Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unquestionably Englisch

Bedeutung unquestionably Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch unquestionably?

unquestionably

(= unimpeachably) without question Fred Winter is unquestionably the jockey to follow they hired unimpeachably first-rate faculty members definitiv, bestimmt, sicher (= decidedly, in spades, by all odds) without question and beyond doubt it was decidedly too expensive she told him off in spades by all odds they should win

Übersetzungen unquestionably Übersetzung

Wie übersetze ich unquestionably aus Englisch?

Synonyme unquestionably Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu unquestionably?

Sätze unquestionably Beispielsätze

Wie benutze ich unquestionably in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

He is unquestionably the oldest man in the village.
Er ist fraglos der älteste Mann im Dorf.
He is unquestionably the oldest man in the village.
Er ist ohne Zweifel der älteste Mann im Dorf.
This is unquestionably a brick wall.
Das ist zweifelsohne eine Ziegelsteinwand.
This is unquestionably a brick wall.
Das ist zweifellos eine Backsteinwand.

Filmuntertitel

Unquestionably chinchilla.
Unzweifelhaft Chinchilla.
If his cigar matches this one, he's unquestionably guilty.
Ist seine Zigarre die gleiche, dann ist er der Schuldige.
Unquestionably a sorcerer.
Unbestreitbarerweise ein Hexer.
I never ignore facts Lord Penrose and I have no doubt that the incident of the sheep with their throats torn out is unquestionably a fact.
Ich ignoriere keine Tatsachen, Lord Penrose, und ich habe keinen Zweifel, dass der Vorfall mit den Schafen, denen die Kehlen zerschlitzt wurden, unzweifelhaft eine Tatsache ist.
Christine, do I show any progress? Unquestionably.
Christine, habe ich Fortschritte gemacht?
Ms. Vedder's unquestionably in the plot.
Miss Vedder steckt ohne Frage in der Sache mit drin.
Unquestionably creative!
Welch Genialität.
But the bird unquestionably radiates some sort of force, an energy screen, some invisible barrier.
Aber offensichtlich strahlt der Vogel eine Art Kraftfeld aus ein Energieschild wie eine unsichtbare Barriere.
To take a life with a skill that eludes detection is unquestionably the ideal criminal action.
Gezielt das Leben eines Menschen zu nehmen, ist zweifellos der ideale kriminelle Vorgang.
You're a foolish, stubborn girl unquestionably heading for trouble.
Sie sind starrsinnig und werden bald in Schwierigkeiten stecken.
Now, in this case, using the two factors represented by the divisions involved i think that the batter will unquestionably hit a home run.
Also, in diesem Fall, unter Verwendung der zwei Faktoren, vertreten durch die involvierten Spielgruppen, wird der Schlagmann zweifellos einen Home-Run schlagen.
The death then of a beautiful woman is unquestionably the most poetical topic in the world.
Der Tod von einer schönen Frau ist dann zweifellos. das poetischste Thema der Welt.
Unquestionably, you saw something.
Aber zweifellos sahen Sie etwas.
You're unquestionably the best-looking woman here.
Du bist die attraktivste Frau hier.

Nachrichten und Publizistik

Although we cannot know how many lives would be lost and how much misery would be inflicted in an invasion of Iraq to oust Saddam's regime, the cost would unquestionably be great.
Obwohl wir nicht genau wissen können, wie viele Menschen im Fall einer Invasion des Irak und der Vertreibung von Saddams Regime ihr Leben verlieren würden und wie viel Leid damit verbunden wäre, die Kosten wären fraglos sehr hoch.
In Myanmar, the bilateral goal was to nudge the government toward greater openness and democracy - something that has unquestionably happened.
In Burma war das bilaterale Ziel, die Regierung zu einer größeren Offenheit und zur Demokratie zu bewegen, was eindeutig geschehen ist.
But for the moment they are unquestionably powerful.
Momentan allerdings sind sie unbestreitbar machtvoll.
The spread of nuclear weapons is unquestionably among the greatest threats to global security.
Die Ausbreitung atomarer Waffen gehört fraglos zu den größten Bedrohungen der globalen Sicherheit.
For them, trade represents a huge share of overall economic activity and is unquestionably the best avenue for exiting a crisis that has hit them hard.
Für sie stellt der Handel einen großen Teil der Gesamtwirtschaftsaktivität dar und ist zweifellos der beste Weg, um sich aus einer Krise herauszuarbeiten, die sie hart getroffen hat.

Suchen Sie vielleicht...?