Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

surely Englisch

Bedeutung surely Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch surely?
In einfachem Englisch erklärt

surely

You use surely to suggest that you strongly hope or believe that what you say is correct. Surely, she won't be late this time.

surely

sicherlich, zweifellos, gewiss, freilich (= certainly, sure, for sure, for certain, sure enough, sure as shooting) definitely or positively ('sure' is sometimes used informally for 'surely') the results are surely encouraging she certainly is a hard worker it's going to be a good day for sure they are coming, for certain they thought he had been killed sure enough he'll win sure as shooting they sure smell good sure he'll come

Übersetzungen surely Übersetzung

Wie übersetze ich surely aus Englisch?

Synonyme surely Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu surely?

Sätze surely Beispielsätze

Wie benutze ich surely in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
Wenn Spenser nicht weiterhin Sätze hinzufügt und übersetzt, werden die anderen Mitwirkenden ihn sicher übertreffen.
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
Wenn wir aus ihrer Vergangenheit auf die Zukunft der Erforschung der Ozeane schließen dürfen, dann können wir uns gewiss auf viele aufregende Entdeckungen gefasst machen.
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
Das ist eine kriminelle Handlung und du wirst sicherlich dafür bestraft werden!
The day will surely come when your dreams will come true.
Eines Tages werden deine Träume sicherlich wahr werden.
Your effort will surely bear fruit.
Ihre Bemühungen werden gewiss Früchte tragen.
That is surely an idea.
Das ist zweifellos eine Idee.
Among the five of us, he's surely the one who can speak the most languages.
Unter uns fünfen ist sicherlich er derjenige, der die meisten Sprachen spricht.
The risk of confusion is too high, I surely cannot be the only one who does not get this.
Die Verwechslungsgefahr ist zu hoch, ich bin sicher nicht die Einzige, die das nicht schnallt.
He'll surely get caught and be put in prison.
Er wird sicher geschnappt und eingebuchtet.
Surely no one will look for this sentence.
Sicher wird niemand diesen Satz suchen.
No-one is more capable of translating your sentences than yourself, surely.
Sicherlich ist niemand in der Lage, deine Sätze ebenso gut zu übersetzen wie du.
No-one is more capable of translating your sentences than yourself, surely.
Gewiss ist niemand fähiger, deine Sätze zu übersetzen, als du selbst.
You are young and healthy and you will surely live a long life.
Du bist ja jung und gesund und wirst sicher ein langes Leben haben.
It'll surely rain today.
Es regnet heute bestimmt.

Filmuntertitel

But in the meantime, he must surely have thought about other questions in Astronomy.
Allerdings muss er wohl auch an allerlei andere Problematiken der Astronomie gedacht haben.
Surely that was enough.
Das ist eine angemessene Strafe.
Well, surely there's fur aplenty out in that land beyond Oregon.
Aber bestimmt gibt es auch viele Felle da draußen in dem Land jenseits von Oregon.
I'll surely see her before I leave.
Die sehe ich bestimmt, bevor ich aufbreche.
And if their wings are singed, surely I can't be blamed.
Und wenn sie verbrennen, ja, dafür kann ich nicht.
But surely, Professor.
Aber Herr Professor.
Surely.
Gewiss.
Surely, you regret having betrayed your country.
Sie bereuen sicher, Ihr Land verraten zu haben.
Surely.
Gewiss doch.
Just as surely as though there were a bullet in my heart.
So sicher, als hätte ich eine Kugel in meinem Herzen.
Surely you are not thinking of flying in this weather?
Sie wollen doch sicher nicht bei diesem Wetter fliegen.
Surely, a simple job like that needn't have been unpleasant.
Ein einfacher Auftrag wie dieser, dürfte keine Schwierigkeiten machen.
You've stood that boy against a wall, just as surely as you're standing there.
Der Junge wird genauso sicher an die Wand gestellt wie du.
Surely, Mr. Townsend, you can afford to be more liberal.
Bestimmt, Mr. Townsend, könnten Sie noch großzügiger sein.

Nachrichten und Publizistik

But, if that is a real fear for the ECB - if it is not merely acting on behalf of private lenders - surely it should have demanded that the banks have more capital.
Doch wenn dies für die EZB eine reale Sorge ist (sie also nicht bloß im Namen der privaten Gläubiger agiert), dann hätte sie doch mit Sicherheit verlangen müssen, dass die Banken mit mehr Eigenkapital ausgestattet werden.
If the bonds were acceptable as collateral before the restructuring, surely they were safer after the restructuring, and thus equally acceptable.
Wenn die Anleihen vor der Restrukturierung als Sicherheiten akzeptabel waren, so wären sie mit Sicherheit nach der Restrukturierung sicherer und daher gleichermaßen akzeptabel.
Surely we can do better.
Gewiss können wir mehr tun.
Even assuming stability in real estate prices, the global crisis surely will cause a fall in remittances by Africans working good jobs in Europe, the US, Canada, Australia, and the Middle East.
Selbst wenn man davon ausgeht, dass die Immobilienpreise stabil bleiben, wird die globale Krise sicher zu einem Rückgang der Überweisungen von Afrikanern führen, die in Europa, den USA, Kanada, Australien und im Nahen Osten in guten Jobs arbeiten.
How can growth be revived when austerity will almost surely mean a further decrease in aggregate demand, sending output and employment even lower?
Wie lässt sich das Wachstum ankurbeln, wenn die Sparpolitik so gut wie sicher einen weiteren Rückgang der Gesamtnachfrage verursachen und die Produktions- und Beschäftigtenzahlen noch weiter in den Keller schicken wird?
And the crisis itself almost surely will spread.
Und die Krise selbst wird sich fast mit Sicherheit ausweiten.
But, while this scenario has a certain ring of truth, surely any breakup would be highly traumatic, with the euro diving before its rump form recovered.
Da mag etwas dran sein, doch wäre jedes Auseinanderbrechen der Eurozone mit Sicherheit hochgradig traumatisch, und der Euro würde abstürzen, bevor sich seine Rumpfform erholen würde.
In many countries, this is leading to a new round of austerity - policies that will almost surely lead to weaker national and global economies and a marked slowdown in the pace of recovery.
In vielen Ländern führt dies zu neuen Sparmaßnahmen - einer Politik, die höchstwahrscheinlich zu schwächeren nationalen und globalen Volkswirtschaften und einer deutlich verlangsamten Erholung führen wird.
Did he not think about what would happen to poor Americans with variable-rate mortgages if interest rates rose, as they almost surely would?
Hat er nicht daran gedacht, was armen Amerikanern mit variabel verzinslichen Hypothekarkrediten passieren würde, wenn die Zinssätze ansteigen, was ja fast sicher zu erwarten war?
Surely, imitation will someday impinge on superior US growth performance as well.
Man kann wohl davon ausgehen, dass sich eine derartige Imitation eines Tages auch das überlegene Wirtschaftswachstum in den USA auswirken wird.
If there are any human rights at all, the right not to be locked up indefinitely without trial is surely one of them.
Wenn Menschenrechte überhaupt existieren, dann ist das Recht, nicht auf unbestimmte Zeit ohne Verhandlung weggesperrt zu werden, gewiss eines davon.
Even if they fail to gain power, the emergence of such an alternative would surely influence the Arab world's agenda for years to come.
Sogar wenn sie nicht an die Macht kommen, würden solche alternative Bewegungen die Agenda der arabischen Welt in den nächsten Jahren sicher beeinflussen.
Similarly, membership of bodies that conduct peer review of scientific proposals - a process that is fundamental to scientific progress - surely ought to be free of all barriers to entry that are unrelated to professional qualifications.
Ebenso sollte die Mitgliedschaft in Peer-Review-Gremien - einer zentralen Einrichtung für den wissenschaftlichen Fortschritt - absolut frei von Beitrittshindernissen sein, die nicht mit wissenschaftlicher Qualifikation in Zusammenhang stehen.
Times have surely changed - partly because of people and actions like these.
Die Zeiten haben sich gewiss geändert - zum Teil, weil es Menschen und Handlungsentscheidungen wie diese gibt.

Suchen Sie vielleicht...?