Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

remedy Englisch

Bedeutung remedy Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch remedy?
In einfachem Englisch erklärt

remedy

A remedy is something that corrects or counteracts something. A remedy is a treatment, medicine, or application that cures a sickness or disease. Antivenom is the remedy for a snake bite.

remedy

If something remedies something, it provides a remedy for it.

remedy

korrigieren (= rectify, repair) set straight or right remedy these deficiencies rectify the inequities in salaries repair an oversight (= redress) act of correcting an error or a fault or an evil Heilmittel (= cure) a medicine or therapy that cures disease or relieve pain provide relief for remedy his illness

Übersetzungen remedy Übersetzung

Wie übersetze ich remedy aus Englisch?

Synonyme remedy Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu remedy?

Konjugation remedy Konjugation

Wie konjugiert man remedy in Englisch?

remedy · Verb

Sätze remedy Beispielsätze

Wie benutze ich remedy in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältungen.
Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältung.
Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
Jeder hat Anspruch auf einen wirksamen Rechtsbehelf bei den zuständigen innerstaatlichen Gerichten gegen Handlungen, durch die seine ihm nach der Verfassung oder nach dem Gesetz zustehenden Grundrechte verletzt werden.
I need a remedy for the pain.
Ich brauche ein Mittel gegen die Schmerzen.
Is there a home remedy for that?
Gibt es dafür ein Hausmittel?

Filmuntertitel

No remedy.
Kein Heilmittel.
Do you know any remedy for a poisonous snakebite?
Kennst du ein Gegengift für einen Schlangenbiss?
Now, I can remedy that.
Da kann ich helfen.
Now will remedy that when you come up to London.
Wir machen das wieder gut, wenn Sie nach London kommen.
So you have taken it upon yourself to remedy the defects of Spanish justice?
Sie wollen also die Mängel der spanischen Justiz ausgleichen?
Some of Monsieur Journet's excellent wine will soon remedy that.
Etwas von Monsieur Journets gutem Wein wird da Abhilfe schaffen.
Captain, there must be a remedy.
Herr Kapitänleutnant, es muss doch ein Mittel geben.
Congestion-reducer and the distemper remedy didn't help much?
Das Drusenmittel hat nicht geholfen?
Bottles and more bottles, has no remedy.
Sie hat jetzt ein neues Spielzeug.
I have no remedy to obey. -We see another.
Die Zeit drängt, und ich muss gehorchen.
There is no other remedy.
Hat sie ihn denn verlassen?
If you have a better remedy, I would find it quickly.
Wenn Ihr eine bessere Lösung habt, würde ich sie schnell finden.
Give me patience to. and give me a remedy.
Heilige Jungfrau, steh mir bei.
Dr. Dopley's Indian Remedy.
Dr. Dopleys indianisches Heilmittel.

Nachrichten und Publizistik

The single most important driver of deficit growth is weak tax revenues, owing to poor economic performance; the single best remedy would be to put America back to work.
Der bedeutendste Treiber des Defizitwachstums sind niedrige Steuereinnahmen aufgrund einer schwachen Wirtschaftsentwicklung; das beste Mittel dagegen wäre, Arbeitsplätze zu schaffen.
The brute force of massive monetary and fiscal stimulus rings hollow as a cyclical remedy to this problem.
Der Versuch einer zyklischen Lösung des Problems mittels der Brachialgewalt massiver gelt- und fiskalpolitischer Impulse überzeugt nicht.
One extreme is the simplistic Keynesian remedy that assumes that government deficits don't matter when the economy is in deep recession; indeed, the bigger the better.
Ein Extrem ist die simplizistische keynesianische Lösung, die davon ausgeht, dass Haushaltsdefizite, wenn die Wirtschaft in einer tiefen Depression steckt, unwichtig sind - ja, dass sie gar nicht groß genug sein können.
The government has done little to remedy this.
Die Regierung hat kaum etwas getan, um dies zu verbessern.
Is it possible that the diagnosis is right, but that the remedy is wrong?
Ist es möglich, dass die Diagnose richtig, aber das Heilmittel das falsche ist?
But to describe a challenge as global is not to argue that the remedy is to be found only in an ambitious, formal, and universal treaty.
Eine Herausforderung als global zu beschreiben bedeutet aber nicht, dass die Lösung nur in einem ehrgeizigen, formellen und weltweit getroffenen Übereinkommen zu finden ist.
Indeed, I consider the EFSF to be a stopgap measure while we remedy the fundamental shortcomings of the Stability and Growth Pact, whose fiscal rules lack both substantive and formal bite.
Tatsächlich betrachte ich den EFSF als Notbehelf, während wir die grundlegenden Mängel des Stabilitäts- und Wachstumspaktes, dessen Finanzregeln es sowohl in der Sache wie in der Form an Biss fehlt, beheben.
But what was an emergency remedy has become a long-term policy, because there is no economic activity to take its place.
Was als Notmaßnahme gedacht war, wurde zu einer Langzeitpolitik, da die Wirtschaftsaktivität zu gering ist, um die Subventionen zu ersetzen.
The Keynesian remedy, the argument went, ignored the effect of fiscal policy on expectations.
Die keynesianische Kur, hieß es, habe den Effekt der Haushaltspolitik auf die Erwartungen ignoriert.
But stimulus cannot be seen as a universal remedy.
Aber Finanzspritzen dürfen nicht als Universalkur betrachtet werden.
The project of the new European Constitution was devised to remedy this problem.
Um dieses Problem zu lösen, wurde das Projekt des neuen Europäischen Verfassungsvertrages entwickelt.
The media are no remedy, as competition for ratings forces them to favor oversimplification over differentiation, complexity, and nuance.
Die Medien verstärken dies, da der Wettbewerb um Quoten sie zwingt, der Vergröberung und Übervereinfachung den Vorrang vor Differenzierungen und Nuanciertheit einzuräumen.
Are those who agitate for affirmative action fighting for something that is more a quack remedy than a real solution?
Kämpfen diejenigen, die sich für Minderheitenförderung engagieren, eher für das Heilmittel eines Kurpfuschers als für eine echte Lösung?
The other three have some charm and ability, but have offered nothing like a remedy to Japan's deep structural problems, mostly because they all have not adamantly tackled the problems.
Die anderen drei Kandidaten verfügen durchaus über Charme und Fähigkeiten, aber über kein Rezept zur Lösung der tiefen Strukturprobleme Japans, vor allem weil keiner von ihnen entsprechende Lösungsvorschläge zu seiner Priorität erhoben hat.

Suchen Sie vielleicht...?