Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

confess Englisch

Bedeutung confess Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch confess?
In einfachem Englisch erklärt

confess

When you confess to doing something, you are saying that you did it. John confessed to the cops that he robbed the bank.

confess

gestehen, beichten, bekennen confess to a punishable or reprehensible deed, usually under pressure einräumen, zugestehen admit (to a wrongdoing) She confessed that she had taken the money confess to God in the presence of a priest, as in the Catholic faith

Übersetzungen confess Übersetzung

Wie übersetze ich confess aus Englisch?

Synonyme confess Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu confess?

Konjugation confess Konjugation

Wie konjugiert man confess in Englisch?

confess · Verb

Sätze confess Beispielsätze

Wie benutze ich confess in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Nor am I ashamed to confess my ignorance.
Ich schäme mich auch nicht dafür, meine Unwissenheit zuzugeben.
The murderer will soon confess his crime.
Der Mörder wird sein Verbrechen bald gestehen.
He may as well confess his crimes.
Er kann seine Untaten ebenso gut zugeben.
She was forced to confess.
Sie wurde gezwungen, ein Geständnis abzulegen.
In the end, we did not confess.
Schließlich haben wir nichts eingestanden.
In the end, we did not confess.
Schließlich haben wir nicht gebeichtet.
I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.
Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung.
I confess my translation is not perfect.
Ich gestehe ein, dass meine Übersetzung nicht perfekt ist.
As I must confess to my shame, I lied.
Wie ich zu meiner Schande gestehen muss, ich habe gelogen.
Did Tom confess?
Hat Tom gestanden?
I bought an autographed collected edition of the works of Tom Miller for a laughable two hundred euros at a flea market. Oh, I robbed that clueless seller! I should confess in church!
Ich habe auf dem Flohmarkt für läppische zweihundert Euro eine handsignierte Gesamtausgabe der Werke Tom Müllers erstanden. Oh, ich habe diesen ahnungslosen Verkäufer beraubt! Ich sollte Abbitte in der Kirche leisten!
I confess that I don't find this useful.
Ich gestehe, dass ich dies nicht nützlich finde.
Tom is going to go to prison for a crime he didn't commit if you don't confess.
Wenn du nicht gestehst, kommt Tom für ein Verbrechen, das er nicht begangen hat, ins Gefängnis.
Go to your room and stay there until you are ready to confess.
Gehe auf dein Zimmer und bleibe dort, bis du dich zu einem Geständnis bereit findest!

Filmuntertitel

I have something to confess.
Ich muss dir etwas gestehen.
Well, I got to confess, I'm always getting into trouble.
Nun, ich muss gestehen, ich bekomme immer Ärger.
I came to confess.
Ich kam für die Beichte.
But this time you will confess to me!
Aberjetzt wirst du mir beichten!
Two honorable men try amiably to persuade her to confess.
Zwei ehrbare Männer versuchen sie freundlich zum Gestehen zu bringen.
Many women, for instance, confess that - transformed into cats - they soiled the altar during the night, while two devils in the shape of animals stood guard at the church door.
Viele Frauen gestanden, zum Beispiel das sie - in Katzen verwandelt - in der Nacht den Altar besudelten, während zwei Teufel in Gestalt von Tieren an der Kirchentür wachten.
You and I would also be driven to confess mysterious talents with the help of such tools.
Sie und ich würden auch dazu gebracht mystische Fähigkeiten zuzugeben, mit Hilfe solcher Instrumente.
Since she couldn't be made to confess easily. we will have to be clever.
Da wir ihr nicht so leicht ein Geständnis entlocken konnten. müssen wir uns etwas einfallen lassen.
Even if you part my soul from my body. I will confess nothing.
Auch wenn Ihr meine Seele von meinem Körper trennt. werde ich nichts gestehen.
And if I do confess, later I will say it was forced from me!
Und wenn ich doch etwas gestehe, werde ich später aussagen dass es mir abgezwungen wurde!
He's crazy. I confess.
Er ist verrückt.
I must confess, I dont quite know the standard of respectability that you demand in your boarding house, Mrs Haggerty.
Ich muss zugeben, dass mir das Ehrbarkeitsniveau, das Sie in Ihrem Hotel verlangen, fremd ist, Mrs Haggerty.
I must confess, it's very agreeable.
Ich muss zugeben, dass das angenehm ist.
When he gets back home and I ask him, he'll confess and tell me everything.
Wenn er heimkommt, und ich ihn frage, wird er mir alles beichten.

Nachrichten und Publizistik

Politicians, however, hate to confess past errors.
Allerdings geben Politiker Fehler der Vergangenheit nicht gerne zu.
I confess that I am rather afraid of spiders, but even an arachnophobe like me found little reason to be worried.
Ich gestehe, dass ich Angst vor Spinnen habe, aber sogar für einen Arachnophobiker wie mich, bestand kaum Grund zur Furcht.
In all of these cases, people somewhat sheepishly confess that their level of understanding was far worse than they originally thought.
In jedem dieser Fälle räumen die Versuchspersonen kleinlaut ein, dass ihr Verständnis einer Fragestellung doch um sehr viel schlechter war als sie ursprünglich angenommen hatten.
I confess to being a huge Lin fan.
Ich muss zugeben, ich bin selbst ein Riesenfan von Lin.
I must confess that I also tried, several times, to get rid of that inner self, to find a surrogate capable of representing me better on the social scene.
Ich gestehe, dass ich auch mehrere Male versuchte, dieses innere Selbst los zu werden, einen Ersatz zu finden, der mich in der Gesellschaft besser vertreten konnte.
Such reforms, though feasible, I confess are unlikely.
Daß diese durchaus machbaren Reformen höchst unwahrscheinlich sind, räume ich gerne ein.
I confess that I view the heritage of Communism with more skepticism.
Ich gebe zu, dass ich das Vermächtnis des Kommunismus mit mehr Skepsis betrachte.

Suchen Sie vielleicht...?