Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

strictly Englisch

Bedeutung strictly Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch strictly?

strictly

restricted to something we talked strictly business (= stringently) in a stringent manner the laws are stringently enforced stringently controlled (= rigorously) in a rigorous manner he had been trained rigorously by the monks

Übersetzungen strictly Übersetzung

Wie übersetze ich strictly aus Englisch?

Synonyme strictly Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu strictly?

Sätze strictly Beispielsätze

Wie benutze ich strictly in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Smoking is strictly prohibited.
Rauchen ist streng verboten.
Brian intends to strictly limit the money he uses.
Brian beabsichtigt, das Geld welches er ausgibt, streng zu begrenzen.
Brian intends to strictly limit the money he uses.
Brian hat die Absicht, sich beim Geldausgeben strikte Grenzen zu setzen.
It was strictly a family affair for Sam Jones.
Es war eine rein familiäre Angelegenheit für Sam Jones.
Smoking is strictly forbidden here.
Rauchen hier ist streng verboten.
Smoking is strictly forbidden here.
Rauchen ist hier strengstens untersagt.
Strictly speaking, you are wrong.
Streng genommen, liegst du falsch.
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
Streng gesehen ist dieser Satz grammatisch falsch.
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
Genau genommen unterscheidet sich seine Sicht etwas von meiner.
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
Um genau zu sein, Tomaten sind kein Gemüse. Sie sind Obst.
Strictly speaking, the earth is not round.
Genau genommen ist die Erde nicht rund.
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
Um genau zu sein, Bambus ist eine Art von Gras.
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
Genau genommen besteht das Chinesische aus hunderten von Dialekten.
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
Genau genommen ist sie für den Job nicht qualifiziert.

Filmuntertitel

Ooh. Look, you're a great lay, but I think we should keep this client-attorney business strictly professional.
Hör zu, ich denke, du bist ein großartiger Liebhaber, aber unsere Anwalts-Mandanten-Sache sollte streng professionell bleiben.
Strictly private.
Ganz intim!
I'm strictly on the up and up, so everyone beware.
Ich bin ganz aufrichtig, also passen Sie auf.
Although we have been seeing strictly wire effects here, Sherriff and Whale mix it with intriguing travelling-matte work you've just seen, for the cigarette lighter, the handling of the cigarette and smoking effect.
Obwohl es sich hier um rein mechanische Effekte handelt, bringen Sherriff und Whale auch die Wandermasken-Technik mit ein, um den Effekt mit dem Feuerzeug und den Zigaretten zu erzeugen.
No, you've got me wrong. This is strictly business.
Sie haben mich falsch verstanden, es geht um richtige Arbeit.
I've heard that Doctor Galen strictly refuses to treat the rich.
Doktor Galen soll es jetzt prinzipiell ablehnen, Reiche zu behandeln.
It is strictly confident for the time being.
Vorlaufig ist das streng vertraulich, Herr Baron.
Strictly forbidden!
Streng verboten, meine Herren!
Strictly forbidden!
Streng verboten!
It is strictly forbidden to appear in anything except military uniform.
Ich weise darauf hin, dass es streng verboten ist, sich zivile. Kleidungsstücke auf irgendeine Weise zu besorgen.
Now, listen, this is strictly in the lodge.
Hört zu, das bleibt alles unter uns.
Not that I don't trust you, of course, but, uh, my terms are strictly cash.
Nicht, dass ich Ihnen nicht traue, aber ich nehme nur Bargeld, da bin ich eisern.
I'll appreciate it if you'll leave me strictly alone.
Ich wäre froh, wenn Sie mich einfach in Ruhe lassen würden.
Say, I thought this was strictly business.
Ich dachte, es sei rein geschäftlich.

Nachrichten und Publizistik

First, we must make certain that the relevant legislation to meet the challenge of terrorism is strictly temporary.
Erstens müssen wir sicherstellen, dass die einschlägigen Gesetze, die die Herausforderung des Terrorismus betreffen, ausschließlich vorübergehend sind.
For example, among the Luhya in Western Kenya, it is not uncommon for Muslims to slaughter animals during funerals, even though, strictly speaking, there is no such provision in Islam.
Bei den Luhya in West-Kenia beispielsweise sind Tiertötungen bei Beerdigungen nichts Ungewöhnliches, obwohl es streng genommen im Islam kein derartiges Gebot gibt.
Meanwhile, the Stability and Growth Pact should be strictly enforced, which implies using and strengthening the available sanctions.
Indes sollte der Stabilitäts- und Wachstumspakt streng durchgesetzt werden, das heißt, die verfügbaren Sanktionen sollten angewandt und gestärkt werden.
Djindjic's murder shows that the situation is so dire that aid should no longer be strictly conditional on harsh reforms.
Djindjics Mord zeigt, dass die Situation so schlimm ist, dass man Hilfeleistungen nicht mehr nur ausschließlich von harten Reformen abhängig machen sollte.
The best, strictly Latin America-focused steps, are self-evident, if not easily achievable.
Die besten, rigoros auf Lateinamerika bezogenen Schritte liegen klar auf der Hand, wenngleich sie auch nicht so einfach umsetzbar sind.
The ECB would then instruct the banks to maintain their credit lines and loan portfolios while strictly monitoring the risks they take for their own account.
Die EZB würde die Banken anschließend anweisen, ihre Kreditlinien und Anleihenportfolios beizubehalten und dabei die Risiken, die sie auf eigene Rechnung eingehen, genauestens überwachen.
Nor do I think that a European economic government is strictly necessary.
Auch denke ich nicht, dass eine europäische Wirtschaftregierung unbedingt notwendig ist.
Moreover, governments are applying more strictly existing regulatory provisions concerning the vetting of takeovers by foreign firms.
Darüber hinaus wenden die Regierungen die bestehenden Vorschriften zur Prüfung von Übernahmen durch ausländische Firmen strenger an.
Although Belgium recently followed the Dutch way of regulating voluntary active euthanasia in a strictly medicalized framework, it is precisely this sort of regulation that is increasingly challenged.
Obwohl Belgien kürzlich der holländischen Methode der Regulierung freiwilliger aktiver Sterbehilfe in einem streng medizinisch geregelten Rahmen gefolgt ist, wird genau diese Art von Regulierung zunehmend in Frage gestellt.
By transcending strictly national limits, these treaties chart the future path of European defense and will help determine the course of Europe's relations with the United States and NATO.
Durch Überwindung streng nationaler Beschränkungen stecken sie den künftigen Weg der europäischen Verteidigung ab und helfen, den Kurs von Europas Beziehungen zu den USA und zur NATO zu bestimmen.
The initiators of the 2002 Arab peace initiative likewise understood that a strictly bilateral approach might be inadequate, and instead called to regionalize the solution to the conflict.
Auch die Initiatoren der arabischen Friedensinitiative von 2002 wussten, dass ein streng bilateraler Ansatz nicht ausreicht, und sprachen sich stattdessen für eine Regionalisierung der Konfliktlösung aus.
Given this, there might be a case for compensation in some cases, but it should be strictly limited in time.
In Anbetracht dieser Situation könnte man in manchen Fällen über Entschädigungen nachdenken, die aber zeitlich streng begrenzt sein sollten.
But financial support to the government must be strictly conditioned on performance.
Aber finanzielle Hilfe für die Regierung muss ganz strikt an das Leistungsprinzip gebunden sein.
The Huffington Post covers Trump's campaign strictly as entertainment news.
In der Huffington Post wird über Trumps Wahlkampf demonstrativ nur im Unterhaltungsteil berichtet.

Suchen Sie vielleicht...?