Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

concede Englisch

Bedeutung concede Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch concede?
In einfachem Englisch erklärt

concede

If you concede, you admit to something after resisting it. I have to concede the argument. He conceded the race once it was clear he could not win. Kendall conceded defeat once she realized she could not win in a battle of wits.

concede

einräumen, zugestehen (= confess) admit (to a wrongdoing) She confessed that she had taken the money (= grant) be willing to concede I grant you this much zugeben, zugestehen, gewähren, Platz machen, Vorfahrt gewähren, vorbeilassen give over; surrender or relinquish to the physical control of another acknowledge defeat The candidate conceded after enough votes had come in to show that he would lose

Übersetzungen concede Übersetzung

Wie übersetze ich concede aus Englisch?

Synonyme concede Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu concede?

Konjugation concede Konjugation

Wie konjugiert man concede in Englisch?

concede · Verb

Sätze concede Beispielsätze

Wie benutze ich concede in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Our paper had to concede his great success, organized, it must be said, by the Arab Office.
Bei der Zeitung mussten wir seinen Erfolg zugeben. Es war gut organisiert von den Offizieren der arabischen Ämter.
Will Mr. Norton concede human life is in constant peril in this wild region from which this child was rescued?
Stimmt Mr. Norton zu, dass ein Mensch in ständiger Gefahr in diesem wilden Gebiet lebt, aus dem das Kind gerettet wurde?
No, I will not concede any such thing.
Nein, dem stimme ich nicht zu.
Unless you want to concede the victory.
Sie verzichten auf den Sieg.
I concede nothing. until they throw dirt in my face.
Ich gebe erst auf, wenn man mich mit Dreck bewirft.
My dear Charles, if we concede your argument, there is no solution.
Lieber Charles, wenn wir dir Recht geben würden, gäbe es keine Lösung.
I'll concede that.
Oder die in Ihrer Tasche.
I concede to violence.
Ich beuge mich der Gewalt.
Your foe has bloodied you, sir knight. Will you concede defeat?
Ihr seid verwundet worden, Herr Ritter.
Oh, I concede.
Da muss ich dir Recht geben.
Well, I concede that.
Da haben Sie ganz Recht.
I hope the jury won't take all afternoon. I concede.
Was überlegen die Geschworenen noch?
The defence will concede that Mrs. Manion, when dressed informally is an astonishingly beautiful woman.
Die Verteidigung räumt ein, dass Frau Manion in informeller Kleidung. eine erstaunlich schöne Frau ist.
I concede defeat.
Ich gebe auf.

Nachrichten und Publizistik

Even its backers concede that achieving this target won't be easy - and they are right.
Selbst die Befürworter dieses Ziels räumen ein, dass dies nicht einfach zu erreichen sein wird - und sie haben recht.
Saddam knew that he didn't have weapons of mass destruction, but he was unwilling to concede the right of inspectors to ask.
Saddam wusste, dass er über keine Massenvernichtungswaffen verfügte, aber er war nicht bereit, den Inspektoren das Recht auf Fragen zuzugestehen.
The centrist Liberal Democrats appeared to hold the balance of power, and stories circulated of how Heath was prepared to concede a reformed voting system.
Die zentristischen Liberaldemokraten waren das Zünglein an der Waage und es kursierten Geschichten, dass Heath bereit wäre, ihnen ein reformiertes Wahlsystem zuzugestehen.
Let us concede that child marriage, female circumcision, and the like are not found reprehensible by many societies; but let us also ask the victims of these practices how they feel.
Zugegeben, Praktiken wie Kindsheirat oder weibliche Beschneidung gelten nur in wenigen Gesellschaften als verwerflich, aber fragen wir doch einmal die Opfer, wie sie sich fühlen.
But Obama's team does concede one point: New START fails to curtail Russia's large numerical advantage in tactical nuclear weapons.
Eines freilich gesteht Obamas Team ein: New START tut nichts, um Russlands großen nummerischen Vorteil bei den taktischen Kernwaffen zu beschneiden.
The most likely interpretation is that those at the top no longer want to concede anything when it comes to stability.
Die wahrscheinlichste Interpretation ist, dass die Führung in Bezug auf Stabilität keine Zugeständnisse mehr machen will.
They are the first to concede that their growth and development strategy is at a critical juncture.
Ihre Mitglieder sind die ersten, die zugeben, dass sich ihre Wachstums- und Entwicklungsstrategie an einem entscheidenden Punkt befindet.
For starters, there is little or nothing that other EU governments can concede on the free movement of people, which is enshrined in the founding document of European integration, the 1957 Treaty of Rome.
Zunächst einmal können andere EU-Regierungen kaum oder gar keine Zugeständnisse in Bezug auf den freien Personenverkehr machen, der im Gründungsdokument des europäischen Aufbauwerks verankert ist, den Römischen Verträgen von 1957.
I concede that the salaries of my overpaid friends are high enough to meet virtually all of their foreseeable needs.
Ich gestehe zu, dass die Gehälter meiner überbezahlten Freunde hoch genug sind, um praktisch all ihre absehbaren Bedürfnisse zu erfüllen.
Reforms that made the tax system simpler, fairer, and less distortionary would have a beneficial effect on economic growth, although economists concede that the size of this effect is uncertain and impossible to quantify.
Eine Reform, die das Steuersystem einfacher, fairer und weniger verzerrend machen würde, wäre dem Wirtschaftswachstum förderlich, auch wenn die Ökonomen zugestehen, dass der Umfang dieser Auswirkungen unsicher und unmöglich zu quantifizieren ist.
The main differences between the leading Israeli parties are more atmospheric than real, mainly concerning how much to concede and how much to demand.
Die Hauptunterschiede zwischen den führenden israelischen Parteien sind eher atmosphärisch als real und betreffen vor allem die Frage, wie viel zugestanden und wie viel gefordert werden soll.
Such debates concede that these religious concepts are generally valid, even when, as in the fundamentalists' case, they simply do not apply.
Solche Debatten räumen ein, dass diese religiösen Konzepte im Allgemeinen gültig sind, auch wenn sie, wie im Fall der Fundamentalisten, einfach nicht zutreffen.
In a concession to commonsense, they concede that people may make mistakes and, to that extent, a stimulus may be beneficial.
Als Zugeständnis an den Hausverstand räumen sie ein, dass Menschen Fehler machen könnten und dass ein Konjunkturprogramm in diesem Ausmaß sinnvoll sein könnte.
Even the most dedicated partisans of international justice concede that the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY) has had many shortcomings.
Sogar die engagiertesten Befürworter einer internationalen Justiz räumen ein, dass das Internationale Tribunal für Verbrechen im früheren Jugoslawien (ICTY) zahlreiche Mängel aufwies.

Suchen Sie vielleicht...?