Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

wahrhaftig Deutsch

Übersetzungen wahrhaftig ins Englische

Wie sagt man wahrhaftig auf Englisch?

Sätze wahrhaftig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich wahrhaftig nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Fall der Berliner Mauer war wahrhaftig ein historisches Ereignis.
The fall of the Berlin Wall was really an epochal event.
Dieser Film ist wahrhaftig ein zeitloses Meisterwerk.
This movie is indeed a timeless masterpiece.
Es ist wahrhaftig zum Fürchten.
It's truly frightening.
Tom und Maria waren wahrhaftig noch nie zusammen aus.
Tom and Mary have actually never been on a date yet.
Er kehrte in das edelste Gasthaus ein, ließ sich das beste Zimmer geben und bestellte sein Leibgericht; denn jetzt, da er so viel Geld hatte, war er wahrhaftig reich.
He turned into the finest inn, ordered the best chamber and his favourite dinner; for now that he had so much money he was really rich.

Filmuntertitel

W. Wahrhaftig.
I-I am truly.
Wahrhaftig.
There it is.
Ja, wahrhaftig, blickt nicht so erstaunt.
Yes, really. Don't look so amazed.
Der erste Europäer an diesem Ort und wahrhaftig ein grosser Mann.
The first European to find this place and a very great man indeed.
Überaus stolz, wahrhaftig.
Very proud of yourself.
Wahrhaftig, er gehört ja zu meinem Dorf.
I'm all for giving a writer-fellow a helping hand. Well, good bye again, dear lady.
Wie bitte? Diesmal ist es wahrhaftig kein Traum!
As it isn't a dream this time, I must be going out of my mind.
Sie sehen bezaubernd, wirklich und wahrhaftig absolut bezaubernd und sehr erfrischend aus.
You look charming, positively, definitely, absolutely charming. in a. refreshing sort of way.
Wahrhaftig, Ihr habt recht.
Why, right. You are in the right.
Aber wahrhaftig, wo Ihr ihn nicht binnen dieses Monats findet, so werdet Ihr ihn wittern, wenn Ihr die Treppe zur Galerie hinauf geht.
But indeed, if you find him not within this month, you shall nose him as you go up the stairs into the lobby.
Ich glaub wahrhaftig, dass es deins ist, denn du liegst darin.
I think it be thine indeed, for thou liest in it.
Ich muss wahrhaftig viel für Euch durchmachen Herr.
Oh, the things I go through for you, master.
Du bist wahrhaftig.
You're the real thing.
Ja, wahrhaftig!
It fits?

Nachrichten und Publizistik

Wenn Nordkorea, internationalen Vereinbarungen zum Trotz, tatsächlich nicht nur seine Atomwaffen sondern auch verschiedene andere Arten ballistischer Raketen weiterentwickelt, ist es wahrhaftig ein Schurkenstaat.
If North Korea is, indeed, continuing to develop not only its nuclear arsenal, but also various types of ballistic missiles, in defiance of international commitments, it is truly a rogue state.
Wir befinden uns jetzt wirklich und wahrhaftig in der Endphase der Krise.
We are now truly at the endgame.
Heute hat die Krankheit eine wahrhaftig globale Wirkung und fordert jedes Jahr 1,8 Millionen Opfer - als würde die gesamte Bevölkerung von Washington dreimal pro Jahr ausgelöscht.
Today, the disease has a truly global impact, claiming 1.8 million lives annually - the equivalent of wiping out the population of Washington, DC, three times every year.
Es ist wahrhaftig ein bitteres Paradox, dass die entwickelten Demokratien die Kräfte der Globalisierung dazu nutzen, um uns durch Diskriminierung unserer Bürger und Exportgüter im Handel zu bestrafen.
It is a bitter paradox, indeed, that the developed democracies use the power of globalization to punish us commercially by discriminating against our citizens and exports.
Wie Alexander Solschenizyn neigt auch der Papst zur Ansicht, dass es vor allem der Widerstand gegen den Totalitarismus sei, durch den der Mensch wahrhaftig frei werde und die grundlegenden Werte der Zivilisation bewahre.
Like Alexander Solzhenitsyn, the Pope tends to believe that it was above all in resistance to totalitarianism that man could become truly free and preserve the fundamental values of civilization.

Suchen Sie vielleicht...?