Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Rezept Deutsch

Übersetzungen Rezept ins Englische

Wie sagt man Rezept auf Englisch?

Sätze Rezept ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Rezept nach Englisch?

Einfache Sätze

Kannst du mir das Rezept geben?
Can you give me the recipe?
Könnt ihr mir das Rezept geben?
Can you give me the recipe?
Können Sie mir das Rezept geben?
Can you give me the recipe?
Geh zum Arzt, um dein Rezept zu bekommen!
Go to the doctor to get your prescription!
Ich stelle Ihnen ein Rezept aus.
I'll give you a prescription.
Ich werde Ihnen ein Rezept für ein Medikament geben.
Let me write you a prescription for some medicine.
Gehen Sie mit diesem Rezept zu Ihrer Apotheke.
Take this prescription to your pharmacy.
Ich brauche nur noch eine Zwiebel für dieses Rezept.
I only need one onion for this recipe.
Es gibt kein Rezept gegen eine gewöhnliche Erkältung.
There is no prescription for a common cold.
Ich brauche nur noch eine Zwiebel für dieses Rezept.
I just need an onion for this recipe.
Würdest du mir das Rezept für deinen Salat geben?
Will you give me the recipe for your salad?
Mary kann alles kochen, ohne ein Rezept zu benutzen.
Mary can cook anything without using a recipe.
Mary kann alles ohne Rezept kochen.
Mary can cook anything without recipes.
Tom gab Maria das Rezept und sagte ihr, sie solle es in ihre Handtasche tun.
Tom gave Mary the receipt and told her to put it in her purse.

Filmuntertitel

Hier ist ein Rezept für Schildkrötensuppe.
My dearest little wife.
Hier ist ein Rezept für Schlaftabletten.
Here's a prescription for sleeping tablets.
Und mein Rezept?
How about my prescription?
Er fragte nach einem Rezept.
He asked for a prescription.
Ein neues Rezept? Nein.
Need a new prescription?
Polnisches Rezept.
It's a Polish dish.
Ein neues Rezept.
A new recipe.
Mit einem anderen Rezept.
You're trying something else on me!
Ich suche ein Rezept, aber die Zeitung ist so zerfleddert.
Oh, I'm just looking for a recipe I thought I saw, but it's just so torn up.
Du kannst das Rezept unbemerkt herausschneiden.
She won't even notice if you cut out a little, bitty recipe.
Wenn wir nicht weiterkommen, müssen wir nach altem Rezept alle bestrafen.
If we don't get anywhere then we'll have to punish them all, the old fashioned way.
Meine Mutter hat sich immer meine Karrierewünsche angehört. und mir noch ein Rezept beigebracht.
My mother always listened sympathetically to my dreams of a career and then taught me another recipe.
Das ist das lokale Rezept für einen Kater.
That's the local recipe for a hangover.
Ich hätte gern das Rezept!
I wish I knew the recipe. Henri?

Nachrichten und Publizistik

Weiteres Wachstum auf Pump - das keynesianische Rezept - könnte die Illusion der Normalität aufrecht erhalten und nach einer tiefen Krise zur Beruhigung nützlich sein, ist aber keine Lösung für ein grundlegendes Wachstumsproblem.
More borrowed growth - the Keynesian formula - may create the illusion of normalcy, and may be useful in the immediate aftermath of a deep crisis to calm a panic, but it is no solution to a fundamental growth problem.
Ein Rezept, das immer häufiger ins Gespräch kommt, klingt auf jeden Fall sinnvoll: Die Welt sollte die Menge an Treibhausgasen, die sie täglich in die Atmosphäre pumpt, drastisch reduzieren.
One prescription that is bandied about with increasing frequency certainly sounds sensible: the world should drastically cut the amount of greenhouse gases that it pumps into the atmosphere each day.
Auch wenn Buffetts Rezept höherer Steuern für Amerikas Reiche sehr wünschenswert ist, muss Obama erkennen, dass jemand in einem Bereich ein Genie und in einem anderen ein Dummkopf sein kann.
While Buffett's prescription of higher taxes for America's wealthy is entirely desirable, will Obama realize that a genius in one area may be a dunce in another?
Das Rezept funktionierte eine Weile, war aber riskant, wie Argentinien zeigen würde.
This prescription worked for a time in a few countries, but was risky, as Argentina was to show.
Dagegen ist eine Kluft zwischen Angebot und Nachfrage dann, wenn der Nachfrageüberhang Finanzwerte betrifft, ein Rezept für einen wirtschaftlichen Zusammenbruch.
By contrast, a gap between supply and demand when the corresponding excess demand is for financial assets is a recipe for economic meltdown.
Dies ist kein Rezept für eine weichliche Politik, die sich den Anforderungen der realen Welt verweigert.
This is not a prescription for a soggy policy that denies the demands of the real world.
Dies ist jedoch ein Rezept für einen weiteren Rückgang der europäischen Wettbewerbsfähigkeit - und zwar eines, das wir so schnell wie möglich verwerfen müssen.
But this is a recipe for further decline in Europe's competitiveness - one that we must reject sooner rather than later.
Man braucht sich diese machiavellistische Sicht nicht zu Eigen machen, um zu erkennen, dass der Versuch, angesichts fehlender praktischer Alternativen den Verbrauch fossiler Brennstoffe zurückzufahren, ein Rezept für wirtschaftliche Stagnation ist.
One needn't accept this Machiavellian view to recognize that trying to cut back on the use of fossil fuels in the absence of practical alternatives is a recipe for economic stagnation.
Glücklicherweise wurde dieses Rezept für die Entstehung zukünftiger wirtschaftlicher Depressionen in Europa schnell fallengelassen.
Fortunately, this recipe for creating future European depressions was rapidly dropped.
Die kleine Wachstumssteigerung der Eurozone kann auch nicht auf das deutsche Rezept der Haushaltskonsolidierung und exportfördernden Maßnahmen zurückgeführt werden - und schon gar nicht die relativ schnelle Expansion in Spanien und Irland.
Nor can the small uptick in the eurozone's growth, much less the relatively rapid expansion in Spain and Ireland, be attributed to the German recipe of fiscal consolidation and measures to increase export competitiveness.
Natürlich wäre das ein Rezept für globale Anarchie.
Of course, this would be a recipe for global anarchy.
Überall ist das Rezept ungefähr das gleiche: Die Finanzpolitik wurde an eine Gruppe kompetenter Leute - an die Zentralbanken delegiert. Man machte sie formal von politischem Druck unabhängig und erteilt ihnen einen klaren, ausdrücklichen Auftrag.
Everywhere the recipe is roughly the same: delegate policy to a group of competent people - the central bank - by making them formally independent from political pressure and providing them with a clear, explicit mandate.
Diese Werte helfen vielleicht beim Familienleben, sind aber trotz bester Absichten ein Rezept für wirtschaftlichen Stillstand und langweilige Karrieren.
These values may well be beneficial for family life; but, even with the best of intentions, they are a recipe for a static economy and stultified careers.
Die Rechte sieht in Frankreichs überdimensioniertem und aufdringlichem Staatsapparat lediglich ein Rezept für einen anhaltenden Niedergang.
To those on the right, France's oversized and intrusive government offers only a blueprint for secular decline.

Suchen Sie vielleicht...?