Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Ansporn Deutsch

Übersetzungen Ansporn ins Englische

Wie sagt man Ansporn auf Englisch?

Sätze Ansporn ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Ansporn nach Englisch?

Einfache Sätze

Ansporn ist der Weg zum Sieg.
Motivation is the key to success.

Filmuntertitel

Und als Ansporn gebe ich ihm 50 Prozent.
And to cinch it, I'll give him 50 percent.
Ich glaube, du brauchst etwas mehr Ansporn, Roy.
I think I ought to poke you one, Roy.
Weißt du, die Champions, die Legenden, sie erfüllen einen Zweck. Sie sind eine Herausforderung, ein Ansporn.
You see, the champions, the legends, they serve as a purpose, a challenge, an incentive.
Ihm fehlt der Ansporn, die Initiative, er mag einfach nicht.
I think he's losing because he doesn't care. There's no incentive.
Ich habe mit dem Professor schon früher zusammengearbeitet für den sind Schwierigkeiten nur ein Ansporn weiter zu machen.
I know the old man well. He's encouraged by hardships.
Unsere Leute brauchen Ansporn.
Our people need incentive.
Ansporn, Oberst.
Incentive, colonel.
Wenn Sie acht Kilometer weit über dem Ärmelkanal sind. und nur das Meer unter sich haben. ist der Ansporn groß, in der Luft zu bleiben.
You see, if you're five miles out over the English Channel with nothing but sea underneath you there is a very great impetus to stay in the air.
Jeder braucht einen kleinen extra Ansporn.
Everyone needs a little added incentive now and then.
Das Buch ist meiner geliebten Pussy gewidmet, die mir ein Ansporn war.
This book is dedicated to my beloved Pussy, who has been my splendid spur.
Ein weiterer Ansporn, dich an den Fall zu klammern.
Another little added incentive to keep you on Jefferson's trail. Hmm?
Noch mehr Ansporn.
It's a bigger challenge.
Dann betrachten Sie diese Erinnerung als Ansporn.
Then let that memory be your inspiration, Quayle.
Du warst mein größter Ansporn.
I probably wouldn't have gotten into Cornell, because you made me study twice as hard.

Nachrichten und Publizistik

Von Liberia bis in den Kongo erfordert die schlimme Lage des afrikanischen Kontinents heute, dass die Presse nicht nur als Wächter, sondern als Ansporn agiert.
From Liberia to the Congo, the predicament of the African continent today demands that the press act not only as a watchdog, but as a goad.
Das sollte Ansporn für politische Maßnahmen sein.
That should be a spur to policy action.
Die Anwesenheit ausländischer Truppen ist den Nationalisten und Jihadisten, Ansporn für weitere Vergeltungsmaßnahmen.
The presence of foreign troops creates a stimulus for nationalist and jihadist responses.
Zweitens äußert sich, wie die Pew-Studie nahe legt, die heutige Schwächung demokratischer Kultur in der Regel in Form einer nostalgischen Sehnsucht nach einer starken Führung - ein eindeutiger Ansporn zum Staatsstreich.
Second, as the Pew poll suggests, today's weakening of democratic culture usually takes the form of nostalgia for strong leadership - a clear incitement to launching coups.
Wenn man die Lebenshaltungskosten für Kinder anhebt, schafft man damit für die Haushalte einen mächtigen Ansporn, ihre Mittel anders einzusetzen, und zwar zur Verbesserung der Qualifikation der Kinder durch höhere Investitionen in ihre Ausbildung.
Increasing the cost of raising a child creates a powerful incentive for households to reallocate resources towards improving child quality through higher investment in education.
Die Neigung in Europa, die Gehälter und Arbeitsbedingungen der Professoren und Forscher einander anzugleichen, mindert den Ansporn, sich für gute Leistungen in Forschung und Lehre besonders anzustrengen.
Europe's tendency to equalize salary and treatment of professors and researchers also reduces the incentive to engage in good research and good teaching.
Sowohl die Staatsausgaben wie die Steuern müssen dazu beitragen, den Ansporn zu arbeiten, zu investieren und Neuerungen einzuführen zu verstärken.
Both spending and taxes must be used to strengthen the incentives to work, invest, and innovate.
Der Erfolg in Afghanistan sollte ein Ansporn sein, es im Irak mit einer ebenso nuancierten und ausgefeilten Strategie zu versuchen.
The successes in Afghanistan call for an equally nuanced and sophisticated approach in regard to Iraq.
Unser Vorschlag bietet eine Reihe von Vorteilen. Der wichtigste davon ist, dass er den richtigen Ansporn für eine wirksame und verantwortliche Regierweise schafft.
Our proposal has a number of advantages, most importantly creating the right incentives for effective and responsive governance.
Da sie nicht auf Steuern der Bevölkerung angewiesen ist, hat Nigerias Regierung wenig Ansporn, wirksame Dienstleistungen anzubieten: Die Öleinkünfte fallen wie Manna vom Himmel und fließen weiter, ungeachtet dessen, was der öffentliche Sektor bietet.
With no need to tax the public, Nigeria's government has little incentive to provide services efficiently: oil revenues are manna from heaven and keep flowing regardless of what the public sector delivers.
Die Fernsehbilder des Falls der Berliner Mauer waren ein Ansporn für revolutionäre Veränderungen im ganzen früheren Sowjetblock.
Television images of the fall of the Berlin Wall spurred revolutionary changes throughout the former Soviet bloc.
Der Ansporn der Regierung ist klar.
The government's incentives are clear.

Suchen Sie vielleicht...?