Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

glimpse Englisch

Bedeutung glimpse Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch glimpse?
In einfachem Englisch erklärt

glimpse

(countable) When you catch a glimpse of something, you see it only for a moment. I caught a glimpse of baby as his parents left the hospital. I had a glimpse or two of as she stepped from her Rolls and disappeared into the Palace.

glimpse

Blick, Streifblick (= glance) a quick look catch a glimpse of or see briefly We glimpsed the Queen as she got into her limousine a brief or incomplete view from the window he could catch a glimpse of the lake a vague indication he caught only a glimpse of the professor's meaning

Übersetzungen glimpse Übersetzung

Wie übersetze ich glimpse aus Englisch?

Synonyme glimpse Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu glimpse?

Konjugation glimpse Konjugation

Wie konjugiert man glimpse in Englisch?

glimpse · Verb

Sätze glimpse Beispielsätze

Wie benutze ich glimpse in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

We can get a glimpse of the lifestyle of ancient people from this wall painting.
Diese Wandmalerei gewährt uns einen kleinen Einblick in das Leben der Menschen der Urzeit.
I caught a glimpse of him in the crowd.
Ich habe ihn kurz in der Menge gesehen.
Some dreams are a glimpse of the future.
Manche Träume geben einen flüchtigen Blick auf die Zukunft.
Tom caught a glimpse of Mary.
Tom erhaschte einen flüchtigen Blick von Mary.

Filmuntertitel

You come, then, just for a glimpse of me?
Wolltet ihr nur einen Blick auf mich werfen?
They show you a brief glimpse of paradise, and then: Take it away.
Erst zeigen sie einem das Paradies und dann nehmen sie es weg.
Et maintenant, a little peep into the coming season. And, a glimpse of the future too.
Und nun unser Blick auf die kommende Saison und auch ein Blick in die nahe Zukunft.
Well, I did catch a glimpse of her some time ago. And.
Ich war ihr vorher schon flüchtig begegnet.
Today I had a chance to get a glimpse of your new dining room set.
Heute warf ich einen Blick auf Ihr neues Esszimmer.
I only got one glimpse of the note while he was preparing it.
Ich sah die Nachricht nur kurz, als er sie geschrieben hat. Hat er an diesem Schreibtisch gesessen?
It'll be the casino's first glimpse of you.
Heute ist dein erster Auftritt im Kasino.
Let them have a glimpse of you, then take to the trail.
Lassen Sie sich erspähen und reiten Sie den Pfad hoch.
Give him a glimpse perhaps of the kind of society that would be his if he accepts the lieutenancy in my guard.
Zeigt ihm wie es in den Kreisen zugeht zu denen er als Leutnant in meinen Garden gehörte.
Yes, and get a little glimpse of you.
Ja, da wollte ich ein kleines Stückchen von Ihnen erwischen.
Here is your little glimpse of me!
Da haben Sie Ihr Stückchen!
I caught a glimpse and then she was gone.
Ich erhaschte nur einen kurzen Blick von ihr, bevor sie verschwanden.
But he has given us a glimpse of his face.
Aber er hat uns sein Gesicht erahnen lassen.
Now, I thought, doors will open beyond which I shall catch a glimpse of the unknown.
Jetzt, dachte ich, wird das Tor sich öffnen, und mir einen Blick auf das Unbekannte gestatten.

Nachrichten und Publizistik

To my surprise, it was not WWII that I learned about; rather, I got my first glimpse into the emotions that my own relatives experienced, as they fought and survived the war.
Zu meiner Überraschung war es nicht der Zweite Weltkrieg, über den ich etwas erfuhr; vielmehr erhielt ich einen ersten Einblick in das emotionale Erleben meiner eigenen Verwandtschaft, die im Krieg gekämpft und ihn überlebt hatte.
President Barack Obama has appointed a bipartisan deficit-reduction commission, whose chairmen recently provided a glimpse of what their report might look like.
Präsident Barack Obama hat eine überparteiliche Kommission zur Defizitreduzierung ernannt, deren Vorsitzende einen kurzen Einblick gaben, wie ihr Bericht aussehen könnte.
But India's example also provides a glimpse of what the world could achieve collectively.
Aber das Beispiel Indiens bietet auch einen Einblick, was die Welt gemeinsam erreichen könnte.
My first glimpse of this disciplinary divide came many years ago while teaching a course on mathematical methods in biology.
Ich bekam vor vielen Jahren den ersten Eindruck von der Trennungslinie zwischen den Disziplinen. Damals gab ich einen Kurs über mathematische Methoden in der Biologie.
But when we glimpse an alternative, our culture's inadequacies (and even insanities) are immediately apparent, which may prompt a cultural shift, collective action, and change.
Wenn wir allerdings Alternativen erkennen, werden Unzulänglichkeiten (und womöglich auch der ganze Wahnsinn dahinger) sofort offenkundig. Dies kann zu kulturellen Veränderungen, kollektivem Handeln und einem Wandel führen.
Our first glimpse of the trouble in coordinating an international response to the financial crisis came last November, during the emergency G-20 summit in Washington.
Einen ersten Eindruck der Schwierigkeiten bei der Koordinierung einer internationalen Reaktion auf die Finanzkrise erhielten wir im vergangenen November während des G20-Krisengipfels in Washington.
This seems to be Henry Kissinger's ultimate dream - a dream that one can glimpse in his latest book, Germanically entitled World Order: Reflections on the Character of Nations and the Course of History.
Dies scheint letztlich Henry Kissingers Traum zu sein - ein Traum, der in seinem aktuellen Buch Weltordnungdurchscheint.
Perhaps the best place to start is the moment the world first gained a glimpse of Ahmadinejad's character and hardline program.
Vielleicht fängt man am besten mit dem Moment an, in dem die Welt das erste Mal einen Eindruck von Ahmadinedschads Charakter und seinem kompromisslosen Programm gewonnen hat.
The Tibet-related protests at several Chinese embassies around the world and during the Olympic torch relay merely provide a glimpse of what is likely to follow.
Die Tibet-Protestaktionen vor mehreren chinesischen Botschaften auf der Welt und beim olympischen Fackellauf bieten lediglich einen kleinen Ausblick auf das, was wahrscheinlich noch folgen wird.
For a glimpse at the future, look at what has happened to Mexican corn farmers since NAFTA.
Betrachtet man das Schicksal der mexikanischen Maisbauern, so erhält man einen Einblick, was die Zukunft für Zentralamerika bringen dürfte.
A glimpse of the silent rage of China's populace has awakened Japan to the need for a comprehensive regional strategy.
Ein flüchtiger Blick auf die stumme Wut der chinesischen Bevölkerung hat Japan die Notwendigkeit einer umfassenden regionalen Strategie erkennen lassen.
Nevertheless, beneath the turmoil and scandal of the last few days, one can glimpse positive signs.
Doch hinter der Fassade von Aufruhr und Skandal der letzten Tage kann man Anzeichen einer positiven Veränderung ausmachen.
Football thus provides a glimpse of how true globalization of labor would work.
Der Fußballsport bietet einen Vorgeschmack, wie die echte Globalisierung der Arbeitswelt aussehen könnte.
MEXICO CITY - For a glimpse of the average American's understanding of the relationship between the United States and Mexico, one only has to watch the critically acclaimed television series Breaking Bad.
MEXICO CITY - Wenn man wissen will, wie der Durchschnittsamerikaner das Verhältnis zwischen den Vereinigten Staaten und Mexiko sieht, genügt ein Blick in die von Kritikern allseits gelobte Fernsehserie Breaking Bad.

Suchen Sie vielleicht...?