Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

redress Englisch

Bedeutung redress Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch redress?

redress

(= right) make reparations or amends for right a wrongs done to the victims of the Holocaust Wiedergutmachung, Entschädigung, Rückerstattung (= damages) a sum of money paid in compensation for loss or injury act of correcting an error or a fault or an evil

Übersetzungen redress Übersetzung

Wie übersetze ich redress aus Englisch?

Synonyme redress Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu redress?

Konjugation redress Konjugation

Wie konjugiert man redress in Englisch?

redress · Verb

Sätze redress Beispielsätze

Wie benutze ich redress in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

You renounce in perpetuity, all redress.
Du wirst keinen Einspruch mehr erheben können.
This House demands redress for grievances.
Dieses Haus verlangt Wiedergutmachung. für geschehenes Unrecht.
This is the Committee for National Redress.
Sie hören das Komitee des nationalen Wiederaufbaus.
Whatever your sin, however great your offense, try to redress it.
Wie groß auch immer deine Sünde sein möge!
All official avenues of redress have been sealed.
Der offizielle Rechtsweg steht Ihnen nicht offen.
He says he's awfully sorry, but he needs at least a day to redress the set.
Er braucht mindestens einen Tag, um das Set herzurichten.
We need to redress our wounds, help our people, rebuild our cities.
Wir müssen unserem volk helfen. Wir müssen unsere Städte aufbauen.
But it is not too late for you to redress the damage you have done.
Aber es ist nicht zu spät, den Schaden wieder gutzumachen.
But we should be helping him redress his wrongs.
Aber wir sollten ihm zu Gerechtigkeit verhelfen.
The first thing a woman does with a new boyfriend is redress him.
Das Erste, was eine Frau. mit einem Freund macht, ist ihn neu einzukleiden.
I'm attempting to redress that balance. It is my challenge.
Ich versuche, das Gleichgewicht wiederherzustellen.
You'll redress the balance and fit in!
Du würdest das Gleichgewicht beseitigen und dich anpassen.
You sought to redress that balance by taking the Ori ship.
Sie haben das Ori-Schiff gekapert, um das Gleichgewicht wieder herzustellen.
Sir, an appeal to His Majesty to redress many of the terrible and scandalous abuses of the Church.
Sir, ein Ersuchen an Seine Majestät. die vielen skandalösen Verbrechen der Kirche wiedergutzumachen.

Nachrichten und Publizistik

Still, the Court should not hesitate to act outside Africa when mass atrocities demand redress.
Dennoch sollte der Gerichtshof nicht zögern, außerhalb Afrikas aktiv zu werden, wenn es zu Massenverbrechen kommt, die eine rechtliche Aufarbeitung erfordern.
This and numerous other resolutions seeking redress for injustices toward Palestinians have been ignored by the US.
Diese und zahlreiche andere Resolutionen, in denen man sich um die Beseitigung von Ungerechtigkeiten gegenüber den Palästinensern bemüht, wurden von den USA ignoriert.
Yet it would be dangerous to redress past imbalances solely at the expense of traditional beneficiaries, especially because they remain powerful enough to derail the peace process.
Dennoch wäre es gefährlich, die Missverhältnisse der Vergangenheit allein auf Kosten der traditionellen Nutznießer zu beheben, insbesondere weil diese auch weiterhin genug Macht behalten werden, um den Friedensprozess zum Scheitern zu bringen.
That might very well happen if America's next president fails to redress the financial and economic threats facing his country, and thus the rest of the world.
Das könnte mit einiger Wahrscheinlichkeit geschehen, wenn Amerikas nächster Präsident die finanziellen und wirtschaftlichen Gefahren, die sein Land und somit den Rest der Welt bedrohen, nicht beseitigt.
So its failure to press the United States to redress the mortgage-market vulnerabilities that precipitated the current financial crisis indicates that much remains to be done.
Dass es noch viel zu tun gibt, zeigt sich am Versagen des Fonds, die Vereinigten Staaten dazu zu bringen, jene Schwachstellen am Hypotheken-Markt zu beseitigen, die der aktuellen Finanzkrise den Weg bereiteten.
Yam's retirement presents an opportunity for Hong Kong's government to redress a major issue of governance.
Yams Pensionierung bietet der Regierung von Hongkong nun die Chance, Abhilfe in einer wichtigen Frage der öffentlichen Gebarung zu schaffen.
Instead of large-scale privatization, it might be better to limit state aid and give competitors legal recourse to seek redress if state aid distorts competition.
Statt groß angelegter Privatisierungen wäre es möglicherweise vorteilhafter, die staatlichen Hilfen zu begrenzen und den Mitbewerbern rechtliche Möglichkeiten für Schadensersatzforderungen einzuräumen, wenn staatliche Hilfen den Wettbewerb verzerren.
Indeed, to get into the Great Power maritime game, China needs Gwadar to redress its main weakness - the absence of a naval anchor in the Indian Ocean region, where it plans to have an important military presence.
Tatsächlich braucht China Gwadar, um im großen Machtspiel auf den Weltmeeren seine größte Schwäche auszugleichen - das Fehlen eines maritimen Ankers im indischen Ozean, wo das Land eine wichtige militärische Stellung anstrebt.
We need to find ways to address the lack of a real freedom of expression for women in so many societies and, at the same, time to redress damage done to those victimized by female genital mutilation.
Wir müssen Wege finden, um den in vielen Gesellschaften vorherrschenden Mangel an echter Redefreiheit für Frauen zu thematisieren und wir müssen gleichzeitig allen von Verstümmelung betroffenen Frauen Entschädigung anbieten.
Energy wealth gives them a sense of unique opportunity, the conviction that time is playing in their favor, and that they can now redress the humiliations they have suffered from the outside world.
Ihr Energiereichtum verleiht ihnen das Gefühl einer einzigartigen Gelegenheit, die Überzeugung, dass die Zeit ihnen in die Hände spielt und dass sie die Erniedrigungen, die sie durch die Außenwelt erlitten haben, nun wieder gut machen können.
Indeed, they failed to redress the imbalances of earlier rounds of trade talks that had made the poorest regions of the world worse off.
Tatsächlich aber wurden die Ungerechtigkeiten aus früheren Runden nicht beseitigt, die die ärmsten Regionen der Welt noch ärmer gemacht hatten.
He managed to redress the balance of power with Israel and the United States by mobilizing the vast support that the Palestinian cause elicits in the international community.
Ihm gelang es, das Machtgleichgewicht mit Israel und den Vereinigten Staaten wiederherzustellen, indem er die enorme Unterstützung der internationalen Gemeinschaft für die Sache der Palästinenser mobilisierte.
In countries like the US, where the middle class has reaped few of the benefits of globalization in the last quarter-century, trade policy will be under severe pressure to provide some redress.
In Ländern wie den USA, wo die Mittelschicht nur wenig von der Globalisierung der letzten 25 Jahre hatte, wird es großen Druck auf die Handelspolitik geben, um hier etwas Abhilfe zu schaffen.
With a new government in power, the chief's enemies seized the opportunity to redress the wrong, providing a reminder of the perils of prior efforts to de-tribalize Africa.
Nach einem Regierungswechsel ergriffen die Gegner des Häuptlings die Gelegenheit, dieses Unrecht durch seine Ermordung zu korrigieren und erinnerten so an die Gefahren früherer Bemühungen, das Stammessystem in Afrika abzuschaffen.

Suchen Sie vielleicht...?