Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gesund Deutsch

Übersetzungen gesund ins Englische

Wie sagt man gesund auf Englisch?

Sätze gesund ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gesund nach Englisch?

Einfache Sätze

Du siehst so gesund aus wie immer.
You look as healthy as ever.
Du wirst bald wieder gesund sein.
You'll get well soon.
Ich hoffe, dass du bald wieder gesund wirst.
I hope that you will get well soon.
Ich hoffe, dass ihr bald wieder gesund werdet.
I hope that you will get well soon.
Ich hoffe, dass Sie bald wieder gesund werden.
I hope that you will get well soon.
Ich komme wieder raus, wenn mein Bein gesund ist.
I'll be about again when my leg heals.
Die Ärzte hielten ihn für tot, aber heute ist er immer noch lebendig und gesund und hat Arbeit und eine Familie.
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.
Zu meiner Erleichterung kam er gesund und munter zu Hause an.
To my relief, he came home safe and sound.
Wenn ich gesund wäre, könnte ich wandern gehen.
If I were healthy, I could go on a hike.
Mary soll angeblich letzte Woche krank gewesen sein, aber sie sieht jetzt gesund aus.
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.
Es wird nicht lange dauern, bis Mike gesund wird.
It won't be long before Mike gets well.
Das ist der Grund, warum du immer gesund warst.
That's why you were always healthy.
Du wirst bald gesund.
You will be better soon.
Deine Kinder sehen gesund aus.
Your children look healthy.

Filmuntertitel

Sie will gesund werden.
She's trying to get better.
Als dritter Zeuge sagt Ingenieur Lebel aus, dass Dr. Monro nicht begeistert war, ihn gesund vorzufinden.
The third witness was engineer Lebel and he tells of how he is one day visited by Monro, who is uncomfortably surprised to see him in good health.
Ich bin sehr gesund, Doktor.
I'm astonishingly sane, Doctor.
Du wirst wieder gesund und stark werden.
You're going to get well and strong.
Sie sind völlig gesund.
What's wrong with them?
Ich hoffe, ich werde bald gesund.
I'll be well soon, I hope.
Und dann schaffen wir auch, dass du da bleibst, bis du wieder gesund bist.
And then we'll find a way to keep you over there. until you get well.
Aber bis dahin werde ich etwas tun, um dir eine Chance zu geben, gesund zu werden.
But in the meantime, I'm going to do something to give you a chance to get well.
Versprich mir, gesund zu werden und zu mir zurückzukommen.
Promise me to get well and come back to me.
Komm stark und gesund zurück.
Come back strong and well.
Sie sind gesund und glücklich.
You're healthy and happy.
Seid ihr nicht froh, uns gesund wiederzuhaben?
Aren't you glad we got back home safe?
Du erholst dich. Wenn du mich gesund pflegst.
If you'll nurse me back to life.
Sieht gesund aus, oder?
Looks healthy, doesn't she?

Nachrichten und Publizistik

Es gab nur einen einzigen Grund, warum sie lebten und gesund waren: das Joint Clinical Research Center in Kampala und die Medikamente, mit denen es sie versorgt.
All were alive and healthy for one reason only: the Joint Clinical Research Center in Kampala, and the drugs that it provides them.
Er ist 74 Jahre alt und kann nicht unbedingt als gesund bezeichnet werden.
He is 74 years old, and cannot be described as healthy.
Während andere Länder diese Werte sicherlich unterstützen, waren bisher nur die USA bereit, gesund und groß genug, um ihre Durchsetzung zu gewährleisten.
While other countries certainly support these values, only the US has been willing, healthy, and big enough to ensure that they prevail.
Weder der eine noch der andere Trend ist gesund oder nachhaltig.
Neither of these trends is healthy or sustainable.
Bei einem wird die DNA bestimmter Gene zahlreicher Individuen sequenziert, die entweder gesund sind oder bei denen eine bestimmte Erkrankung festgestellt worden ist, und nach Unterschieden zwischen diesen beiden Gruppen gesucht.
In one, they sequence the DNA of particular genes in many individuals with or without some determined health condition and look for differences between the two groups.
So konnten diese - auch stellvertretend für andere Gläubiger - garantieren, dass die Staatsfinanzen gesund waren und die Schulden zurückgezahlt würden.
They could thus guarantee - also on behalf of other creditors - that the state's finances were solid, and that debts would be repaid.
Sie könnte Eltern zu Kindern verhelfen, die mit höherer Wahrscheinlichkeit gesund sind, ohne dabei einem anderen unmittelbar zu schaden.
It could help parents have children with a higher likelihood of being healthy, without bringing direct harm to anyone else.
Zahlreiche internationale Beobachter glauben, dass es in Großbritannien auf die Politik einfach nicht mehr ankommt, da die Wirtschaft grundsätzlich gesund ist und in relativ angemessenem Tempo wächst.
Many international observers believe that politics simply no longer matters much in Britain, because the economy is fundamentally sound and growing at a fairly healthy pace.
Soweit es mich betrifft, ist das letztendliche Ziel nicht so sehr ein verbessertes Gesundheitssystem, sondern eine Bevölkerung, die so gesund ist, dass sie kaum Gesundheitsfürsorge braucht.
As far as I'm concerned, the ultimate goal should be not so much a better health care system, but a population so healthy that it hardly needs health care.
Hinzu kommt, dass die Wirtschaft Kolumbiens auf den internationalen Märkten als grundsätzlich gesund empfunden wird.
In addition, international financial markets perceive Colombia's economy as being fundamentally sound.
Ermutigt durch die Zusicherung, dass er wieder gesund werden würde, würde der halbtote Patient aus dem Bett springen und anfangen, herumzulaufen und -zuspringen und wieder normal zu essen, und bald wäre er wieder vollständig bei Kräften.
Buoyed by assurance of recovery, the half-dead patient would leap out of bed, start running, jumping, and eating normally, and would soon be restored to full vigor.
Die Moral von der Geschichte ist simpel: Austerität in einer Rezession funktioniert nicht, und zwar aus demselben Grund, aus dem die mittelalterliche Praxis des Schröpfens die Patienten nicht gesund machte: Sie schwächt, statt zu stärken.
The moral of the tale is simple: Austerity in a slump does not work, for the reason that the medieval cure of bleeding a patient never worked: it enfeebles instead of strengthening.
Wäre es ausreichend finanziert gewesen, wären die zwei infizierten Krankenschwestern vielleicht noch gesund.
Had it been adequately funded, perhaps the two nurses now infected would still be healthy.
Sind die jungen Menschen eines Landes gesund und gut ausgebildet, können sie einträgliche Jobs finden, in Würde leben und sich erfolgreich an die Fluktuationen am globalen Arbeitsmarkt anpassen.
When its young people are healthy and well educated, they can find gainful employment, achieve dignity, and succeed in adjusting to the fluctuations of the global labor market.

Suchen Sie vielleicht...?