Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

document Englisch

Bedeutung document Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch document?
In einfachem Englisch erklärt

document

A document is a written record, often official. They stopped her at the airport and checked all her documents. A number of Chinese documents from 1000 span size="-2"BCE/span were recently discovered. On March 28, 1990, the government published a document listing the companies which it intended to privatize. A document is a kind of computer text file. Can you send me that document by e-mail or fax? We should be able to edit your document using MS Word.

document

If you document something, you make a record of it, usually in writing. It's important for newspaper reporters to be there to document the war. We have documented number cases in which he has broken company policy.

document

Unterlagen, Dokument, Aktenstück writing that provides information (especially information of an official nature) dokumentieren record in detail The parents documented every step of their child's development support or supply with references Can you document your claims? anything serving as a representation of a person's thinking by means of symbolic marks a written account of ownership or obligation Textdatei (= text file) (computer science) a computer file that contains text (and possibly formatting instructions) using seven-bit ASCII characters

Übersetzungen document Übersetzung

Wie übersetze ich document aus Englisch?

Document Englisch » Deutsch

Document

Synonyme document Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu document?

Konjugation document Konjugation

Wie konjugiert man document in Englisch?

document · Verb

Sätze document Beispielsätze

Wie benutze ich document in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

How can I make the deadline for this document?
Wie kann ich nur die Deadline für dieses Dokument einhalten?
Would you please have a look at this document?
Könntest du bitte eben einen Blick auf dieses Dokument werfen?
The document was distributed to all department heads.
Das Dokument wurde an alle Abteilungsleiter verteilt.
A note was attached to the document with a paper clip.
An dem Dokument war mit einer Büroklammer eine Notiz befestigt.
Please forward the document to the administrative office for review.
Bitte leiten Sie das Dokument zur Überprüfung an die Verwaltung weiter.
We regarded the document as belonging to her brother.
Wir nahmen an, dass das Dokument ihrem Bruder gehörte.
The document passed into the enemy's hands.
Das Dokument gelangte in die Hände des Feindes.
The document records that the war broke out in 1700.
Das Dokument besagt, dass der Krieg 1700 ausbrach.
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
Obgleich es seit Jahren verschollen war, kam das Dokument neulich auf wunderbare Weise wieder ans Tageslicht.
The document bore his signature.
Auf dem Dokument stand seine Unterschrift.
This is the pen that he signed the document with.
Das hier ist der Stift, mit dem er das Dokument unterzeichnet hat.
This document is for your eyes only.
Dieses Dokument ist nur für deine Augen bestimmt.
This document is for your eyes only.
Dieses Dokument ist nur für Ihre Augen bestimmt.
Please make five copies of this document.
Machen Sie bitte fünf Kopien von diesem Dokument.

Filmuntertitel

Your document announces a donation to us, so great and important, so unexpected and seldom these days.
Euer Schreiben von gestern kÜndet uns eine Schenkung, so groß und bedeutend, so unerwartet und selten in diesen Zeiten.
This is an absolutely extraordinary document!
Das ist ein völlig ungewöhnliches Dokument!
This document testifies to our faith in you.
Dieses Dokument bezeugt unser Vertrauen in Sie.
I found this: This old document.
Vor einigen Tagen fand ich dies. dieses alte Dokument.
Show him that old document Tell him everything, the whole business.
Zeigen Sie ihm das alte Dokument, erzählen Sie die ganze Angelegenheit. Ich werde später zu Ihnen stoßen.
When the king reads this document and sees the names of those who signed it he will do away with sanctuary for all time.
Kommt, FroIIo.
Have you got that document?
Haben Sie die Urkunde bei sich?
This document is authentic.
Das Dokument ist echt.
A document.
Ein Dokument.
For the last time, will you sign this document?
Zum letzten Mal, werden Sie dieses Dokument unterzeichnen?
But when I go, it will be with that document, signed by yourself.
Aber dann mit diesem Dokument, von Ihnen selbst unterzeichnet.
It may interest you to know why that document is needed.
Vielleicht interessiert es Sie zu wissen, warum das Dokument benötigt wird.
When the time Is up, If you haven't delivered that document to me properly signed. I shall shut off your air and go on my way.
Wenn die Zeit abgelaufen ist, und Sie das Dokument nicht ordentlich unterzeichnet haben, schneide ich Ihnen die Luft ab, und gehe meiner Wege.
Hand out the document.
Händigen Sie das Dokument aus.

Nachrichten und Publizistik

Many citizens believe, rightly, that their mass media are failing to investigate and document abuses.
Viele Bürger glauben, und zwar zu Recht, dass ihre Massenmedien es versäumen, Missbräuche zu untersuchen und zu dokumentieren.
This document is binding on both of us as signatories, on our respective political parties, and on their democratically elected representatives.
Diese Dokument ist für Haider und mich als Unterschreibende verbindlich, ebenso für unsere jeweilige politische Partei und ihre demokratisch gewählten Repräsentanten.
Or, as the British government insists, will it merely be a declaratory document that only describes rights already existing under national legislation in the member states.
Oder wird sie nur, wie die britische Regierung meint, eine Willenserklärung sein, in der lediglich Rechte beschrieben werden, die ohnehin bereits in den nationalen Gesetzgebungen der Mitgliedsstaaten bestehen.
But it is no revolutionary document.
Aber sie ist keine revolutionäre Erklärung.
This document was intended to serve as an implicit acceptance of Israel's right to exist.
Mit diesem Dokument sollte das Existenzrecht Israels implizit anerkannt werden.
This is an important document for understanding where China is headed in the 2016-2020 period.
Um zu verstehen, wohin China sich im Zeitraum von 2016-2020 entwickelt, ist dies ein wichtiges Dokument.
In June, during the ASEAN Summit in Phnom Penh, China announced that it will sign the 1976 Treaty of Amity and Cooperation, ASEAN's founding document.
Im Juni kündigte China während des ASEAN-Gipfels in Phnom Penh an, es werde den Vertrag über Freundschaft und Zusammenarbeit von 1976, das Gründungsdokument der ASEAN, unterschreiben.
India acknowledges in the document that Tibet is part of China and proscribes anti-Chinese activities by Tibetans from Indian soil.
Indien anerkennt in dem Dokument, dass Tibet ein Teil Chinas ist und dass es antichinesische Aktivitäten der Tibeter vom indischen Territorium fernhalten will.
In a document approved by the State Council on September 26, the National Development and Reform Commission (NDRC) warned of serious excess capacity in a wide variety of sectors.
In einem Dokument, das am 26. September vom Staatsrat bestätigt wurde, warnt die Nationale Entwicklungs- und Reformkommission (NDRC) vor einer erheblichen Überkapazität in den verschiedensten Branchen.
Indeed, the Party soon issued a document to think tanks, media outlets and universities banning all public debate on these issues.
Tatsächlich gab die Partei schon bald ein Dokument an Expertenkommissionen, Medienvertreter und Universitäten heraus, in dem alle öffentlichen Diskussionen über diese Themen verboten wurden.
This is why the report is a careful and sensible document.
Aus diesem Grund ist der Bericht ein umsichtiges und vernünftiges Dokument.
For starters, there is little or nothing that other EU governments can concede on the free movement of people, which is enshrined in the founding document of European integration, the 1957 Treaty of Rome.
Zunächst einmal können andere EU-Regierungen kaum oder gar keine Zugeständnisse in Bezug auf den freien Personenverkehr machen, der im Gründungsdokument des europäischen Aufbauwerks verankert ist, den Römischen Verträgen von 1957.
The constitutional treaty was originally designed to streamline the system, and it was only later that it was over-enthusiastically expanded into the lengthy and pompous document that is now a dead letter.
Der Verfassungsvertrag ist ursprünglich entworfen worden, um das System zu rationalisieren und wurde erst später übertrieben begeistert zu dem langatmigen und hochtrabenden Dokument erweitert, das jetzt zu toten Buchstaben geworden ist.
This has produced - albeit with a certain amount of external pressure notably on behalf of the Sunnis - a document that may provide the basis for the rule of law.
Dies hat - wenn auch mit einem gewissen Maß von externem Druck insbesondere im Interesse der Sunniten - zu einem Dokument geführt, das die Grundlage für eine rechtsstaatliche Ordnung bilden kann.

Document Deutsch

Übersetzungen document ins Englische

Wie sagt man document auf Englisch?

Document Deutsch » Englisch

Document

Suchen Sie vielleicht...?