Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

agree Englisch

Bedeutung agree Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch agree?
In einfachem Englisch erklärt

agree

When two people agree about something, they have the same ideas. They both think the same things are true. We agree that it will probably rain this afternoon. When two people agree to do some things, they say something like "if you do this, then I will do that." After they agree, then they must do the things they said. We agreed to pay him $100 to paint the walls.

agree

übereinstimmen, zustimmen (= hold, concord) be in accord; be in agreement We agreed on the terms of the settlement I can't agree with you! I hold with those who say life is sacred Both philosophers concord on this point consent or assent to a condition, or agree to do something She agreed to all my conditions He agreed to leave her alone übereinstimmen, passen (= match, check) be compatible, similar or consistent; coincide in their characteristics The two stories don't agree in many details The handwriting checks with the signature on the check The suspect's fingerprints don't match those on the gun (= harmonize, harmonise) go together The colors don't harmonize Their ideas concorded show grammatical agreement Subjects and verbs must always agree in English achieve harmony of opinion, feeling, or purpose No two of my colleagues would agree on whom to elect chairman be agreeable or suitable White wine doesn't agree with me

Übersetzungen agree Übersetzung

Wie übersetze ich agree aus Englisch?

Synonyme agree Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu agree?

Konjugation agree Konjugation

Wie konjugiert man agree in Englisch?

agree · Verb

Sätze agree Beispielsätze

Wie benutze ich agree in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I agree.
Ich bin einverstanden.
When we borrow money, we must agree on the conditions.
Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.
I don't agree with him.
Ich stimme ihm nicht zu.
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
Ich kann Ihrem Vorschlag nicht zustimmen, da er weder gerecht noch vernünftig ist.
I cannot agree to your proposal.
Ich kann Ihrem Vorschlag nicht zustimmen.
I don't agree with you.
Ich bin nicht Ihrer Meinung.
I don't agree with you.
Ich bin nicht deiner Meinung.
I don't agree with you.
Ich bin nicht eurer Meinung.
I don't agree with you.
Ich stimme dir nicht zu.
I don't agree with you.
Ich bin mit dir nicht einverstanden.
I am going to do it whether you agree or not.
Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
I agree with you to a degree.
In gewissem Maße stimme ich Ihnen zu.
Basically, I agree with your opinion.
Im Grunde genommen bin ich mit dir einer Meinung.
Basically, I agree with your opinion.
Im Grunde bin ich mit Ihnen einer Meinung.

Filmuntertitel

I gave you my word, so I will. As long as the uncles agree.
Ich bin einverstanden, wenn die Onkel es auch sind.
They agree.
Sie sind einverstanden.
I agree with Hadj Hamou.
Ich bin Hadj Hamous Meinung.
I think they'll agree with the Arab Kingdom model, except for Si Kadour, my father-in-law.
Sie werden die Idee des arabischen Reichs akzeptieren. Außer Si Kaddour, meinem Schwiegervater.
It's rather cold in here, wouldn't you agree?
Es ist kühl hier, finden Sie nicht? Hier? Ja.
It was a lot of hard work, but I'm sure you'll agree that the end result is extraordinary.
Es war viel Arbeit, aber bestimmt stimmt ihr zu, dass das Ergebnis außergewöhnlich ist.
I agree this is our chance to expose the Blessed.
Es ist unsere Chance, die Seligen zu entlarven.
Wouldn't you agree? Join forces with us, and you'll be able to get more out of those powers.
Bündeln wir unsere Kräfte und du hast mehr davon!
I agree that humans have reached a dead end in terms of evolution.
Die Menschen sind evolutionstechnisch in der Sackgasse.
I'd have to agree with Joe on this.
Da stimme ich Joe zu.
True enough. I see your point. But I also agree with Jet's view that we should do something before it's too late.
Das ist wahr, aber ich bin auch Jets Meinung, dass wir etwas unternehmen sollten.
This is a quiet, wonderful place, don't you agree?
Ist das nicht ein wunderbarer Ort?
Do you promise to live a different life? Do you agree that so much luxury, money, and power was a mistake?
Sehen Sie ein, dass Sie nie wieder so leben werden wie vorher und dass Ihr Leben mit Luxus, Geld und Macht ein Fehler war?
I agree, which brings us to chemical compound number two.
Ja, was uns zur zweiten chemischen Zusammensetzung bringt.

Nachrichten und Publizistik

I suspect that many will agree with this view.
Ich vermute, dass viele diese Ansicht teilen werden.
They will agree that our ability to distinguish right from wrong is something precious that we should safeguard, not a broken clock that scientists should fix.
Sie werden zustimmen, dass unsere Fähigkeit zwischen Recht und Unrecht unterscheiden zu können etwas Kostbares ist, das es zu schützen gilt, und keine kaputte Uhr, die Wissenschaftler reparieren sollten.
That implies that we all agree on the destination and differ only about the speed of the journey.
Das würde voraussetzen, dass wir uns alle über das Ziel einig und nur über die Geschwindigkeit der Reise anderer Meinung sind.
Most observers now agree that Germany needs something like the American earned-income tax credit.
Die meisten Beobachter sind sich jetzt einig, dass Deutschland so etwas braucht, wie den amerikanischen Earned Income Tax Credit.
I have personally talked with more than 50 foreign leaders, and we all agree that only by coordinating our actions can we stop the devastation in West Africa and halt Ebola's spread.
Ich habe persönlich mit über 50 ausländischen Spitzenpolitikern gesprochen und wir sind uns einig, dass wir die verheerende Situation in Westafrika und die Ausbreitung des Ebola-Virus nur durch die Koordination unserer Maßnahmen beenden können.
But politicians may need two steps: an initial failure to agree, and then a quick deal in response to the resulting financial-market convulsions.
Doch es könnte sein, dass die Politiker zwei Schritte brauchen: zunächst ein Scheitern der Verhandlungen und dann eine schnelle Einigung in Reaktion auf die daraus herrührenden Zuckungen an den Finanzmärkten.
It is a sad reflection on the state of the EU that it seems unable to agree on the one clear productivity-advancing piece of legislation when improving productivity is held out as a shared goal.
Es spiegelt den Zustand der EU auf traurige Weise wider, dass sie unfähig scheint, sich auf dieses eine produktivitätssteigernde Gesetz zu einigen, obwohl die Produktivitätssteigerung als gemeinsames Ziel gilt.
In practice, however, the five permanent members now agree on a candidate, and their decision is rubber-stamped first by the Security Council and then by the General Assembly.
In der Praxis jedoch vereinbaren heute die fünf ständigen Mitglieder den Kandidaten, und ihre Entscheidung wird dann zunächst vom Sicherheitsrat und anschließend von der Generalversammlung abgesegnet.
The Security Council might agree to recommend several candidates from which the General Assembly would select one.
Der Sicherheitsrat könnte zustimmen, mehrere Kandidaten vorzuschlagen, unter denen die Generalversammlung dann einen auswählt.
At the end of October, however, she finally articulated a vision of the future of Europe that persuaded the German Bundestag to agree to a package of measures to save the euro.
Ende Oktober allerdings formulierte sie schließlich eine Zukunftsvision für Europa, die den Deutschen Bundestag überzeugte, einem Maßnahmenpaket zur Rettung des Euro zuzustimmen.
Sometimes, creditors agree to exchange the old bonds for new ones, which have either a lower face value or lower interest payments.
Manchmal stimmen die Gläubiger zu, die alten Anleihen gegen neue umzutauschen, die entweder einen niedrigeren Nennwert haben oder deren Zinszahlungen niedriger sind.
Anyone who holds freedom of the press and freedom of expression to be universal human rights will agree with Friedman's position.
Jeder, der Presse- und Redefreiheit als universale Menschenrechte betrachtet, wird Friedmans Position zustimmen.
All agree that Greece needs an orderly restructuring, because a disorderly default could cause a eurozone meltdown.
Alle sind sich einig, dass eine geordnete Umstrukturierung der griechischen Schulden notwendig ist, da eine ungeordnete Insolvenz zum Zusammenbruch der Eurozone führen kann.
In exchange for a guarantee, the eurozone's major banks would have to agree to abide by the ECB's instructions.
Im Gegenzug für eine Bürgschaft müssten sich die großen Banken der Eurozone einverstanden erklären, den Weisungen der EZB zu folgen.

Suchen Sie vielleicht...?