Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

absolutely Englisch

Bedeutung absolutely Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch absolutely?
In einfachem Englisch erklärt

absolutely

If something is absolutely true, correct, etc., it's 100% so. I agree. You're absolutely right. I'm not absolutely sure, but I think it's OK. If something is absolutely beautiful, brilliant, etc., it's very much so. "It was wonderful," Martha said. "Absolutely wonderful! The best!" You say there is absolutely nothing, to emphasise that there is nothing. I have absolutely no idea why he said that.

absolutely

(= perfectly, utterly, dead) completely and without qualification; used informally as intensifiers an absolutely magnificent painting a perfectly idiotic idea you're perfectly right utterly miserable you can be dead sure of my innocence was dead tired dead right totally and definitely; without question we are absolutely opposed to the idea he forced himself to lie absolutely still iron is absolutely necessary

Übersetzungen absolutely Übersetzung

Wie übersetze ich absolutely aus Englisch?

Synonyme absolutely Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu absolutely?

Sätze absolutely Beispielsätze

Wie benutze ich absolutely in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Your conduct is absolutely shameful.
Dein Benehmen ist von so was daneben.
It is absolutely impossible.
Das ist völlig unmöglich.
That's not absolutely certain.
Das ist nicht absolut gewiss.
That's not absolutely certain.
Das ist nicht völlig sicher.
This is where I absolutely disagree with you.
Das ist der Punkt, in dem ich absolut nicht deiner Meinung bin.
This is where I absolutely disagree with you.
Hier stimme ich überhaupt nicht mit Ihnen überein.
You are absolutely right.
Sie haben vollkommen recht.
You are absolutely right.
Du hast völlig recht.
You are absolutely right.
Du hast vollkommen recht.
You are absolutely right.
Ihr habt vollkommen recht.
What you are saying is absolutely wrong.
Was du sagst, ist absolut falsch.
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.
Wir wissen absolut nichts über das Leben dieses Vogels.
I ate absolutely nothing the whole day.
Ich habe den ganzen Tag nicht einen Happen gegessen.
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.
Aber auf gar keinen Fall würde ich alleine verreisen.

Filmuntertitel

I've had the water tested repeatedly, and there's absolutely nothing wrong with it.
Ich habe das Wasser testen lassen. Es gibt keine Probleme damit.
Now then, you're absolutely sure the other one is Arnold Knox?
Ist das definitiv Arnold Knox?
Absolutely, Ivan.
Genau, Ivan.
There's absolutely nothing out there!
Da draußen ist überhaupt nichts!
You're absolutely right, Doctor.
Da haben Sie recht, Doktor.
This is an absolutely extraordinary document!
Das ist ein völlig ungewöhnliches Dokument!
Certainly not from me. Absolutely not.
Entschuldigen werde ich mich bei der Schreckschraube nicht.
Absolutely.
Ruf mir ein Taxi!
Yes, absolutely.
Oh ja, oh doch!
Absolutely right.
Er hat ganz Recht!
Absolutely not.
Unter keinen Umständen.
Absolutely no one, just as you recommended.
Keine Menschenseele, ganz lhrem Wunsch entsprechend.
If you don't mind, I'd rather not say, unless it becomes absolutely essential.
Das würde ich lieber nicht sagen, außer es wäre unbedingt notwendig.
Absolutely, Madame Colet.
Ja, vollauf, Madame Colet.

Nachrichten und Publizistik

Israel can serve as an example to others striving to reach economic prosperity and social freedom, because its success is due to the fact that the country had absolutely nothing at the start.
Israel kann anderen als Beispiel dienen, wenn es darum geht, wirtschaftlichen Wohlstand und gesellschaftliche Freiheit zu erlangen, denn sein Erfolg liegt in der Tatsache begründet, dass das Land zu Beginn absolut nichts hatte.
Outside the context of war, in turn, state killings are legal only if they prove absolutely necessary to save lives.
Außerhalb des Kontexts eines Krieges jedoch sind staatliche Tötungen nur dann rechtlich zulässig, wenn sie nachweislich absolut notwendig sind, um Leben zu retten.
Indeed, I can attest from personal experience that to debate her is to encounter someone who is absolutely certain of facts that must exist somewhere in a parallel universe.
Tatsächlich kann ich aus eigener Erfahrung berichten, dass man bei Diskussionen mit ihr auf eine Persönlichkeit stößt, die von manchen Fakten absolut überzeugt ist, die irgendwo in einem Paralleluniversum existieren müssen.
There is absolutely nothing about Golden Rice that should require endless case-by-case reviews and bureaucratic dithering.
Es gibt absolut nichts an Goldenem Reis, wofür endlose, fallspezifische Überprüfungen und bürokratisches Fackeln notwendig wären.
The IMF is absolutely right to remind ministers each April of downside risks.
Der IWF hat völlig Recht, wenn er die Minister in jedem April an die bestehenden Risiken erinnert.
There is absolutely no indication so far that organized networks or religious groups are manipulating these youth.
Es gibt bisher absolut keine Anzeichen dafür, dass organisierte Netzwerke oder religiöse Gruppen diese Jugendlichen manipulieren.
This entails abandoning the prevailing dogma that taxes should only be increased when absolutely necessary.
Dazu muss das vorherrschende Dogma aufgegeben werden, dass Steuern nur dann erhöht werden sollten, wenn dies absolut notwendig ist.
This war, therefore, will simply make it more difficult to engage with those countries at the very moment such talks are absolutely necessary.
Dieser Krieg wird es daher schlicht schwieriger machen, mit diesen Ländern ins Gespräch zu kommen - und zwar gerade zu einer Zeit, in der derartige Gespräche absolut notwendig sind.
Many people believe that the Socialists would not privatize the economy or slash welfare systems if such measures were not absolutely necessary.
Man meint, die Sozialisten würden die Wirtschaft nur privatisieren oder Wohlfahrtssysteme drastisch reduzieren, wenn es absolut erforderlich wäre.
Absolutely not.
Absolut nicht.
Are Western leaders right to assume that the two challenges are distinct, and that containment will suffice in the case of Russia, while rollback is absolutely necessary in the case of the Islamic State?
Haben die westlichen Führungen mit ihrer Annahme Recht, dass beide Herausforderungen nichts miteinander zu tun haben und dass im Falle Russlands ein Containment ausreichen wird, während im Falle des Islamischen Staates ein Rollback absolut notwendig ist?
The International Monetary Fund is thus absolutely right in arguing that excessively front-loaded and synchronized fiscal austerity in most advanced economies will dim global growth prospects in 2013.
Der Internationale Währungsfonds liegt daher mit seiner Argumentation absolut richtig, wonach die übermäßig frühen und zeitgleich ablaufenden Sparprogramme in den meisten Industrieländern die weltweiten Wachstumsaussichten für 2013 verdüstern.
West Germany or France produced absolutely more dollars worth of output per hour worked than the US.
In absoluten Zahlen und bezogen auf die Leistung pro Arbeitsstunde wurden in Westdeutschland und Frankreich mehr Dollars erwirtschaftet, als in den USA.
The answer is more likely to be found in the Treaty's simplification, taking out those elements that are not absolutely necessary, and also enriching it in such areas as climate change.
Die Antwort wird wahrscheinlich eher in einer Vereinfachung des Vertrages zu finden sein, in deren Rahmen diejenigen Elemente herausgenommen werden, die nicht absolut notwendig sind und Bereiche wie der Klimawandel zudem stärker berücksichtigt werden.

Suchen Sie vielleicht...?