Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

affirm Englisch

Bedeutung affirm Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch affirm?
In einfachem Englisch erklärt

affirm

If you affirm someone, you agree with something that the person said. She affirmed that she would go when I asked her. If you affirm someone, you support or encourage them. His parents did everything they could to affirm the his self-confidence.

affirm

(= confirm, support) establish or strengthen as with new evidence or facts his story confirmed my doubts The evidence supports the defendant versichern, zusichern (= swear) to declare or affirm solemnly and formally as true Before God I swear I am innocent say yes to

Übersetzungen affirm Übersetzung

Wie übersetze ich affirm aus Englisch?

Synonyme affirm Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu affirm?

Konjugation affirm Konjugation

Wie konjugiert man affirm in Englisch?

affirm · Verb

Sätze affirm Beispielsätze

Wie benutze ich affirm in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Do you solemnly swear or affirm that you will tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth?
Schwören Sie feierlich oder versichern Sie, die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit?

Filmuntertitel

But when the ruthless ambition of a man threatens to engulf the world. it becomes the solemn obligation of all free men. to affirm that the earth belongs not to any one man. but to all men.
Aber wenn das rücksichtslose Streben eines Mannes die Welt bedroht, ist es die ehrenvolle Verpflichtung aller freien Menschen zu beweisen, dass die Erde nicht 1 Mann gehört, sondern allen Menschen.
In David's words, I affirm my love for thee.
In David habe ich meine Liebe zu dir gefunden.
I've used it ten times already. State, reveal, recount, affirm.
Anvertrauen, offenbaren, erzählen, enthüllen.
I can affirm to His Excellency he had full use of his senses.
Ich kann Seiner Exzellenz versichern, dass er im Besitz all seiner Sinne war.
Do solemnly swear or affirm I will support and defend the Constitution of the United States from all enemies, foreign and domestic.
Ich schwöre feierlich dass ich die Verfassung der Vereinigten Staaten verteidigen werde gegen die Feinde im In- und Ausland.
Yet their own authors faithfully affirm. that the land Salique lies in Germany. between the floods of Sala and of Elbe.
Doch treuherzig bezeugen ihre eigenen Gelehrten, man liest es mit Verwunderung, dass dieses Salische Land in Deutschland liegt, zwischen den Strömen der Saale und der Elbe.
To get them to do that, we have to obliterate every aspect of the state's case. Destroy the medical case and their witnesses, so the judges have no possible way to affirm.
Um das zu erreichen, müssen wir jeden einzelnen Punkt der Anklage vernichten, die Indizienbeweise und die Zeugenaussagen, damit den Richtern einfach keine andere Wahl bleibt.
Affirm.
Bestätigen Sie.
I cannot affirm what it should link say something to me.
Kommt mir nicht bekannt vor.
Everyone else, I want you to affirm building evac.
Alle anderen, evakuiert das Gebäude. Bewegt euch!
That's affirm.
So ist es.
That's affirm. We got to get the weight right.
Wir müssen das Gewicht hinkriegen.
That's affirm.
Bestätigt.
That's affirm, Houston.
Positiv, Houston.

Nachrichten und Publizistik

It must affirm not only Afghanistan's territorial integrity, but insure that donor commitments meet the scale of the job and that these promises are kept.
Nicht nur, um die territoriale Integrität Afghanistans zu bestätigen, sondern auch, um sicher zu stellen, dass die Verpflichtungen der Geber den zu bewältigenden Aufgaben gerecht werden und dass die Versprechen gehalten werden.
Founded on the notion of separateness, Pakistan has continuously had to affirm its Islamic identity, as well as its opposition to India.
Da seine Gründung auf dem Gedanken der Getrenntheit beruhte, musste Pakistan ständig seine islamische Identität sowie seine Opposition zu Indien behaupten.
Rather than parse killers' motives, we better affirm our own values by denying that any reasons could ever justify such acts.
Anstatt die Motive der Mörder zu untersuchen, sollten wir besser unseren Werten entsprechend verneinen, dass es überhaupt einen Grund gibt, solche Taten zu rechtfertigen.
The dark-skinned Zakaria, a naturalized American from India with a Ph.D. from Harvard, felt compelled to affirm his loyalty for America twice.
Der dunkelhäutige Zakaria, ein eingebürgerter Amerikaner indischer Abstammung mit einem Doktortitel aus Harvard, fühlte sich gezwungen, seine Loyalität zu Amerika zweimal zu bekräftigen.
Even if an individual decides to affirm a very conservative version of a tradition, this decision may, at least in principle, be revoked at some future time.
Selbst wenn sich die Person für eine sehr konservative Version einer Tradition entscheidet, könnte die Entscheidung, zumindest im Prinzip, irgendwann in Zukunft wieder rückgängig gemacht werden.
To jump-start progress, all NPT signatories should re-affirm that the Treaty's provisions are mutually reinforcing and must be pursued jointly and faithfully.
Um dieser Entwicklung neue Impulse zu verleihen, sollten die Signatarstaaten erneut bekräftigen, dass die Vertragsverpflichtungen gegenseitig verstärkenden Charakter haben und gemeinsam und gewissenhaft umgesetzt werden müssen.
NEW YORK - Meetings of G-20 leaders regularly affirm the importance of maintaining and strengthening openness in trade.
NEW YORK: Treffen der Staats- und Regierungschefs der G20 bekräftigen regelmäßig die Wichtigkeit der Aufrechterhaltung und Stärkung der Offenheit des Handels.
Should We Affirm Affirmative Action?
Soll die Gleichstellungspolitik beibehalten werden?
It is widely believed, even among the most Euro-skeptical of observers, that joining the eurozone will affirm these countries' successful transformation into modern market economies.
Es wird landläufig angenommen, sogar von den argwöhnischen Euro-Beobachtern, dass der Beitritt zur Eurozone die erfolgreiche Wandlung dieser Länder in moderne Marktwirtschaften bestärken wird.
A DIT framework would affirm the commitment to disinflation and price stability as the euro candidates struggle with pro-inflationary factors.
Ein DIT-Rahmen würde die Verpflichtung, die Inflation niedrig und die Preisstabilität aufrecht zu erhalten, bestärken, während die Euro-Kandidaten mit inflationsbegünstigenden Faktoren kämpfen.
Doing so would re-affirm American freedom and tolerance, and make the US a stronger and more respected actor abroad.
Dadurch würden amerikanische Freiheit und Toleranz neu bestätigt und das Land gestärkt und im Ausland mehr respektiert.
Others want Europe to affirm its secular nature.
Anderen ist mehr daran gelegen, den säkularen Charakter Europas zu unterstreichen.
So the EU should not be afraid to affirm both medieval Christianity's community of faith and the modern era's community of reason.
Die EU braucht sich also nicht davor zu fürchten, sich zu beiden Gemeinschaften zu bekennen: zur christlichen Glaubensgemeinschaft des Mittelalters und zur modernen Gemeinschaft des Vernunftzeitalters.

Suchen Sie vielleicht...?