Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

accommodate Englisch

Bedeutung accommodate Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch accommodate?
In einfachem Englisch erklärt

accommodate

If mathx/math accommodates mathy/math, mathx/math has or makes room for mathy/math. The platform didn't look nearly big enough to accommodate a ship the size of the Lady Luck The seats are designed to accommodate children weighing between 20 and 40 pounds. If a place accommodates people, they stay, work, or live there. The school residence currently accommodates students from 27 countries. If you accommodate someone or something, you do what is needed to help or understand them. Our restaurant can accommodate the needs of people with special diets.

accommodate

anpassen (= adapt) make fit for, or change to suit a new purpose Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country machen, endigen (= suit) be agreeable or acceptable to This suits my needs einrichten provide with something desired or needed Can you accommodate me with a rental car? (= hold, admit) have room for; hold without crowding This hotel can accommodate 250 guests The theater admits 300 people The auditorium can't hold more than 500 people make (one thing) compatible with (another) The scientists had to accommodate the new results with the existing theories (= lodge) provide housing for We are lodging three foreign students this semester (= oblige) provide a service or favor for someone We had to oblige him

Übersetzungen accommodate Übersetzung

Wie übersetze ich accommodate aus Englisch?

Synonyme accommodate Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu accommodate?

Konjugation accommodate Konjugation

Wie konjugiert man accommodate in Englisch?

accommodate · Verb

Sätze accommodate Beispielsätze

Wie benutze ich accommodate in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The motel can accommodate as many as 400 guests.
Das Hotel kann sogar 400 Gäste beherbergen.
The hotel can accommodate 500 guests.
Das Hotel kann 500 Gäste beherbergen.
This classroom can accommodate only thirty students.
In dieses Klassenzimmer passen nur 30 Schüler.
This hotel can accommodate 500 guests.
Dieses Hotel bietet fünfhundert Gästen Platz.
You must accommodate your plans to mine.
Du musst deine Pläne an meine anpassen.
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
Es war sehr weitsichtig von der Firma, ihre Philosophie an die sinkende Anzahl der Kinder und die alternde Gesellschaft anzupassen.
Half of the forest will be cut down to build hotels to accommodate the tourists who come to visit the forest.
Die Hälfte des Waldes soll gerodet werden, damit dort Hotels zur Unterbringung der Touristen, die den Wald besuchen, errichtet werden können.
The city library underwent extensive renovations and can now accommodate twice as many books as before.
Die Stadtbücherei wurde umfassend renoviert und bietet jetzt doppelt so vielen Büchern Platz wie vorher.

Filmuntertitel

That so-called Accelerator Mode may be boosting your thought processes to accommodate your physicality's increased velocity.
Du nennst es Beschleuniger-Modus, aber es könnte auch sein, dass du deine Körpergeschwindigkeit anpasst, indem du deine Denkprozesse beschleunigst.
These seats accommodate two people, don't they?
Fahrer, auf diese Sitze passen zwei Leute, nicht wahr?
I might be able to accommodate you.
Ich könnte Sie unterbringen.
Very well. lf you meet our requirements, we'll be only too glad to accommodate you.
Durchaus. Erfüllen Sie unsere Anforderungen, nehmen wir Sie gerne auf.
My dear Kingston, why would they have constructed it so large if it were not to accommodate city volumes.
Mein lieber Kingston, warum hätten sie es so groß bauen sollen, wenn nicht für drei Leichen?
And again, it was picked for size rather than style to accommodate some bulky object.
Also hat sie sie wegen der Größe, nicht wegen des Aussehens gewählt. Wohl um etwas sperriges unterzubringen.
This prison. This prison has almost twice as many men as it was built to accommodate.
In diesem Gefängnis sind doppelt so viele Insassen wie vorgesehen.
Of course, if you're anxious to find out just how good you are at taking it, we'll accommodate you.
Wollen Sie sehen, was Sie ertragen? Wir geben gern eine Probe.
Alright, I'll accommodate you.
Gut, wenn Sie darauf bestehen! Lasst das sein!
That's the best way to accommodate things.
Ja, so kommt man zum Ziel!
Perhaps you can accommodate me.
Dann können Sie mir ja helfen.
I think I may be able to accommodate you.
Vielleicht kann ich das ermöglichen.
Professor, if people knew what you have inside these walls you couldn't accommodate the crowds.
Wüssten die Leute, was Sie in diesen Wänden beherbergen, könnten Sie den Ansturm gar nicht bewältigen.
I can accommodate you.
Da hab ich eine große Auswahl.

Nachrichten und Publizistik

To accommodate his security needs, the hotel had been converted into a fortress, much like Israel itself.
Um seine Sicherheit zu gewährleisten, war das Hotel zu einer Festung ausgebaut worden, ganz wie Israel selbst auch.
Constitutions can, and should, accommodate reform when necessary.
Verfassungen können und sollten, wenn nötig, Reformen vorsehen.
As with deposit insurance, repurchase agreements solve the coordination failure problem because depositors know that, even if they wait, the bank will be able to accommodate their withdrawals.
Genau wie die Einlagenversicherung lösen Rückkaufvereinbarungen das Problem des Koordinationsfehlers, denn die Depositeninhaber wissen, dass die Bank ihnen ihre Einlagen auszahlen kann, auch wenn sie warten.
The way out of this dilemma is to understand what Iran wants - and how to accommodate it without jeopardizing anyone's security.
Um einen Ausweg aus diesem Dilemma zu finden, müssen wir verstehen, was der Iran will - und wie wir ihm entgegenkommen können, ohne die Sicherheit für irgendjemanden zu gefährden.
But US and South Korean leaders were not ready to accommodate Kim's overture.
Die Führungen der USA und Südkoreas waren jedoch nicht bereit, auf Kims Angebot einzugehen.
The system is very elastic, and has shown itself able to accommodate an increasing number of states.
Das System ist äußerst geschmeidig und hat gezeigt, dass es in der Lage ist, die Interessen einer zunehmenden Anzahl von Staaten in Einklang zu bringen.
Although the election ballot will be 40 centimeters long to accommodate all the symbols of the old and new parties, it won't contain the name of even a single candidate.
Obwohl der Stimmzettel 40 cm lang sein wird, um Platz für alle Symbole der alten und neuen Parteien zu schaffen, wird darauf kein einziger Name eines Kandidaten stehen.
The Chinese government is therefore considering several policies to increase the pace of urbanization, including the creation of several new large cities to accommodate some of the 600 million individuals who still live in rural China.
Daher denkt die chinesische Regierung über verschiedene Maßnahmen zur Beschleunigung der Urbanisierung nach, darunter die Gründung mehrerer neuer Großstädte, um dort einige der 600 Millionen Menschen zu beheimaten, die immer noch im ländlichen Raum leben.
If and when the time comes to pause or change course, will China's existing political-economic institutions accommodate such a transformation?
Und falls bzw. wenn die Zeit kommt, um innezuhalten oder Kurs zu wechseln, werden Chinas bestehende politisch-ökonomische Institutionen einen solchen Wandel dann zulassen?
The issue is not whether China needs more investment, but whether China's absorption capacity can continue to accommodate the rapid investment growth of the past decade.
Die Frage ist nicht, ob China mehr Investitionen braucht, sondern ob Chinas Aufnahmefähigkeit das hohe Investitionswachstum des letzten Jahrzehnts weiter bewältigen kann.
The country has also introduced double shifts in its school system to accommodate some 200,000 Syrian refugee children.
Das Land hat in seinem Schulsystem außerdem Doppelschichten eingeführt, um die rund 200.000 syrischen Flüchtlingskinder aufnehmen zu können.
They tried to accommodate the US (it is rumored that Obama phoned Lula and asked for his help), but were nonetheless unwilling to break with Cuba and Venezuela to side openly with the US.
Sie haben versucht, den USA entgegenzukommen (es wird gemunkelt, dass Obama Lula angerufen und um Hilfe gebeten hat), waren aber trotzdem nicht bereit, mit Kuba und Venezuela zu brechen, um sich auf die Seite der USA zu stellen.
Lebanon is trying to accommodate nearly one million refugees.
Im Libanon versucht man knapp eine Million Flüchtlinge aufzunehmen.
Institutions will have to be redesigned to accommodate this approach and resolve some of the ambiguities in the current framework, while avoiding discrimination or politicization.
Um diesen Ansatz umsetzen und einige der Unklarheiten im bestehenden Rahmenwerk ohne Diskriminierung oder Politisierung lösen zu können, müssen Institutionen umstrukturiert werden.

Suchen Sie vielleicht...?