Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beteuern Deutsch

Übersetzungen beteuern ins Englische

Wie sagt man beteuern auf Englisch?

Sätze beteuern ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich beteuern nach Englisch?

Filmuntertitel

Du kannst ihm beteuern, dass, wenn er mir Marianen lässt, ich ihm Gehorsam schwöre und nie das geringste gegen seinen Willen beginnen werde.
Master Jacques, you can assure him that if he grants me Marianne he will always find me the most submissive of men and that I shall never do anything contrary to his pleasure.
Leider ist er nicht hier, um seine Unschuld zu beteuern.
Well, unfortunately, he's not around to proclaim his innocence.
Ich will nur meine Unschuld beteuern.
Only to reiterate my innocence.
Beteuern Sie immer noch Ihre Unschuld?
Do you still maintain your innocence?
Diese Schauspielerinnen beteuern, dass sie es für bestimmte Werte tun.
These actresses may say they do it for some redeeming social value.
Rubin Carter. auch wenn Sie weiterhin Ihre Unschuld beteuern. so hatten Sie doch einen fairen Prozeß. durch eine Jury aus Ihresgleichen.
Rubin Carter. although you still contend you are not guilty ofthe crimes charged against you. you were afforded a full and fair trial by a jury ofyour peers.
Und doch beteuern Sie, dass Sie sie geliebt haben?
And yet you profess to have loved her.
Und ich darf für ihn beteuern, er ließ ihn nicht, er riss ihn nicht vom Finger für alle Schätze, die die WeIt besitzt.
I dare be sworn for him, he would not lose it nor pluck it from his finger for all the wealth that the world masters.
In all Ihren Briefen beteuern Sie Ihre Unschuld.
In all your correspondence, you proclaim your innocence.
Sie beteuern, dass die Dinge ganz anders sein sollten, als sie sind.
You protest things should be other.
Am heutigen Tage beschlossen sie ihre Liebe füreinander abermals zu beteuern.
On this day they've chosen to reaffirm their love for each other. You may kiss your bride.
Und obwohl sie oft das Gegenteil beteuern, werden sie nie müde, das zu hören.
And despite their protestations, they never tire of hearing it.
Ich hörte ihn seine Zuneigung beteuern.
I heard him swear his affection.
Mein Fürst, ich kann beteuern, nie hab ich dieses Tages Zwietracht gesucht.
My liege, I do protest - I have not sought the day of this dislike.

Nachrichten und Publizistik

Stattdessen beteuern hochrangige chinesische Politiker in der Öffentlichkeit, dass sie die zentralistischste Verwaltung der Welt führen, in deren Macht die Ernennung oder Entlassung von Bürgermeistern, Regierungen und Beamten steht.
Instead, China's highest officials publicly insist that they run the most centrally controlled government in the world, with full authority to appoint or dismiss mayors, governments, and bureaucrats.
Menschenrechtsgruppen vermuten, auch wenn die afghanische Regierung und Taliban-Vertreter in einem zukünftigen Friedensvertrag beteuern, die Verfassung zu respektieren, werden sie einige ihrer Bestimmungen nicht in der Praxis durchsetzen.
Human rights groups suspect that even if the Afghan government and Taliban representatives profess to respect the constitution in any future peace agreement, they will not enforce some of its provisions in practice.
Sie könnten leicht die nordvietnamesische Strategie nachahmen und beteuern, sie akzeptierten ein Friedensabkommen mit Kompromissen, um den Abzug des ausländischen Militärs sicherzustellen.
They could easily imitate the North Vietnamese strategy of professing to accept a compromise peace settlement in order to secure a foreign military withdrawal.
Die Hersteller von Solarien und anderen Bräunungsgeräten beteuern, dass die von ihren Geräten ausgehende UV-Strahlung nicht so schädlich sei wie natürliches Sonnenlicht.
The artificial tanning industry promises that ultraviolet radiation from their machines causes less damage than natural sunlight.

Suchen Sie vielleicht...?