Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erzeugen Deutsch

Übersetzungen erzeugen ins Englische

Wie sagt man erzeugen auf Englisch?

Erzeugen Deutsch » Englisch

excitation evocation awakening arousal

Sätze erzeugen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erzeugen nach Englisch?

Einfache Sätze

Ein elektrischer Strom kann Magnetismus erzeugen.
An electric current can generate magnetism.
Die meisten Programmierer hassen die Fehlerbeseitigung. Es macht mehr Spaß, Fehler zu erzeugen, als sie zu beseitigen.
Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
Alles politisch Gute, das ins Extrem geführt wird, muss Böses erzeugen.
Every political good carried to the extreme must be productive of evil.
Dudelsäcke erzeugen einen sehr seltsamen Klang.
Bagpipes produce a very strange sound.
Bücher erzeugen keine Weisheit, aber Weisheit erschafft Bücher.
It's not books that create wisdom, but wisdom that creates books.
Während sich das Bügeleisen erhitzte, goß Mary destilliertes Wasser in das Reservoir, um Dampf zu erzeugen.
As the iron was heating up, Mary poured distilled water into the reservoir to make steam.
Auf Meereshöhe übt die umgebende Luft einen Druck von 1 bar auf den Körper aus. Man merkt nichts davon, weil die Körperflüssigkeiten einen nach außen gerichteten, gleich großen Gegendruck erzeugen.
At sea level, the air that surrounds us presses down on our bodies at 14.5 pounds per square inch. You don't feel it because the fluids in your body are pushing outward with the same force.

Filmuntertitel

Dass der Plan für eine Erzwungene Evolution sehr wohl eine für uns bedrohliche Spezies erzeugen könnte.
That the Forced Evolution Plan might very well result in producing a human species that poses a threat to us.
Willst du die Schockwelle erzeugen?
Are you still planning to generate that shockwave?
Monsieur Le Val, behaupten Sie etwa, dass diese Zahlenkolonnen hier Nervosität in mir erzeugen?
Are you trying to say there is anything in these figures to make me nervous?
Obwohl es sich hier um rein mechanische Effekte handelt, bringen Sherriff und Whale auch die Wandermasken-Technik mit ein, um den Effekt mit dem Feuerzeug und den Zigaretten zu erzeugen.
Although we have been seeing strictly wire effects here, Sherriff and Whale mix it with intriguing travelling-matte work you've just seen, for the cigarette lighter, the handling of the cigarette and smoking effect.
Kannst du wirklich künstliches Mondlicht erzeugen?
Can you really make artificial moonlight?
Diese Leuchtringe erzeugen also Mondlicht?
And so them rings make moonlight, do they?
Würde die Tonspur bitte einen Klang erzeugen?
Now, look. Will the soundtrack kindly produce a sound?
Diese Berge erzeugen Arroganz, sogar innerhalb des Adels.
These mountains breed arrogance, even among the nobility.
Mein Onkel sagt, Eure Berge erzeugen Arroganz.
My uncle says your mountains breed arrogance.
Wir erzeugen mit dem Schiff unser eigenes Schwerkraftfeld.
Well, to answer the last question first.
Schauspieler müssen nicht nur die Realität imitieren, sondern eine Illusion erzeugen.
For the purpose of acting is not only to imitate reality, but to create illusion.
Na ja, statt Ultraschall zu erzeugen, haben wir es fast in Brand gesteckt.
Instead of turning electric impulses into ultrahigh-frequency sound. -.we nearly burned the place up.
Gibt es auch andere Tiere, die solche Laute erzeugen?
Are there any other animals that make a noise like that?
Ich änderte die Konstruktion meiner Instrumente so dass sie diese geballten Energiestöße erzeugen konnten.
I altered the design of my equipment. to generate these violent power boosts.

Nachrichten und Publizistik

Warum gehen dann aber gerade die höchst entwickelten Staaten dieses nunmehr erneut bewiesene Risiko einer nationalen Großkatastrophe ein, nur um aus radioaktivem Zerfall Strom zu erzeugen?
Why, then, do the most advanced countries, in particular, take on the risk of a mega-catastrophe by seeking to create energy from radioactive fission?
Alle Lösungen, alle Vorschläge für einen Wandel werden aufgrund der sich widersprechenden Souveränitätsansprüche neue Konflikte erzeugen.
Any resolution - any suggestion of change - will engender new conflicts because of conflicting claims of sovereignty.
Herauszufinden, was ein Land besonders gut erzeugen kann (oder könnte) ist eine Schlüsselherausforderung für die Entwicklung einer Volkswirtschaft.
Learning what a country is (or can be) good at producing is a key challenge of economic development.
Wie wir 2004 und 2005 beobachten konnten, reichen Exporte jedoch nicht aus, um umfangreiches Wachstum zu erzeugen, wenn die Binnennachfrage nicht nachzieht.
However, as we saw in 2004 and 2005, exports are not enough to create substantial growth if domestic demand does not follow.
Und als Spulen gewickelt können sie extrem starke Magnetfelder erzeugen.
And, when wound into coils, they can produce extremely strong magnetic fields.
Wie kann man Elektronen ohne verbindende Ionen zusammenbringen und so Supraleitfähigkeit bei höherer Temperatur erzeugen?
How can one pair electrons without ions holding them together, thereby enabling higher-temperature superconductors?
Wir Europäer müssen Stabilität begünstigen, einen echten Geist gemeinsamer Zuständigkeit erzeugen und politische Verantwortung fördern.In diesem neuen Rahmen sollte die EU eine überzogene Konditionalität vermeiden, insbesondere in der Phase des Wandels.
We Europeans must favor stability, create a real spirit of co-ownership, and promote political responsibility.In this new framework, the EU should avoid excessive conditionality, especially during the transition period.
Also müsste der Dollar auf seinem derzeitigen Niveau bleiben, um weiterhin das gewaltige Handelsdefizit und den resultierenden Kapitalzufluss zu erzeugen.
So the dollar would have to stay at its current level to continue to create the large trade deficit and resulting capital inflow.
Effektive Werbekampagnen, die an unbewusste Triebe appellieren - in der Regel in Verbindung mit Essen, Sex und Status - erzeugen ein Verlangen nach Produkten und Einkäufen, die für Verbraucher und Gesellschaft kaum realen Wert haben.
Effective advertising campaigns, appealing to unconscious urges - typically related to food, sex, and status - create cravings for products and purchases that have little real value for consumers or society.
Sie ist einfacher zu nutzen als Wind- oder Sonnenenergie, weil sich mit ihr rund um die Uhr Strom erzeugen lässt, unabhängig von den Wetterbedingungen.
It is easier to use than wind or solar power because it can produce electricity around the clock, without reliance on weather conditions.
Sie bestehen aus Proteinen, ähnlich jenen, die auch im gesunden Körper vorkommen. Dadurch sind Prionen in der Lage, Mechanismen im Körper zu täuschen und sie dazu zu bringen, noch mehr Prionen zu erzeugen.
They are made from proteins similar to those that the body uses during healthy operations, which means that they are able to fool the body's tools into making more prions.
Mit den richtigen Methoden aber können wir genug Nahrung für alle erzeugen.
But, with the right programs, we can produce enough food for everyone.
Der Aufstieg Chinas und Indiens könnte Instabilität erzeugen, doch gibt es für dieses Problem Präzedenzfälle, und wir können aus der Geschichte lernen, wie Politik den Ausgang beeinflussen kann.
The rise of China and India may create instability, but it is a problem with precedents, and we can learn from history about how policies can affect the outcome.
Die landwirtschaftliche Produktion ist für die Hälfte des anthropogenen Methans verantwortlich, aber auch Abwassersysteme, Mülldeponien und Kohlebergbau erzeugen Gas.
Agricultural production accounts for half of anthropogenic methane, but wastewater systems, landfills, and coal mining also create the gas.

Suchen Sie vielleicht...?