Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

verify Englisch

Bedeutung verify Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch verify?
In einfachem Englisch erklärt

verify

To verify something is to get evidence to show that it is true. My receipts verified that I had always paid my telephone bills.

verify

confirm the truth of Please verify that the doors are closed verify a claim (= control) check or regulate (a scientific experiment) by conducting a parallel experiment or comparing with another standard Are you controlling for the temperature? attach or append a legal verification to (a pleading or petition) versichern, zusichern (= affirm, swear) to declare or affirm solemnly and formally as true Before God I swear I am innocent

Übersetzungen verify Übersetzung

Wie übersetze ich verify aus Englisch?

Synonyme verify Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu verify?

Konjugation verify Konjugation

Wie konjugiert man verify in Englisch?

verify · Verb

Sätze verify Beispielsätze

Wie benutze ich verify in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.
Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.
Can anyone verify that?
Kann das jemand bestätigen?
The problem with quotes on the Internet is that it is hard to verify their authenticity.
Das Problem mit Zitaten im Internet besteht darin, dass sich deren Authentizität nur schwer nachweisen lässt.
We have no way to verify this.
Wir haben keine Möglichkeit, das zu überprüfen.

Filmuntertitel

Then you won't mind if we verify that.
Das wird sich ja feststellen lassen.
Tell them to verify every signature.
Sie sollen jede Unterschrift prüfen.
I'm sorry, but I'll have to verify it.
Es tut mir Leid, aber ich muss sie prüfen.
The police will be delighted to verify my identity.
Die Polizei wird überglücklich sein, wenn Sie mich ihr ausliefern.
I can verify what Miss Bennett said.
Ich kann bestätigen, was sie sagte.
You would like the clinic to verify your method, reserving its further application solely to yourself. That's quite impudent.
Also Sie wurden einfach wollen, dass meine Klinik Ihre Methode testet, aber ihre weitere Anwendung mochten Sie sich selbst vorbehalten.
Verify what signature? What receipt?
Unterschrift bestätigen?
Naturally, I want to verify it, and that's why I need you.
Natürlich will ich das klären und deshalb brauche ich Sie.
You'll verify that, no doubt?
Sie bestätigen das sicher, ja?
He'll verify it.
Er wird es bezeugen.
I merely wanted to verify the time of our dinner engagement this evening.
Ich wollte nur die Zeit für unsere Dinner-Party heute Abend abstimmen.
I would like to verify his orders on this mission.
Ich würde gerne seinen Auftrag auf dieser Mission überprüfen.
Verify.
Bestätigen.
I must first verify if she is truly of this Christian breed.
Ich muss erst überprüfen, ob sie wirklich zur Christenbrut gehört.

Nachrichten und Publizistik

An independent expert panel would review the national plans to verify their scientific and managerial coherence.
Ein unabhängiges Expertengremium würde die nationalen Pläne prüfen, um ihre wissenschaftliche und betriebliche Korrektheit zu bestätigen.
But the US has argued that arms-control measures banning offensive capabilities could weaken defenses against attacks and would be impossible to verify or enforce.
Aber die USA waren der Ansicht, Maßnahmen zur Waffenkontrolle, die Offensivfähigkeiten blockieren, könnten die Verteidigung gegen Angriffe schwächen und wären unmöglich zu verifizieren oder durchzusetzen.
The five-day delay in allowing UN chemical-weapons experts to verify the attack gave Assad's government ample time to conceal incriminating evidence, allow it to degrade, or destroy it with further shelling.
Die fünftägige Verzögerung, bis die UN-Chemiewaffenexperten die Angriffe überprüfen durften, gab Assads Regierung viel Zeit, um belastende Beweise zu verbergen, sie zerfallen zu lassen oder sie durch weiteren Beschuss zu zerstören.
In March 1996, the IAEA reported that North Korea was not complying with efforts to verify plutonium held at the Yongbyon nuclear facility.
Im März 1996 meldete die IAEO, dass Nordkorea die Bemühungen zur Verifizierung des in der Atomanlage Yongbyon aufbewahrten Plutoniums unterliefe.
By confiscating the computers, the Russian police could supposedly verify whether or not the Microsoft software that the activists were using had been installed legally.
Durch die Beschlagnahmung der Computer konnte die russische Polizei vermutlich ermitteln, ob die von den Aktivisten benutzte Microsoft-Software legal installiert war.
The first claim should be the easiest to verify.
Das erste Argument wird wohl am einfachsten nachzuprüfen sein.
So far, many studies have been conducted to verify the supposed beneficial effects of antioxidant supplements.
Bisher wurden zahlreiche Studien durchgeführt, um den vermuteten positiven Effekt antioxidativer Nahrungsergänzungen zu verifizieren.
These studies, for instance, verify and quantify what should be obvious: the loss of a job has a greater impact than can be accounted for just by the loss of income.
Diese Studien verifizieren und quantifizieren etwa, was offensichtlich sein sollte - dass der Verlust des Arbeitsplatzes größere Auswirkungen hat als jene, die sich durch den Verlust des Einkommens allein begründen lassen.
With current tests, it is impossible to verify that a patient has been infected with SARS until several weeks after symptoms begin.
Mit den verfügbaren Tests ist es nicht möglich, bevor nicht einige Wochen nach Einsetzen der ersten Symptome verstrichen sind, festzustellen, ob ein Patient mit SARS angesteckt worden ist,.
For almost a year now, since the expiration of the original START treaty in December 2009, no US inspectors have been on the ground in Russia to verify the state of its nuclear arsenal.
Seit fast einem Jahr, also seit dem Auslaufen des ursprünglichen START-Vertrags im Dezember 2009, ist kein US-Inspektor mehr in Russland gewesen, um die Situation des Atomwaffenarsenals zu überprüfen.
As a practical matter, efforts to verify, secure, and eventually destroy Syria's huge supply of chemical weapons cannot be implemented without at least a lasting ceasefire.
Aus praktischen Sicht können Maßnahmen zur Suche, Sicherstellung und schließlich Zerstörung dieser enormen Vorräte chemischer Kampfstoffe nicht ohne einen dauerhaften Waffenstillstand implementiert werden.
Iran maintains that the Security Council is the only body legally authorized to verify allegations concerning the use of such deadly weapons and to decide on the appropriate response.
Der Iran vertritt die Haltung, dass der UN-Sicherheitsrat das einzige Gremium ist, das rechtlich befugt ist, Vorwürfe bezüglich des Einsatzes derart tödlicher Waffen zu untersuchen und über die angemessene Antwort darauf zu entscheiden.

Suchen Sie vielleicht...?