Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

wholly Englisch

Bedeutung wholly Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch wholly?

wholly

ganz, alle zusammen, vollumfänglich (= entirely, completely, totally, all, altogether, whole) to a complete degree or to the full or entire extent ('whole' is often used informally for 'wholly') he was wholly convinced entirely satisfied with the meal it was completely different from what we expected was completely at fault a totally new situation the directions were all wrong it was not altogether her fault an altogether new approach a whole new idea

Übersetzungen wholly Übersetzung

Wie übersetze ich wholly aus Englisch?

Synonyme wholly Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu wholly?

Sätze wholly Beispielsätze

Wie benutze ich wholly in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It's a wholly new experience for me.
Dies ist eine völlig neue Erfahrung für mich.
The statement is not wholly true.
Die Aussage stimmt nicht ganz.
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
Durch strenge Erziehung ist das Kind zu einem ganz anderen Menschen geworden.

Filmuntertitel

Wholly and forever.
Ganz und für immer.
I SUBSCRIBE TO YOUR VIEWS WHOLLY, MR. BEDEKER.
Ich kann Ihre Ansichten ganz und gar unterschreiben, Mr. Bedeker. - Ich meine wirklich vollständig.
I MEAN WHOLLY.
Das ist äußerst nett von Ihnen.
It depends wholly on the treatment. that my client receives from now on.
Es hängt ganz von der Behandlung ab. die mein Mandant ab jetzt erfährt.
Inevitably, one of them's half-mad and the other, wholly unscrupulous.
Unvermeidlich. Der eine ist halb wahnsinnig und der andere völlig skrupellos.
Remember that mrs. Gann is a nervous person and isn't wholly responsible for her behavior.
Du musst dran denken, dass Mrs. Gann furchtbar nervös ist und sie ist für ihr Verhalten nicht ganz verantwortlich.
The army is wholly devoted to you.
Die Streitmacht ist dir treu ergeben wie seit langem keinem Pharao.
I came here because the people who allocate money in my country weren't intelligent enough to pursue a wholly original concept.
Ich kam hierher, weil die Leute, die in meinem Land das Geld verteilen nicht intelligent genug waren, um ein originelles Konzept weiterzuführen.
But what's coming out of their mouths is something wholly other.
Ah ja, ich verstehe.
Your Honor, may I state quite simply, that I have known the accused for several months, and that I have always found him to be trustworthy, diligent, keen witted, if not over intelligent, concientious, abstemious, and wholly reliable.
Euer Ehren, ich mache es kurz, wenn Sie erlauben. Ich kenne den Angeklagten seit mehreren Monaten, und er hat sich bei seiner Arbeit als vertrauenswürdig, wenn auch nicht allzu intelligent, fleißig und pünktlich erwiesen.
Wholly aware of it.
Weiß ich.
The betrayal ends up being wholly unneccessary and turns into disgrace.
Kein gewöhnlicher Verräter. Dieses Gewerbe ist meine innere Berufung.
Do you suggest to make Russians wholly European?
Wollen Sie etwa die Russen zu ganzen Europäern machen?
Your summary judgement was wholly mistaken!
Das war ein komplettes Fehlurteil!

Nachrichten und Publizistik

If this pledge is adopted and respected, conflicts in the region will be viewed in a wholly different, more tolerant context, marking a historic breakthrough to peace.
Wird dieses Versprechen gegeben und gehalten, werden Konflikte in der Region in einen völlig anderen, toleranteren Kontext gestellt, was einen historischen Durchbruch für den Frieden darstellen würde.
From the outset, the TPP's supposed openness has been wholly misleading.
Die vorgebliche Offenheit der TPP war von Anfang an absolut irreführend.
Nevertheless, the simplistic economics of the eighteenth and nineteenth centuries, when neoclassical theories arose, are wholly unsuited to twenty-first-century economies.
Gleichwohl sind die simplifizierenden Wirtschaftstheorien des 18. und 19. Jahrhunderts, als die neoklassische Theorie entstand, für die Ökonomie des 21. Jahrhunderts völlig ungeeignet.
Paradoxically, some deem human rights to be wholly inefficacious where their recognition is most required.
Paradoxerweise werden die Menschenrechte gerade dann als völlig unwirksam angesehen, wenn ihre Anerkennung am wichtigsten wäre.
Labour wants to reduce the House of Lords' membership by half and hold referenda on making it wholly elected and on changing the voting system.
Darüber hinaus sollen Volksabstimmungen über eine Änderung des Wahlsystems und auch darüber abgehalten werden, ob die Mitglieder des Oberhauses demokratisch gewählt werden sollen.
The parliament is a further wild card in this wholly undemocratic and unpredictable process.
Das Parlament stellt eine weitere Unbekannte in diesem völlig undemokratischen und unberechenbaren Prozess dar.
The banks, it would be fair to say, do not wholly accept regulators' arguments about that, but they have bitten their tongues and paid up.
Fairerweise muss gesagt werden, dass die Banken die Argumente der Regulierungsbehörden nicht völlig akzeptieren, aber sie haben zähneknirschend trotzdem bezahlt.
Sometimes her expression is briefly clouded by a streak of stifled pain, obstinate and not wholly contained.
Manchmal wird ihr Blick kurz von einem Ausdruck unterdrückten Schmerzes verdunkelt; er wird störrisch, und sie hat ihn nicht ganz unter Kontrolle.
As a consequence, a wholly unacceptable long-term burden has been imposed on taxpayers.
Infolgedessen wurden dem Steuerzahler völlig inakzeptable langfristige Belastungen auferlegt.
The opaqueness, wholly unnecessary complexity, and near impossibility of undertaking independent due diligence on these structures' underlying risk have undermined trust in the securitization market.
Die Undurchsichtigkeit, völlig unnötige Komplexität und weitgehende Unmöglichkeit einer unabhängigen Due Diligence der diesen Strukturen zugrunde liegenden Risiken haben das Vertrauen in den Verbriefungsmarkt untergraben.
In Iraq, a technical majority in a wholly legal election is almost meaningless if the position of Sunni Muslims and Kurds is not explicitly recognized.
Im Irak ist eine formale Mehrheit bei einer vollkommen legalen Wahl nahezu bedeutungslos, wenn die Position der sunnitischen Moslems und der Kurden nicht ausdrücklich anerkannt wird.
In fact, it might be more accurate to say that it is wholly separate.
Tatsächlich könnte es passender sein, es als völlig isoliert zu bezeichnen.
The negative shock adversely impacts the non-tradable sector, which is large (roughly two-thirds of an advanced economy) and wholly dependent on domestic demand.
Der negative Schock wirkt sich nachteilig auf den Sektor nicht handelbarer Güter aus, der groß (etwa zwei Drittel einer hoch entwickelten Volkswirtschaft) und völlig von der Binnennachfrage abhängig ist.
But he will not be able wholly to avoid them.
Aber er wird ihm auch nicht ganz ausweichen können.

Suchen Sie vielleicht...?