Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

lose Englisch

Bedeutung lose Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch lose?
In einfachem Englisch erklärt

lose

When you lose something, you don't know where it is. The boy lost his book some place between home and school. The man has lost his keys and was locked out of the house. In games, you lose when others do better than you. He lost the card game because he didn't know the rules.

lose

fail to keep or to maintain; cease to have, either physically or in an abstract sense She lost her purse when she left it unattended on her seat verlieren fail to win We lost the battle but we won the war suffer the loss of a person through death or removal She lost her husband in the war The couple that wanted to adopt the child lost her when the biological parents claimed her verlegen (= misplace) place (something) where one cannot find it again I misplaced my eyeglasses verlieren miss from one's possessions; lose sight of I've lost my glasses again! allow to go out of sight The detective lost the man he was shadowing after he had to stop at a red light (= turn a loss) fail to make money in a business; make a loss or fail to profit I lost thousands of dollars on that bad investment! The company turned a loss after the first year fail to get or obtain I lost the opportunity to spend a year abroad (= fall back) retreat (= miss) fail to perceive or to catch with the senses or the mind I missed that remark She missed his point We lost part of what he said (= suffer) be set at a disadvantage This author really suffers in translation

Übersetzungen lose Übersetzung

Wie übersetze ich lose aus Englisch?

Synonyme lose Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu lose?

Konjugation lose Konjugation

Wie konjugiert man lose in Englisch?

lose · Verb

Sätze lose Beispielsätze

Wie benutze ich lose in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
It's too bad that I don't need to lose weight.
Es ist schade, dass ich nicht abnehmen muss.
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.
Die Schlüsselfrage ist nicht, was ich gewinnen kann, sondern, was ich verlieren kann.
You made me lose my mind.
Du hast mir den Kopf verdreht.
I won't lose!
Ich werde nicht verlieren!
Never lose sight of the importance of a beautiful sunrise, or watching your kids sleep, or the smell of rain. It's often the small things that really matter in life.
Vergesst nie, was es bedeutet, einen wundervollen Sonnenaufgang zu sehen, seine Kinder beim Schlafen zu beobachten oder den Regen zu riechen. Es sind oft die kleinen Dinge, die wirklich wichtig sind im Leben.
You made me lose my mind.
Du hast mich um den Verstand gebracht.
You must not lose sight of your goal in life.
Du darfst dein Lebensziel nicht aus den Augen verlieren.
Your selfishness will lose you your friends.
Dein Egoismus wird dich deine Freunde kosten.
Your selfishness will lose you your friends.
Durch euren Egoismus werdet ihr eure Freunde verlieren.
Your selfishness will lose you your friends.
Mit Ihrem Egoismus werden Sie Ihre Freunde vergraulen.
Lend your money and lose your friend.
Verleih dein Geld und verlier deinen Freund.
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
Aus den Augen, aus dem Sinn. Wenn man getrennt ist, verliert man den Kontakt.
To lose face means to be humiliated.
Das Gesicht zu verlieren, bedeutet gedemütigt zu werden.

Filmuntertitel

That's why. I would at least like a world without war. A place where we won't lose dear ones.
Deswegen will ich niemanden mehr verlieren mussen und eine Welt ohne Krieg schaffen.
Now the terror groups in Area 11 will lose their popular support and fall apart.
Die Terroristen in Area 11 verlieren damit die Unterstiitzung des Volkes.
And we'll get swallowed up in their regime and lose our independence.
Wir werden Teil des Systems und verlieren unsere Unabhangigkeit.
You could lose T.J.
Sie könnten TJ verlieren.
So not only did I lose my wife, I lost my best friend and my job.
Ich verlor neben meiner Frau also auch meinen besten Freund und meinen Job.
And you have no idea what it's like to lose her.
Und du hast keine Ahnung, wie es ist, sie zu verlieren.
He doesn't need to lose his dad, too.
Er muss nicht auch den Papa verlieren.
But I cannot lose you, kid.
Aber ich darf dich einfach nicht verlieren. Junge!
If we lose our powers as cyborgs, what then? What are we supposed to do with our lives?
Was sollen wir ohne unsere Cyborg-Kräfte tun?
Are you saying even a modified body will never lose sight of its true will and purpose in this world?
Du meinst, selbst ein modifizierter Körper hat stets seinen eigenen Willen?
You're going to lose the bet, buddy.
Du wirst die Wette verlieren, Mann.
I must therefore warn you firmly: If the drawings aren't ready by the 1st of April the company is going to lose millions of crowns.
Wenn die Entwürfe nicht am 1. April vorliegen, verlieren wir Millionen und Sie lhre Stellung.
I bet I'm gonna lose on the deal.
Bei diesem Geschäft mache ich ja Verlust!
Pardon me, did you lose a fish?
Verzeihung, haben Sie einen Fisch verloren?

Nachrichten und Publizistik

Reducing the deficit by cutting funds for education, infrastructure, and research and development is akin to trying to lose weight by cutting off three fingers.
Ein Defizitabbau durch Einschnitte bei der Finanzierung von Bildung, Infrastruktur und Forschung und Entwicklung ähnelt dem Versuch, abzunehmen, indem man sich drei Finger abschneidet.
If the advanced-country scenario is right, many developing countries will lose out and experience sharply diminished growth.
Wenn das Szenario für die Industrieländer zutrifft, werden viele Entwicklungsländer Verluste erleiden und ein deutlich reduziertes Wachstum erleben.
As with any compromise, the contending parties would both gain and lose from this arrangement.
Wie bei jedem Kompromiss würden beide Parteien gewinnen und verlieren.
Faced with a new EU initiative, our traditional response has often been to oppose it, vote against it, lose the vote, then sulkily to adopt it while blaming everyone else.
Unsere traditionelle Reaktion einer neuen EU-Initiative gegenüber bestand häufig darin, diese abzulehnen, dagegen zu stimmen, die Abstimmung zu verlieren und die Initiative anschließend schmollend anzunehmen und dabei allen anderen die Schuld zu geben.
China, for example, would lose from an attack that severely damaged the American economy, and vice versa.
China beispielsweise würde unter einem Angriff, der die amerikanische Wirtschaft hart treffen würde, stark leiden, und umgekehrt.
But we should not lose sleep over them, because they are flawed and ultimately unsustainable.
Doch sie sollten uns keine schlaflosen Nächte bereiten, denn sie sind unzulänglich und letztlich nicht nachhaltig.
Walking a fine line in what was essentially a lose-lose situation, the party leadership laid out the stakes clearly and judiciously left the final decision to parliament.
Die Parteiführung hat sich in einer Situation, in der es eigentlich nichts zu gewinnen gab, auf einem schmalen Grad bewegt, die Interessenlage verdeutlicht und umsichtig die letztendliche Entscheidung dem Parlament überlassen.
Walking a fine line in what was essentially a lose-lose situation, the party leadership laid out the stakes clearly and judiciously left the final decision to parliament.
Die Parteiführung hat sich in einer Situation, in der es eigentlich nichts zu gewinnen gab, auf einem schmalen Grad bewegt, die Interessenlage verdeutlicht und umsichtig die letztendliche Entscheidung dem Parlament überlassen.
They are reviled if they lose money, and assailed if they make it.
Sie werden verunglimpft, wenn sie Geld verlieren, und angegriffen, wenn sie welches erwirtschaften.
That reversal is one of the great under-reported stories of 2011 (and of the preceding two years), and the numbers are startling. Consider Spain, which is on track to lose more than a half-million residents by 2020.
Diese Umkehr ist eins der von den Medien am meisten vernachlässigten Themen des Jahres 2011 (und zwei Vorjahre), und die Zahlen sind verblüffend: Nehmen wir Spanien, das auf dem besten Weg ist, bis 2020 mehr als eine halbe Million Einwohner zu verlieren.
Having fallen from power, it will lose its control of the redistribution of government funds.
Nach dem Verlust der Macht wird ihr auch die Kontrolle über die Umverteilung der staatlichen Mittel abhanden kommen.
Young people seeking their first jobs and experienced workers who lose jobs in a weak job market suffer economic losses that will last their entire lives.
Junge Leute auf der Suche nach einer ersten Anstellung und erfahrene Arbeiter, die ihre Stelle in einem schwachen Arbeitsmarkt verlieren, erleiden wirtschaftliche Verluste, die ihr gesamtes Leben lang andauern.
Whoever plays a three-dimensional game by focusing on only one board is bound to lose in the long run.
Wer sich bei einem dreidimensionalen Spiel auf nur ein Brett konzentriert, wird langfristig unweigerlich verlieren.
It shows how vulnerable a modern city can be when its leaders lose their nerve.
Es zeigt, wie verletzlich eine moderne Stadt sein kann, wenn ihre Entscheidungsträger die Nerven verlieren.

lose Deutsch

Übersetzungen lose ins Englische

Wie sagt man lose auf Englisch?

Lose Deutsch » Englisch

play lost motion looseness gap backlash air gap

Sätze lose ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich lose nach Englisch?

Einfache Sätze

Dein zweiter Knopf ist schon lose.
Your second button is coming off.
Schau, deine Schuhbänder sind lose!
Look, your shoelaces have come undone.
Ich fand den Knopf lose vor.
I found the button loose.
Er hatte Lippenstift auf der Wange, und sein Schlips saß lose.
There was a smudge of lipstick on his cheek, and his tie was loose.

Filmuntertitel

Ein Zahn ist lose.
It's a loose tooth, sir.
Warum soll er dann gezogen werden? Er ist nur lose.
Then what are you having it pulled for?
Ich werde lose Erde oben auf die Mauer legen.
I'm going to put a thin layer of loose earth on top of the wall.
Gib Lose unten!
Slack away below!
Haltet lieber Eure lose Zunge im Zaum!
I advise you to curb that wagging tongue of yours!
Danke. Glückwunsch zum Verkauf aller Lose.
Congratulations on selling all your tickets.
Ich nehme Ihren ganzen Lose.
I'll take all your tickets.
Ich habe keine Lose.
I haven't got any tickets.
Keine Lose?
No dance tickets?
Die Planken sind lose, unten sitzt alles voller Korallen.
All right.
Vielleicht müssen wir Lose ziehen.
Maybe we ought to draw lots.
Drei B-Lose mit den Endziffern 13, 17 und 21 bitte.
I'd like 3 tickets, ending with 13, 17, and 21.
Ja, Sie müssen die Lose vertauscht haben.
Yes, you must have got it wrong.
Ja, Sie müssen die Lose vertauscht haben.
You must have got it wrong.

Nachrichten und Publizistik

Jias Film ist episodisch aufgebaut und besteht aus vier lose miteinander verknüpften Geschichten über einzelne Gewaltakte, die großteils auf aktuellen Zeitungsberichten beruhen.
Jia's movie is episodic; four loosely linked stories about lone acts of extreme violence, mostly culled from contemporary newspaper stories.
Eine ziemlich lose Verbindung zwischen Tokio und Jakarta, über Seoul, Taipeh, Hongkong, Bangkok, Kuala Lumpur und Singapur reichte, um die internationale Zusammenarbeit aufrecht zu erhalten.
A jagged line loosely joining Tokyo to Jakarta via Seoul, Taipei, Hong Kong, Bangkok, Kuala Lumpur, and Singapore was sufficient to sustain international cooperation.
Großbritannien und Schweden argumentieren, dass sie nicht einer Zentralbank unterstehen möchten, der sie bestenfalls als lose verbundene Mitglieder angehören.
The United Kingdom and Sweden argue that they cannot be made subservient to a central bank of which they are, at best, semi-detached members.
In einer im Januar veröffentlichten Studie untersuchten die Ökonomen Claude Erb und Campbell Harvey mehrere mögliche Modelle eines Fundamentalpreises für Gold und kommen zu dem Schluss, dass Gold mit diesen Modellen bestenfalls lose in Verbindung steht.
In a study published in January, the economists Claude Erb and Campbell Harvey consider several possible models of gold's fundamental price, and find that gold is at best only loosely tethered to any of them.
Traditionelle schiitische Ausbildungsstätten waren nämlich eher lose organisiert und wenig strukturiert und funktionierten auf Grundlage vormoderner Managementstile.
Traditionally, Shiite seminaries were rather unorganized, unstructured places, based on pre-modern styles of management.
Wenn sie das tun, wird es ein Europa der zwei Geschwindigkeiten geben, nämlich einen politisch integrierten inneren Kern und andere Staaten, die sich lose am Rande anhängen.
If they do, there will be a two-speed Europe, with a politically integrated inner core and others more loosely associated on the outside.
Denn Entscheidungsprozesse auf Mehrheitsbasis können von allen möglichen Gruppierungen, auch von lose organisierten Zufallsgruppen vorgenommen werden.
After all, many sorts of bodies, even the loosest aggregations, can adopt majority decision-making.
Lokale Fatah-Führer wie Marwan Barghouti verfügen über ungeheure Macht in den bewaffneten nationalistischen Einheiten, die lose unter dem Namen Al-Aksa-Märtyrerbrigaden organisiert sind.
Local Fatah leaders like Marwan Barghouti have tremendous power over the nationalist armed units that are loosely organized under the title of the Al Aqsa Martyrs' Brigades.
Im Wesentlichen besagt der britische Gesichtspunkt, dass eine lose Konföderation von in Handelsfragen kooperierenden Nationalstaaten so viel Europa ist, wie das Vereinigte Königreich braucht.
Essentially, the British point of view has been that a loose confederation of nation-states cooperating on trade is as much Europe as the UK needs.
Tatsächlich zeigt sich, dass unter den zwölf großen OECD-Staaten ein höheres Maß an Korporatismus lose mit einem niedrigeren Beschäftigungsgrad und geringerer Produktivität verknüpft ist.
In fact, among the 12 large OECD nations, a higher degree of corporatism as commonly measured is loosely associated with lower employment and lower productivity.
Unter der Wüstenkruste sind die Sandpartikel lose.
Under the crust, the sand particles are loose.
Lose Analogien können leicht als Beweise angesehen werden und vielfältigste Erfahrungen können angeführt werden, um eine spezielle Sicht der Dinge zu propagieren.
Loose analogies can easily be regarded at proofs, and a vast array of experiences can be enrolled to support a particular view.
Das Netzwerk der Al Kaida mit seinen Zehntausenden Anhängern in verschiedenen lose miteinander verbundenen Zellen in ungefähr sechzig Ländern stellt alles bisher Dagewesene in den Schatten.
Al Qaeda's network of tens of thousands of people in loosely affiliated cells in some sixty countries gives it a scale surpassing anything seen before.

Suchen Sie vielleicht...?