Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

spur Englisch

Bedeutung spur Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch spur?

spur

(= prod, prodding) a verbalization that encourages you to attempt something the ceaseless prodding got on his nerves anspornen incite or stimulate The Academy was formed to spur research give heart or courage to goad with spurs the rider spurred his horse strike with a spur Sporn a sharp prod fixed to a rider's heel and used to urge a horse onward cowboys know not to squat with their spurs on any sharply pointed projection tubular extension at the base of the corolla in some flowers (= branch line) a railway line connected to a trunk line equip with spurs spur horses

Übersetzungen spur Übersetzung

Wie übersetze ich spur aus Englisch?

SPUR Englisch » Deutsch

SPUR

Synonyme spur Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu spur?

Konjugation spur Konjugation

Wie konjugiert man spur in Englisch?

spur · Verb

Sätze spur Beispielsätze

Wie benutze ich spur in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

More money for education will spur economic growth.
Höhere Ausgaben im Bildungssektor werden die Wirtschaft ankurbeln.

Filmuntertitel

My dear boy, one doesn't meet Mata Hari on the spur of the moment like that.
Mein Junge, eine Mata Hari kann man nicht einfach so kennen lernen.
Last night I lost the other spur.
Ich habe gestern abend den anderen Sporn verloren.
I'll keep the spur as a souvenir.
Den Sporn behalte ich als Erinnerung hier.
And this spur here?
Und hier der Sporn?
I act on the spur of the moment. I act on impulse.
Ich handle aus momentaner Eingebung, aus reinem Impuls.
Then what will you do with this spur of yours, my cockerel?
Was soll dann aus deinem gefürchteten Degen werden?
No, we can just pretend you decided to do it on the spur of the moment.
Wir tun so, aIs ob du dich ganz spontan dazu entscheidest.
Ed, Cotton, when we get the train on the spur, start hopping.
Ed, Cotton, sobald der Zug auf dem Abstellgleis ist, seid ihr dran.
As if it would happen on the spur of the moment!
Sie glauben, das geht so mir nichts dir nichts?
I invited them on the spur of the moment.
Ich möchte sie ein wenig ablenken.
First dig of the spur.
Ah, der 1. Stich.
According to this, Grant's railroad spur branches off three miles up.
Hier steht, dass Grants Schienen fünf Kilometer weiter abzweigen.
I've been through about 25 X-rays, Hedley, and there's no sign of a bone spur or skeletal abnormality.
Nein, ich habe 25 Röntgenaufnahmen gesehen. Es ist kein Knochenbruch, keine Verletzung und kein Splitter.
Who figures it out they put a spur there?
Wer sagt, dass wir uns so beeilen müssen?

Nachrichten und Publizistik

Tax reform, however, can provide spur retraining and maintain incentives to work, even while fixing gaping fiscal holes.
Anreize zur Umschulung und Arbeitsaufnahme könnten hingegen durch eine Steuerreform gesetzt werden, die auch noch Haushaltslöcher stopfen könnte.
Yes, Japan will rebuild, which will undoubtedly spur some type of recovery in its disaster-battered economy.
Ja, Japan wird der Wiederaufbau gelingen, der zweifellos irgendeine Art der Erholung in die von Katastrophen heimgesuchte Ökonomie bringen wird.
Our own generation urgently needs to spur another era of great social change.
Unsere eigene Generation muss dringend eine neue Ära des großen gesellschaftlichen Wandels vorantreiben.
Nigeria hosted two landmark summits, on malaria in 2000 and on AIDS in 2001, which were a crucial spur to action.
Nigeria war Gastgeber zweier wichtiger Gipfeltreffen über Malaria im Jahr 2000 und über AIDS 2001, die für das weitere Vorgehen entscheidend waren.
That should be a spur to policy action.
Das sollte Ansporn für politische Maßnahmen sein.
The corruption and lawlessness that characterizes Yanukovych's Ukraine should spur the EU to hold fast both to the letter and the spirit of its conditions.
Angesichts der Korruption und Gesetzlosigkeit von Janukowitschs Ukraine sollte die EU wörtlich und sinngemäß fest auf ihren Bedingungen bestehen.
The sense of accountability that PISA fosters among governments and education ministers has helped to spur them into action.
Das Programm fördert bei Regierungen und Kultusministern das Gefühl von Verantwortlichkeit und trägt dazu bei, dass sie aktiv werden.
Clinton has created a raft of new positions at the State Department to spur outreach to different social segments.
Clinton hat im Außenministerium eine Vielzahl neuer Positionen geschaffen, um den Kontakt zu unterschiedlichen gesellschaftlichen Segmenten anzutreiben.
As these retail products start to take shape, they will spur increased activity in the derivative markets.
Wenn diese Produkte Gestalt annehmen, wird dies zunehmende Aktivität auf den Derivatemärkten auslösen.
And, even if development aid does spur GDP growth, this does not necessarily lead to better lives for the poorest citizens, especially in the short term.
Und selbst wenn Entwicklungshilfe das BIP-Wachstum ankurbelt, führt das nicht unbedingt zu einem besseren Leben für die Ärmsten, vor allem auf kurze Sicht.
Rather than focusing our attention on alternatives to US leadership, we should be emphasizing its importance - an approach that would help to spur the US to rededicate itself to its international responsibilities.
Anstatt nach Alternativen zur US-Führung zu suchen, sollten wir ihre Wichtigkeit betonen - ein Ansatz, der den USA dabei helfen könnte, sich wieder um ihre internationale Verantwortung zu kümmern.
One would have thought that torture was the result of blunders or unintentional excesses committed on the spur of the moment.
Man hätte ja angenommen, dass Folter eine Folge von Fehlleistungen oder unbeabsichtigten Exzessen wäre, die in der Hitze des Gefechts entstünden.
Higher prices for oil substitutes spur research into other energy technologies - research that is much needed today if we are to tackle the problems of global climate change tomorrow.
Höhere Kosten für Ölersatzstoffe spornen die Erforschung anderer Energietechnologien an - was heute dringend erforderlich ist, wenn wir denn die Probleme eines weltweiten Klimawandels in naher Zukunft bewältigen wollen.
Second, the Bush team is pledging to bring democracy to Iraq, a transformation that - it is hoped - will spur democratization across the region.
Zweitens versprechen Präsident Bush und seine Mannschaft, dem Irak die Demokratie zu bringen. Das sei, so hofft man, eine Veränderung, welche die Demokratisierung der ganzen Region voranbringen würde.

Spur Deutsch

Übersetzungen spur ins Englische

Wie sagt man spur auf Englisch?

SPUR Deutsch » Englisch

SPUR

Sätze spur ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich spur nach Englisch?

Einfache Sätze

Die gestohlenen Sachen ergaben eine Spur auf den Dieb.
The thief was traced by the stolen goods.
Die Polizei hat keine Spur gefunden.
The police didn't find any clues.
Die Polizei hat noch keine Spur des Verdächtigen.
The police have found no trace of the suspect yet.
Gibt es vom vermissten Kind irgendeine Spur?
Is there any trace of the missing child?
Der Dieb floh, ohne irgendeine Spur zu hinterlassen.
The thief fled without leaving any traces.
Auf der gestrigen Party war von ihr weit und breit keine Spur zu sehen.
She didn't show up at the party yesterday.
Tom sagt, dass er die Spur seiner Vorfahren etwa dreihundert Jahre zurückverfolgen könne.
Tom says he can trace his ancestors back about 300 years.
Die Polizei schaute überall und konnte keine Spur von Tom finden.
The police looked everywhere and couldn't find any trace of Tom.
Du bist auf einer heißen Spur.
You're on to something.
Jeder möchte eine Spur hinterlassen.
Everyone wants to leave a mark.
Von einem Hai war keine Spur.
There was no sign of a shark.
Du bist meiner größten Schwäche auf die Spur gekommen: entsetzliche Schmerzen.
You discovered my biggest weakness: excruciating pain.
Es bleibt nicht die Spur eines Zweifels.
There isn't even a shadow of a doubt left.
Nicht die Spur wechseln, ohne zu blinken!
Don't change lanes without signaling.

Filmuntertitel

Keine Spur.
There's nothing.
Keine Spur einer Besatzung.
There's no sign of anyone.
Hast du eine Spur?
Do you have a lead?
Reddington sagt, er hätte eine Spur zu den Brüdern.
Reddington says he has a lead on the brothers.
Wir haben eine Spur zu Xiaoping Li.
We have a lead on Xiaoping Li.
Moment, ich habe eine Spur.
Wait. I think I've got a clue.
Wenn wir den Maler dieses Bildes finden, wäre das eine gute Spur.
If we find the fella who painted this, it'd be a pretty good clue.
Sie haben mir gelehrt, eine Spur zu verfolgen, indem ich die Blätter beobachte.
They taught me how to follow a trail by watching the leaves.
Ja, ich frage mich, ob man schon eine Spur von diesen gestohlenen Juwelen gefunden hat.
Yes, I wonder if they found any trace of those stolen jewels.
Aber sie hinterlässt eine leuchtende Spur.
But she leaves a hot trail behind her.
Aber sie spielte mir einen Streich und floh hierher, während ich einer falschen Spur letzten Monat bis nach Memphis und wieder zurück folgte.
But she played a one-night stand on me and beat it down here. while I was following a chump steer. all the way up to Memphis and back for the last month.
Er müsste jetzt bereits schon eine Stunde auf unserer Spur sein.
He'll have been on his way almost an hour now.
Liebster, du bist ihm seit Monaten auf der Spur und er entwischt jedes Mal.
But, darling, you've been on his trail for months, and he always slips away.
Sind Sie Firefly auf der Spur?
Have you been trailing Firefly?

Nachrichten und Publizistik

Am exotischsten sind vielleicht die riesigen Magnete zur Beschleunigung von Partikeln im Large Hadron Collider, der den grundlegenden Prinzipien der Materie auf der Spur ist.
Perhaps the most exotic are the huge magnets used to accelerate particles in the Large Hadron Collider, which seeks to discover the fundamental principles of matter.
Dabei ist eine Spur von Heuchelei in einem noch grundlegenderen Sinn zu erkennen.
There is a taint of hypocrisy in a more fundamental sense.
Doch die aktuellen Entwicklungen in der Griechenlandkrise beweisen genau das Gegenteil: Es ist der Kapitalmangel der europäischen Banken, der das europäische und weltweite Wachstum aus der Spur zu werfen droht.
But the latest developments in the Greek crisis show that the exact opposite is true - it's European banks' lack of capital that threatens to derail European and global growth.
Wenn der Verkehr dann auf einer anderen Spur in Bewegung kommt, wird jeder die Veränderung freudig begrüßen.
If the traffic then starts moving in another lane, everyone will greet the change with elation.
Doch wenn sich die andere Spur weiterhin fortbewegt und wir nicht, schlägt unsere Freude schließlich in Verdruss und Wut um.
But if the other lane keeps moving and we do not, our elation is eventually replaced by annoyance and anger.
Doch, und das ist vielleicht noch wichtiger, müssen die Leute glauben, dass sie in einer Gesellschaft leben, die es ihnen ermöglicht, die Spur zu wechseln und schneller voranzukommen, wenn die Straße frei ist.
But, perhaps more importantly, people must believe that they live in a society that allows them to change lanes and move ahead faster when the route is clear.
Bisher hat noch keine Gesellschaft eine allgemein anerkannte Methode hervorgebracht, wie man den Vorhersagen von Experten auf der Spur bleibt.
No society has yet created a widely trusted method for keeping score on the punditocracy.
Die Idee, dass eine der beiden Seiten die andere niederschlagen und den Sieg erklären kann, hat sich als verlockendes und gefährliches Trugbild erwiesen, das einzig und allein eine Spur aus Blut und Hass nach sich zieht.
The idea that either side can crush the other and declare victory has proven to be a seductive and dangerous mirage, leaving behind only a trail of blood and hate.
Nachdem ein Team von Wissenschaftlern sechs Jahre lang gesucht hatte, ohne eine Spur des Affen zu entdecken, mussten sie zu dem Schluss kommen, dass die starke Abholzung in der Region zum Sterben der letzten Angehörigen dieser Spezies geführt hat.
After searching for six years, a team of scientists have not been able to find any sign of the monkey, leading them to conclude that heavy logging in the region killed off the last member of the species.
Es gab es eine Spur Angst. Aber all das wird schnell von der Frage abgelöst, was als nächstes kommt.
The Fed acted preemptively while inflation was still very low.
Beweis dafür ist die Spur, welche diejenigen Institutionen und Politikvorgaben hinterlassen haben, nach denen sich die Ausweitung auf neue Mitglieder ergeben wird.
The evidence is the track record of the institutions and policies that enlargement will extend to new members.
Die russischen Behörden setzen in grotesker Weise seine strafrechtliche Verfolgung posthum ebenso weiter fort wie die Steuerbetrügereien, denen er auf die Spur kam.
The Russian authorities are bizarrely continuing to prosecute him posthumously, as well as continuing to carry out the tax scams that he exposed.
Wir wissen aufgrund einer langen Spur von Dokumenten, Memoiren und Interviews, dass die Terroranschläge des 11. September 2001 ein Vorwand waren.
We know from a long trail of documents, memoirs, and interviews that the terrorist attacks of September 11, 2001 were a pretext.
Keine Spur von neuen oder sogar neueren Beweisen wurde präsentiert.
Not a shred of new or recent evidence was presented.

Suchen Sie vielleicht...?