Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

relieve Englisch

Bedeutung relieve Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch relieve?
In einfachem Englisch erklärt

relieve

To make (something) stand out; to make prominent, bring into relief.

relieve

mildern, lindern provide physical relief, as from pain This pill will relieve your headaches (= take over) free someone temporarily from his or her obligations (= exempt) grant relief or an exemption from a rule or requirement to She exempted me from the exam (= still, ease) lessen the intensity of or calm The news eased my conscience still the fears relieve oneself of troubling information (= remedy) provide relief for remedy his illness retten (= save) save from ruin, destruction, or harm take by stealing The thief relieved me of $100 free from a burden, evil, or distress erleichtern (= lighten) alleviate or remove (pressure or stress) or make less oppressive relieve the pressure and the stress lighten the burden of caring for her elderly parents (= excuse) grant exemption or release to Please excuse me from this class

Übersetzungen relieve Übersetzung

Wie übersetze ich relieve aus Englisch?

Synonyme relieve Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu relieve?

Konjugation relieve Konjugation

Wie konjugiert man relieve in Englisch?

relieve · Verb

Sätze relieve Beispielsätze

Wie benutze ich relieve in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The doctor gave him some drugs to relieve the pain.
Der Arzt gab ihm ein paar schmerzstillende Medikamente.
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.
Wenn du einfach mal innehältst und dich entspannst, wird die Verspannung in deinen Schultern geringer werden.
Let me relieve you of that case. It looks heavy.
Lassen Sie mich Ihnen diesen Fall abnehmen. Er sieht schwierig aus.
Let me relieve you of that case. It looks heavy.
Lass mich dir diesen Fall abnehmen. Er sieht kompliziert aus.
Let me relieve you of that case.
Lass mich dir diesen Fall abnehmen.
Let me relieve you of that case.
Lassen Sie mich Ihnen diesen Fall abnehmen.
Let me relieve you of your suitcase.
Lassen Sie mich Ihnen die Koffer abnehmen!
This medicine will relieve the pain.
Dieses Medikament wird den Schmerz lindern.
This medicine helps relieve muscle pain.
Dieses Medikament bringt Erleichterung bei Muskelschmerzen.
This medicine will relieve your headache.
Diese Medizin wird deinen Kopfschmerz erleichtern.
We must relieve the refugees of their suffering.
Wir müssen die Flüchtlinge von ihrem Leid befreien.
Technically, drugs that cause miosis can relieve the PNS effects of those causing mydriasis since sympathetic and parasympathetic stimulation tend to negate each others' effects.
Technisch gesehen können Miosis verursachende Drogen die Auswirkungen Mydriasis verursachender Drogen auf das PNS lindern, da sympathische und parasympathische Stimulation ihre Wirkungen gegenseitig aufzuheben scheinen.
When you're about to have exams, lifting weights really does relieve stress, and it's also good for your mind and body.
Wenn bei Ihnen Prüfungen anstehen, baut Gewichteheben tatsächlich Stress ab und es ist ebenfalls gut für Ihren Geist und Ihren Körper.
Many consider that euthanasia is a way to relieve a patient's sufferings.
Viele betrachten die Euthanasie als ein Mittel, den Patienten von seinem Leiden zu erlösen.

Filmuntertitel

I just wanted to relieve your mind.
Ich wollte Sie nur erleichtern.
Now Clara, my dear, I am come here, as you know, To relieve you all the trouble I can.
Clara, meine Liebe, ich bin hier, um dir Arbeit abzunehmen.
To relieve you of all of your cares.
Ich werde nicht lachen, frag nur.
You relieve my anxiety.
Ich bin erleichtert.
Raise enough dust to make them think half the British army's coming to relieve us, hurry.
Wirbeln Sie Slaub auf, damit sie glauben, die brilische Armee wäre hier.
Let's relieve the men on the floor.
Lasst uns die anderen ablösen.
I'll relieve you of that, Sergeant.
Ich nehme lhnen das ab, Sergeant.
I think I can relieve your mind.
Da kann ich Sie vollauf beruhigen.
I came here because I wanted to, to prevent your getting Hoffner and all you can do in return is to commit ordinary murder to relieve your sense of frustration.
Ich kam her, weil ich es wollte. Um zu verhindern, dass Sie Hoffner bekommen. Und im Gegenzug können Sie nur einen ordinären Mord begehen, um Ihr Gefühl von Frustration zu lindern.
Dr. Sexton, the fact that my brother and sister and I have opened our home to convalescent patients doesn't relieve us of all responsibility for what occurs in it.
Dr. Sexton, die Tatsache, dass meine Geschwister und ich unser Haus für Rekonvaleszente geöffnet haben, befreit uns nicht von der Verantwortung für alles, was darin vorgeht.
I was at the wheel waiting' for Hennessy to relieve me.
Hennessay sollte mich ablösen.
Maybe one of us should had better try to relieve him at the oars.
Vielleicht sollte ihn einer von uns ablösen.
And so since the quickest way to relieve fear is to share the cause of it with someone else, please forgive me if I attempt to find out just what it is that your music case contains.
Da man Angst am schnellsten loswird, wenn man den Grund mit anderen teilt, verzeihen Sie, wenn ich herausfinden will, was in Ihrer Tasche steckt.
Who do you relieve?
Für wen sollst du einspringen?

Nachrichten und Publizistik

But for this to be tolerable, the US needs to relieve China of existing risks.
Aber damit das toleriert werden kann, müssen die USA China von bestehenden Risiken befreien.
An old and sick man who was to die a few months later, he acted with a sense of urgency to reach a deal that would relieve his inexperienced son of the burden of struggling for the recovery of the Golan Heights.
Als alter und kranker Mann, der ein paar Monate später sterben sollte, agierte er mit einer gewissen Dringlichkeit, um ein Abkommen zu erreichen, das seinem unerfahrenen Sohn den Kampf um die Wiedergewinnung der Golan-Höhen ersparen sollte.
Because these funds are not issued or controlled by any member country or local government, eurozone members and Chinese local governments cannot relieve their debt problems through devaluation.
Da dieses Mittel nicht durch einen Mitgliedsstaat oder eine lokale Regierung geschaffen oder kontrolliert werden, können die Mitglieder der Eurozone und chinesische Lokalregierungen ihre Schuldenprobleme nicht durch Abwertung mildern.
This has created a degree of dependency that should be redressed, if only to relieve the Americans of their burden and give Europe the political influence to match its economic clout.
Das schuf ein Ausmaß an Abhängigkeit, dem man entgegentreten sollte, wenn auch nur, um den Amerikanern ihre Last zu nehmen und Europa jenen politischen Einfluss zu verleihen, der seiner wirtschaftlichen Schlagkraft gerecht wird.
Financing from the IMF, the World Bank, the European Bank for Reconstruction and Development, and bilateral lenders, along with debt relief from official and commercial bank creditors, helped relieve the pressure.
Finanzierungen durch den IWF, die Weltbank, die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung und bilaterale Kreditgeber haben, neben Entschuldungsmaßnahmen seitens offizieller Gläubiger und Geschäftsbanken, dazu beigetragen, die Belastung zu lindern.
I make these somewhat critical observations about China not with any sense of moral superiority or a wish to relieve myself of the responsibility to level the same critique at my own country's recent failures.
Ich stelle diese einigermaßen kritischen Beobachtungen über China nicht aus einem Gefühl moralischer Überlegenheit heraus an oder mit dem Wunsch, einer entsprechenden Kritik am aktuellen Versagen meines eigenen Landes die Spitze zu nehmen.
NEW DELHI - China has devised a novel strategy to relieve pressure on its overcrowded prisons: employ convicts as laborers on overseas projects in the developing world.
NEU DELHI - China hat eine neue Strategie, um seine überfüllten Gefängnisse zu leeren: Häftlinge als Arbeiter bei Projekten in Entwicklungsländern einzusetzen.
All kinds of people use drugs for all kinds of reasons: to relieve pain or experience pleasure, to escape reality or enhance their perception of it.
Alle Arten von Menschen verwenden Drogen für alle möglichen Zwecke: zur Linderung von Schmerzen oder zum Vergnügen, um der Realität zu entfliehen oder deren Wahrnehmung zu verbessern.
It also believed that the core countries would relieve the ECB burden of mounting bailout costs.
Sie hat auch geglaubt, dass die europäischen Kernländer die Belastung der EZB durch steigende Kosten für Rettungsmaßnahmen mildern würden.
Thus, some of the investment spending currently planned at the national level could be financed via European borrowing to relieve national budgets.
Um die Staatshaushalte zu entlasten, könnte also ein Teil der momentan auf nationaler Ebene geplanten Investitionsausgaben über europäische Kreditaufnahme finanziert werden.
Before doing anything else, we must relieve some of the balance-sheet pressures - on sovereigns, households, and banks - that risk smothering the recovery.
Bevor wir irgendetwas anderes unternehmen, müssen wir Druck aus den Bilanzen von Staaten, privaten Haushalten und Banken nehmen, der die Erholung drosseln könnte.
It is also important to relieve pressure on household and banks.
Ebenso wichtig ist es, Druck von den privaten Haushalten und Banken zu nehmen.
Yet the Red Crescent and other relief agencies have been unable to relieve Falluja's civilian population.
Doch der Rote Halbmond und andere Hilfsorganisationen sind nicht in der Lage, die Situation der Zivilbevölkerung in Falluja zu verbessern.
Psychiatry's success - like that of all medical specialties - should be judged by its ability to relieve human suffering, regardless of disagreements about causes.
Der Erfolg psychiatrischer Bemühungen sollte wie auch in anderen Disziplinen der Medizin an der Fähigkeit gemessen werden, das Leiden des Menschen zu lindern. Dabei spielen Unstimmigkeiten über deren Ursache keine Rolle.

Suchen Sie vielleicht...?