Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

einwandfrei Deutsch

Übersetzungen einwandfrei ins Englische

Wie sagt man einwandfrei auf Englisch?

Sätze einwandfrei ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich einwandfrei nach Englisch?

Einfache Sätze

Das ist zwar grammatikalisch einwandfrei, aber so würdest du das doch im echten Leben nicht formulieren, oder?
While this is grammatically correct, you wouldn't express it so in the real life, right?
Diese Tastatur ist einwandfrei.
This keyboard is perfect.
Er ist einwandfrei.
He is impeccable.
Tatoeba ist wieder da, aber es funktioniert noch nicht alles einwandfrei.
Tatoeba is back, but not everything will be working perfectly.
Es funktioniert einwandfrei. Du verstehst nur nicht damit umzugehen.
It works perfectly. You just don't know how to use it.

Filmuntertitel

Habe ich nicht einwandfrei nachgewiesen, was meine Firma im Jahr in den Balkan exportiert?
Haven't I just shown you here. what my firm exports to the Balkans?
Die sind alle einwandfrei.
They're all okay.
Unser Gesandter hat das einwandfrei gespielt.
Our ambassador did a magnificent job.
Er passt einwandfrei in Ihre Arbeit über den Schuldkomplex.
He fits perfectly into your chapters on the guilt complex.
Wenn ich dich so halte, fühle ich mich einwandfrei.
When I hold you like this, I feel entirely well.
Ich habe mich einwandfrei verhalten.
I think I behaved very handsomely.
Der Whisky ist einwandfrei.
There ain't a thing the matter with it.
Für mich ist es einwandfrei erwiesen, dass meine Theorie stimmt, die Katastrophe wird kommen.
I think I know what's going to happen.
Einwandfrei.
Perfect vision.
Gewicht korrekt, Ware einwandfrei.
Pure stuff at the right weight.
Wenn die Drähte in den Dynamos nicht absolut einwandfrei isoliert wären, würde die Kraft verloren gehen.
If the wires in the dynamo are not protected by insulation, the power will be dissipated.
Die neue Grundeinstellung funktioniert einwandfrei?
The new basic directive is in full operation?
Es handelt sich einwandfrei um vulkanische Aktivität.
It's volcanic activity, all right.
Ich habe den Projektor modifiziert. Jetzt ist es einwandfrei.
I redesigned the projecting device, and now it's perfect.

Nachrichten und Publizistik

Dies mag im Hinblick auf ethische und sozialpolitische Aspekte einwandfrei sein, doch würde es gewiss nicht zum Umweltschutz beitragen.
This may be unobjectionable on ethical and social-policy grounds, but it certainly would not help the environment.
Obwohl wir uns abgesichert hatten, dass sie technisch sauber und rechtlich einwandfrei waren, kamen sie ganz einfach nie zur Sprache.
Although we had it on good authority that they were technically rigorous and legally sound, they simply were never discussed.
Auch im Zuge seiner annähernd einwandfrei verlaufenen Machtübernahme stellte Obama diese Führungsqualitäten unter Beweis.
Obama continued to demonstrate these leadership skills in his almost flawless transition.
Trotz vieler hunderter einwandfrei funktionierender Atomkraftwerke ist unser Verständnis von atomaren Kräften lediglich empirischer Natur und empirisches Wissen ist immer unvollkommen.
Despite many hundreds of well-functioning nuclear power plants, our understanding of nuclear forces is only empirical, and empirical knowledge is always imperfect.
Leider funktioniert aber nur eines der vier Triebwerke einwandfrei: die Anglosphäre (die Vereinigten Staaten und ihr naher Verwandter Großbritannien).
Unfortunately, only one of its four engines is functioning properly: the Anglosphere (the United States and its close cousin, the United Kingdom).

Suchen Sie vielleicht...?