount?
Sie sollten das auf den Quittungen angeben.
You should note all these on your stubs.
Ich glaube, Sarah wollte angeben.
I think it was Sarah trying to show off.
Du sollst nicht so angeben.
Nobody asked you. Shut up.
Willst du vor deinen Freunden angeben?
What are you trying to do? Show off for your friends?
Welchen Grund soll sie angeben, den du nicht schon kennst?
What explanation could she give that you don't already know?
Albern, wenn junge Ehemänner so angeben.
Silly when young husbands show off.
Du hast mir nicht zugehört, weil du dachtest, ich würde angeben.
You never wanted to listen to me because you thought I was lying.

Nachrichten und Publizistik

So wurde etwa in einer Studie der Universität Princeton festgestellt, dass, wenn man Leuten Bilder von zwei Kandidaten ihnen unbekannter Wahlen zeigt, sie in sieben von zehn Fällen den Sieger angeben können.
For example, a Princeton University study found that when people were shown images of two candidates in unfamiliar elections, they could predict the winners seven times out of ten.
Monarchen und ihre Höfe können zu einem gewissen Grad in den Künsten, der Musik und der Mode noch immer den Ton angeben, so wie sie es im 18. Jahrhundert getan haben.
Monarchs and their courts can, to some extent, still act as leaders of art, music, and fashion, as they did in the eighteenth century.
Doch erforschen die amtlichen Statistiker seit langem die nationale Herkunft von Einwanderern und dürfen die vorherige Nationalität von Personen angeben, die die französische Staatsbürgerschaft angenommen haben.
But government statisticians have long been studying the national origins of immigrants, and are permitted to indicate the previous nationality of people who have acquired French citizenship.
Die Mitgliedsländer sind mittlerweile in zwei Klassen gespalten - in Gläubiger und Schuldner - wobei die Gläubiger den Ton angeben.
Member countries are now divided into two classes - creditors and debtors - with the creditors in charge.
Abe kann nur den Ton angeben, nicht die Ergebnisse diktieren.
Abe can only set the tone, not dictate outcomes.
Doch die Website des Unternehmens lockt weiterhin Interessenten an, und inzwischen haben sich dort 1000 Menschen registriert, die angeben, wahrscheinlich oder mit Sicherheit ein derartiges Fahrzeug kaufen zu wollen.
But the company's Web site continues to attract new prospects, with 1,000 people now registered as likely or certain to buy such a vehicle.
Das enthält genug Sprengstoff: die Entscheidung ist motiviert durch einen großen Zustrom von Asylsuchenden aus Serbien, die oft fadenscheinige Gründe angeben.
This is controversial enough: the decision is motivated by a large influx of asylum-seekers, often offering frivolous reasons, originating from Serbia.
Eltern, die einen derartigen Sturz angeben, müssen also zwangsläufig lügen. In anderen Studien wird die Tatsache, dass Eltern keine Erklärung für die Befunde abgeben können, als Beweis für Misshandlung betrachtet.
Other studies viewed the parents' inability to explain the findings as evidence of abuse.
Eine Möglichkeit, das Vertrauen wiederherzustellen, könnte die Offenlegung sein - Wirtschaftswissenschaftler müssten ihr monetäres Interesse an einer bestimmten Analyse angeben und im Allgemeinen müssten wir erläutern, wer uns bezahlt.
One way to restore trust may be disclosure - for economists to declare a monetary interest in a particular analysis and, more generally, to explain who pays us.
Niemand, ob Mann oder Frau, kann heute in der öffentlichen Diskussion den Ton angeben wollen, ohne anzuerkennen, dass Politik nicht mehr reine Männersache ist.
No one, man or woman, can today aspire to setting the tone of public discourse without recognizing that politics is no longer only a man's game.

Suchen Sie vielleicht...?