Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bessern Deutsch

Übersetzungen bessern ins Englische

Wie sagt man bessern auf Englisch?

Sätze bessern ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bessern nach Englisch?

Einfache Sätze

Sie wollen ihre Arbeitsbedingungen bessern.
They want to better their working conditions.
Tom entschloss sich, mit dem Trinken aufzuhören und sein Verhalten zu bessern.
Tom decided to stop drinking and reform his behavior.
Es ist an der Zeit, dass wir darüber nachdenken, wie wir die Lage bessern.
It's time for us to start thinking about how we can improve the situation.
Bessern Sie die Fehler aus, falls welche vorhanden sind.
Correct the mistakes, if there are any.

Filmuntertitel

Sie werden sich bessern. - Mein Liebster sicher!
I know my lover will.
Irgendwie glaube ich, dass Rocky sich bessern könnte.
Somehow, I feel that Rocky could be straightened out.
Angeblich waren Sie gefährlich und konnten sich nicht bessern.
You're supposed to be a very dangerous character. They told me that a man with your record would never go straight.
Es scheint sich zu bessern.
Things are looking brighter now.
Wir bessern uns!
We'll be good, won't we? - We'll be good, won't we?
Mit Euch werde ich mich bessern!
But at your side i will work!
Werde mich bessern, Fräulein Mertens!
I promise to amend my behaviour, Miss Mertens!
Ach, Luzifer, wirst du dich niemals bessern?
Oh, Lucifer, won't you ever learn?
Ich möchte dir sagen, dass ich ehrlich glaube, die Dinge werden sich für dich bessern.
I'd like to tell you that I honestly think things are going to be better for you.
Ein Baseballspieler, ein talentierter Grünschnabel, der mal kriminell war, doch er will sich bessern, aber einige Spieler lassen es nicht zu.
It's about a baseball player, a rookie shortstop that's batting.347. Poor kid was once mixed up in a holdup. But he's trying to go straight.
Wenn Sie sich nicht bessern, dann bin ich gezwungen, hier durchzugreifen.
Let me warn you: if you don't mend your ways, I'll be forced to clamp down on you.
Ich will mich bessern.
Aaaaah!
Ich sehe, ich muss Eure angelsächsischen Manieren bessern.
I see I shall have to mend your Saxon manners for you.
Aber ich muss sie bessern.
I have to punish them sometimes.

Nachrichten und Publizistik

Leider werden sich die Zustände überall in der Europäischen Union wahrscheinlich verschlechtern, bevor sie anfangen, sich zu bessern.
Unfortunately, conditions across the Union will likely worsen before they begin to improve.
Wenn das erreicht werden kann, bessern sich die Chancen auf einen Fortschritt im Vorfeld der Wahlen 2010.
If this can be done, the chances of progress in the run-up to the 2010 elections will be strengthened.
Entweder die Nachbarn bessern sich, oder der Wert des Hauses fällt.
Either the neighborhood improves, or the value of the house declines.
Wird man sein Verhalten bessern, wenn man erst einmal sein digitales Spiegelbild gesehen hat?
Once you see your own digital reflection, will you improve your behavior?
Es wäre für alle Seiten bessern, einen anderen Motor anzulassen.
It would be benefit all parties to start another motor.

Suchen Sie vielleicht...?