Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

provoke Englisch

Bedeutung provoke Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch provoke?
In einfachem Englisch erklärt

provoke

To cause or to bring about a reaction. Your bad behavior provoked me to drop out of the club. To make angry or to annoy. Don't provoke your parents into taking away your privileges by behaving badly.

provoke

(= evoke) evoke or provoke to appear or occur Her behavior provoked a quarrel between the couple stimulieren provide the needed stimulus for auslösen, entlocken, eruieren, herauslocken, hervorlocken, hervorrufen, locken (= arouse, evoke, raise) call forth (emotions, feelings, and responses) arouse pity raise a smile evoke sympathy belästigen, ärgern, nerven, plagen (= harass, harry) annoy continually or chronically He is known to harry his staff when he is overworked This man harasses his female co-workers

Übersetzungen provoke Übersetzung

Wie übersetze ich provoke aus Englisch?

Synonyme provoke Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu provoke?

Konjugation provoke Konjugation

Wie konjugiert man provoke in Englisch?

provoke · Verb

Sätze provoke Beispielsätze

Wie benutze ich provoke in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It would provoke a saint.
Das könnte einen Heiligen in Hitze jagen!
It would provoke a saint.
Das könnte einen Heiligen in Zorn geraten lassen.
Do you want to provoke a new outbreak of violence?
Wollen Sie einen neuen Gewaltausbruch hervorrufen?
She was always trying to provoke me into saying something I would regret later.
Sie versuchte immer, mich dazu zu provozieren, etwas zu sagen, was ich später bereuen würde.
It seems like you're trying to provoke a fight.
Es sieht so aus, als ob du einen Streit anzetteln möchtest.

Filmuntertitel

It will provoke colonist and military opposition.
Das wird die Wut der Siedler und Militärs erregen.
And further. yet I don't know if a woman's conflicting feelings are of interest to you or whether they provoke your scorn, Duke?
Und dann. doch ich weiß nicht, ob einer Frau zwiespältig fühlen Eure Teilnahme weckt und nicht etwa Spott in Euch wachruft, Herzog?
See, I don't provoke.
Mich provozierst du nicht.
I don't provoke.
Mich provoziert keiner.
I teach the professor I don't provoke.
Ich zeige ihm, dass mich keiner provozieren kann.
Then don't provoke me.
Dann provoziere mich nicht.
You scheme, arrange things, provoke what's happening.
Sie schmieden Pläne, sie arrangieren und provozieren Ereignisse!
She could provoke even a corpse to turn around!
Sie könnte sogar eine Leiche provozieren, sich umzudrehen!
Don't provoke me, Susana.
Ohne dich gehe ich nicht.
The hand of this slob has to calm down. He's exploiting our work to provoke us. If he don't stop, he'll be sorry when it's too late.
Wenn der feige Schmierfink seine Provokationen nicht unterlässt, kommt der Tag, an dem es zu spät ist.
He had no right to provoke you.
Er hat einen gefunden. Welchen?
Are you trying to provoke me, Colonel?
Sehen Sie sich vor!
He has to provoke me so I get angry like before.
Er muss mich provozieren, damit ich zuerst wütend werde.
I'm constantly surprised that women's hats do not provoke more murders.
Der Hut war albern mit Bändern.

Nachrichten und Publizistik

The aim of political terrorist groups, such as Al Qaeda, is to provoke retaliation and maximize publicity for their cause.
Das Ziel politischer Terroristengruppen wie Al Kaida besteht darin, Vergeltung zu provozieren und damit die maximale Publicity für ihre Sache zu erreichen.
If the US is not careful, our own new nuclear posture could provoke the very nuclear-proliferation activities we are seeking to prevent.
Wenn die USA nicht vorsichtig sind, könnte unsere eigene Haltung in der Nuklearfrage genau die Maßnahmen zur Verbreitung von Atomwaffen provozieren, die wir zu verhindern suchen.
Moreover, Europe must build up tools for strategic analysis, assessment, and forecasting to provoke and nourish public debate.
Außerdem muss Europa einen Fundus an Hilfsmitteln für die strategische Analyse, Beurteilung und Prognose anlegen, um eine öffentliche Debatte anzuregen und am Leben zu erhalten.
Even a temporary spike in oil prices can have long-term effects because of the social reactions they provoke. High oil prices fuel public discussion about the future of oil prices.
Selbst ein vorübergehendes Emporschnellen der Ölpreise kann aufgrund der hierdurch hervorgerufenen sozialen Reaktionen langfristige Auswirkungen haben, weil hohe Ölpreise die öffentliche Diskussion über die zukünftige Entwicklung der Ölpreise anheizen.
When asked why they do not clarify their claims, my Chinese interlocutors sometimes say that to do so would require difficult political and bureaucratic compromises that would provoke domestic nationalists.
Auf die Frage, warum sie ihre Ansprüche nicht klar definiert, antworten meine chinesischen Gesprächspartner bisweilen, dass dafür schwierige politische und bürokratische Kompromisse notwendig seien, die chinesische Nationalisten provozieren würden.
But trade in illegal narcotics did not seriously threaten Mexico's stability or provoke conflict with the United States until the mid-1980's, when Colombian cocaine began to flood across Mexico to the US.
Doch bis Mitte der 80er Jahre bedrohte der Handel mit illegalen Rauschgiften die Stabilität Mexikos nicht ernsthaft und provozierte auch keinen Konflikt mit den Vereinigten Staaten, doch dann strömte kolumbianisches Kokain über Mexiko in die USA.
Why do such moderate actions, rooted in the Chinese moral tradition, provoke such dramatic repression?
Warum führen derlei maßvolle, in der moralischen Tradition Chinas begründete Aktionen zu derart dramatischen Repressalien?
Ortega is wagering that attacking Bush will resonate with the Sandinistas and provoke them to close ranks, thereby stifling internal party dissent.
Ortega setzt darauf, dass eine Attacke gegen Bush von den Sandinisten gut aufgenommen wird und sie dazu veranlasst, die Reihen zu schließen, so dass interne Unstimmigkeiten in der Partei erstickt werden.
WASHINGTON, DC - Leading United States congressmen are determined to provoke a showdown with the Obama administration over the federal government's debt ceiling.
WASHINGTON, DC - Führende Kongressmitglieder der USA sind entschlossen, es bei der Schuldengrenze für den Staatshaushalt mit der Obama-Regierung auf eine Machtprobe ankommen zu lassen.
Terrorists hope to create a climate of fear and insecurity that will provoke liberal democracies to harm themselves by undercutting their quality in terms of their own values.
Terroristen versuchen, ein Klima der Angst und Unsicherheit zu schaffen, das die liberalen Demokratien dazu bringt, sich durch Aufgabe ihrer eigenen Werte selbst zu schaden.
But that time is ending, with energy prices rising and the Belarusian economy facing shocks that could provoke unrest and pose a threat to Lukashenko.
Damit wird es jedoch irgendwann vorbei sein, angesichts steigender Energiepreise und der Schocks für die weißrussische Wirtschaft, die möglicherweise zu Unruhen führen und damit eine Bedrohung Lukaschenkos sein könnten.
Hard times provoke aggressive, vindictive, and intolerant attitudes, and Roma have become scapegoats in this economic crisis.
Harte Zeiten provozieren aggressive, rachsüchtige und intolerante Einstellungen, und die Roma sind in dieser Wirtschaftskrise zu Sündenböcken geworden.
These proposals will provoke plenty of criticism - and not just from Euroskeptics.
Diese Vorschläge werden wohl einige Kritik hervorrufen - nicht nur von Seiten der Euroskeptiker.
An end to the euro would indeed provoke an immense crisis.
Ein Ende des Euro könnte in der Tat seine enorme Krise auslösen.

Suchen Sie vielleicht...?