Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

real Englisch

Bedeutung real Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch real?
In einfachem Englisch erklärt

real

A thing that is true is real. Strange as the story sounded, the story was real. Something that is not artificial is real. The nice shoes were of real leather.

real

being or occurring in fact or actuality; having verified existence; not illusory real objects real people; not ghosts a film based on real life a real illness real humility Life is real! Life is earnest! — Longfellow no less than what is stated; worthy of the name the real reason real war a real friend a real woman meat and potatoes--I call that a real meal it's time he had a real job it's no penny-ante job--he's making real money sehr, ganz (= very, really, rattling) used as intensifiers; 'real' is sometimes used informally for 'really'; 'rattling' is informal she was very gifted he played very well a really enjoyable evening I'm real sorry about it a rattling good yarn wahr, wirklich not to be taken lightly statistics demonstrate that poverty and unemployment are very real problems to the man sleeping regularly in doorways homelessness is real konkret (= tangible) capable of being treated as fact tangible evidence his brief time as Prime Minister brought few real benefits to the poor (= actual, genuine, literal) being or reflecting the essential or genuine character of something her actual motive a literal solitude like a desert — G.K.Chesterton a genuine dilemma (of property) fixed or immovable real property consists of land and buildings of, relating to, or representing an amount that is corrected for inflation real prices real income real wages an old small silver Spanish coin Real the basic unit of money in Brazil; equal to 100 centavos reelle Zahl (= real number) any rational or irrational number (= veridical) coinciding with reality perceptual error...has a surprising resemblance to veridical perception — F.A.Olafson (= substantial) having substance or capable of being treated as fact; not imaginary the substantial world a mere dream, neither substantial nor practical most ponderous and substantial things — Shakespeare

Übersetzungen real Übersetzung

Wie übersetze ich real aus Englisch?

Real Englisch » Deutsch

Real

Synonyme real Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu real?

Sätze real Beispielsätze

Wie benutze ich real in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
Ich bin kein echter Fisch, ich bin nur ein einfaches Plüschtier.
There are no real visions.
Es gibt keine reellen Visionen.
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.
Jason war ein wortkarges Individuum, daher war es immer eine echte Überraschung, wenn er etwas sagte.
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.
Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam.
It might sound far-fetched, but this is a real problem.
Das mag wie an den Haaren herbeigezogen erscheinen, aber es ist ein echtes Problem.
Real women have curves.
Echte Frauen haben Kurven.
The real problem is not whether machines think but whether men do.
Das eigentliche Problem ist nicht herauszufinden, ob Maschinen denken, sondern ob die Menschen es tun.
There are no real visions.
Es gibt keine echten Visionen.
What's your real purpose?
Was ist deine wahre Absicht?
I read your new book with real delight.
Ich habe dein neues Buch mit großem Vergnügen gelesen.
Even now, we still doubt that he is the real murderer.
Sogar jetzt noch bezweifeln wir, dass er wirklich der Mörder ist.
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
Würden Sie einige Kataloge schicken, die mir dabei helfen, ein Hotel auf dem normalen Postweg auszuwählen?
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
Der Chef meinte, diese Gruppe wäre eine bunte Mischung. Ich frage mich, ob er mich zur Spreu oder zum Weizen zählt.
A plastic glass is better than one made of real glass.
Ein Plastikbecher ist besser als ein Glas.

Filmuntertitel

Everything starts after we confirm the Britannian's real intentions.
Wir tun nichts, bis wir wissen, was Britannia vorhat.
Rosenfeld was a Belgium professor of theoretical physics, a real master of quantum mechanics, etc.
Rosenfeld war ein Belgien Professor im theoretischen Physik, ein Meister in Quantummechanik usw.
You should know that a man who trusts a woman isn't a real man.
Das solltest du wissen: Ein Mann, der einer Frau traut, ist ein Esel.
Their sheep grazing on our land is a real problem.
Aber ihre weidenden Schafe sind eine Landplage.
As departmental head of the Algerian government my views are not theoretical, but based on real things.
Seit 10 Jahren sitze ich in der Algerien-Regierung. Mein Standpunkt ist nicht theoretisch. Ich sehe die Dinge realistisch.
So let's. Let's talk about what's real.
Also reden wir über Tatsachen.
No offense to my old man, but what he didn't know. The real money is in filling that need even when it don't need filling.
Nichts gegen meinen Vater, aber was er nicht wusste, ist, dass das Geld diesen Bedarf deckt, auch wenn es nicht nötig ist.
So who's the real sinner?
Wer ist der wahre Sünder?
It all felt very real.
Es fühlte sich sehr realistisch an.
My sister struggles with depression and she always describes it as a veil. something that gets between her real self and the world.
Meine Schwester leidet an Depressionen und beschreibt sie immer als Schleier. Der sich zwischen sie und die Welt legt.
Is it possible the results are real?
Stimmen die Ergebnisse?
They're real, they're just not complete.
Sie stimmen. -Sie sind nur nicht vollständig.
So I guess that little incident back at the house makes us fugitives for real, doesn't it?
Damit sind wir wohl endgültig auf der Flucht.
They're the ones that you should be fighting. They're the real enemy in all of this.
Die sind der Feind, den Sie bekämpfen sollten!

Nachrichten und Publizistik

But if real interest rates rise significantly, as well they might someday, gold prices could plummet.
Wenn aber die realen Zinssätze signifikant ansteigen, wie dies eines Tages durchaus möglich ist, könnte der Goldkurs abstürzen.
In Spain, for example, local savings banks (cajas) financed an outsize real-estate boom.
In Spanien zum Beispiel finanzierten regionale Sparkassen (cajas) einen überdimensionierten Boom im Immobiliensektor.
Until recently, the Spanish authorities maintained that the problems in their country's real-estate sector were temporary.
Bis vor kurzem hielten die spanischen Behörden daran fest, dass die Probleme im Immobiliensektor ihres Landes nur vorübergehende seien.
Putting the ECB in charge should also help to stop the creeping disintegration process, which is not publicly visible, but is very real nonetheless.
Der EZB Verantwortung zu übertragen müsste auch helfen, den schleichenden Desintegrationsprozess anzuhalten, der nicht öffentlich sichtbar, aber trotzdem sehr real ist.
That is a real enough danger to which policymakers must give serious thought as they reform the CAP on the basis of the following five pillars.
Dieser durchaus realen Gefahr müssen die politischen Entscheidungsträger ins Auge blicken, wenn sie die GAP auf Grundlage der folgenden fünf Säulen reformieren.
They could make a real contribution to cleaner, more productive, and efficient farming and land use, while addressing social needs.
Damit könnte ein echter Beitrag für eine sauberere, produktivere und effizientere Landwirtschaft und Bodennutzung geleistet werden, der gleichzeitig auch soziale Bedürfnisse berücksichtigt.
And a real choice requires Europe-wide election campaigns by all parties.
Und eine echte Auswahlmöglichkeit setzt europaweiten Wahlkampf durch alle Parteien voraus.
For thousands of years, humans have relied on education, persuasion, social institutions, and the threat of real (or supernatural) punishment to make people behave decently.
Jahrtausendelang hat der Mensch auf Bildung, Überzeugung, soziale Institutionen und die Androhung realer (oder übernatürlicher) Bestrafung gesetzt, um für anständiges Verhalten zu sorgen.
But, if that is a real fear for the ECB - if it is not merely acting on behalf of private lenders - surely it should have demanded that the banks have more capital.
Doch wenn dies für die EZB eine reale Sorge ist (sie also nicht bloß im Namen der privaten Gläubiger agiert), dann hätte sie doch mit Sicherheit verlangen müssen, dass die Banken mit mehr Eigenkapital ausgestattet werden.
But the real problem stems from another form of contagion: bad ideas move easily across borders, and misguided economic notions on both sides of the Atlantic have been reinforcing each other.
Doch das wahre Problem rührt aus einer anderen Form der Ansteckung her: Schlechte Ideen greifen leicht auf andere Länder über, und die fehlgeleiteten wirtschaftlichen Vorstellungen auf beiden Seiten des Atlantiks verstärken einander gegenseitig.
But deficit spending by governments continued apace, and public debt as a share of GDP in industrial countries climbed steadily from the late 1970's, this time without inflation to reduce its real value.
Aber die schuldenbasierten Regierungsausgaben setzten sich fort, und die am BIP gemessenen öffentlichen Schulden der Industrieländer stiegen seit den späten 1970ern stetig weiter - diesmal ohne Inflation zur Wertminderung.
So falling trust had real economic consequences.
Somit hatte abnehmendes Vertrauen reale ökonomische Folgen.
These are the real reasons we care about global warming.
Das sind die wirklichen Gründe, aus denen wir uns für die Erderwärmung interessieren.
The real challenge of global warming, therefore, lies in tackling its impact on the Third World.
Die wirkliche Herausforderung der globalen Erwärmung liegt daher in der Verminderung ihrer Auswirkungen auf die Dritte Welt.

real Deutsch

Übersetzungen real ins Englische

Wie sagt man real auf Englisch?

Real Deutsch » Englisch

real Real

Sätze real ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich real nach Englisch?

Einfache Sätze

Kann eine so merkwürdige Sache real sein?
Can such a strange thing be real?
Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real?
Everything we can imagine is real, but what is really real is the real question.
Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real?
Everything we can imagine is real, but what is really real is the real question.
Alles, was man sich vorstellen kann, ist real.
Everything you can imagine is real.
Es war real.
It was real.
Das ist nicht real.
That isn't real.
Wie können Spiegel real sein, wenn unsere Augen nicht real sind?
How can mirrors be real if our eyes aren't real?
Wie können Spiegel real sein, wenn unsere Augen nicht real sind?
How can mirrors be real if our eyes aren't real?
Sind Geister real?
Are ghosts real?

Filmuntertitel

Wir lieben uns, das ist real.
We love each other, that's reality.
Sie war real!
She WAS real!
Du kennst mich, meine Preise sind real.
You know me, my prices are real.
Es gibt nichts Greifbares, aber wie eine schreckliche Vorahnung ist es zugleich beängstigend real.
There is nothing tangible, yet like a terrible premonition it is also frightfully real.
Es ist wie eine furchtbare Vorahnung, aber so real.
It's like some terrible premonition but it's so real.
Ist das real genug für Sie?
Is that real enough for you?
Nur 2 Real, 2 Real, Freunde.
Only two reals, friends. Two reals.
Nur 2 Real, 2 Real, Freunde.
Only two reals, friends. Two reals.
Sie wirkt sehr real auf mich.
She's very real to me.
Er war unglaublich, aber sehr real.
He was incredible, but very real.
Ich weiß, Sie sind nur aus Wachs, aber so real, dass mir der Hals schmerzt, wenn ich sie nur sehe.
I know they are only wax but they seem so real, just looking at her makes my neck hurt.
Warum wirkt es dann so real?
Why should it seem so real?
Wieso ist es so real, wenn es nicht.?
How can he make it so real unless..
Scheint sie immer noch real?
Does she still seem real to you?

Nachrichten und Publizistik

Der EZB Verantwortung zu übertragen müsste auch helfen, den schleichenden Desintegrationsprozess anzuhalten, der nicht öffentlich sichtbar, aber trotzdem sehr real ist.
Putting the ECB in charge should also help to stop the creeping disintegration process, which is not publicly visible, but is very real nonetheless.
KOPENHAGEN - Die Skepsis der Öffentlichkeit bezüglich der Erderwärmung mag zwar zunehmen, aber der wissenschaftliche Konsens war noch nie so eindeutig: Der vom Menschen verursachte Klimawandel ist real, und wir ignorieren ihn auf eigene Gefahr.
COPENHAGEN - Public skepticism about global warming may be growing, but the scientific consensus is as solid as ever: man-made climate change is real, and we ignore it at our peril.
Auch wenn die positiven Emotionen wieder verfliegen (was wahrscheinlich ist), waren sie doch real und spürbar.
Even if the positive emotions remain only fleeting (as seems most likely), they were real and palpable.
Wer kann schon mit Sicherheit sagen, ob der von Hollande angekündigte Aufschwung real ist und nicht Wunschdenken?
Who could have said with certainty that the economic upturn announced by Hollande was real rather than aspirational?
Die Verteidigung der Nation gegen gefährliche Außenseiter - und ihre inländischen Vertreter, ob sie nun real oder eingebildet sind - bietet ein mächtiges verbindendes Element.
Defense of the nation against dangerous outsiders - and their domestic agents, whether real or imagined - provides a powerful bond.
Die Belege für die globale Erwärmung sind deutlich weniger überschaubar, als Gores Film es nahe legt, aber das Grundproblem ist real.
The evidence on global warming is considerably more muddled than Gore's film suggests, but the basic problem is real.
Anders als die symbolischen Reformgesten, die von vorhergehenden Machthabern angeboten wurden, erschienen Seins Schritte real und bedeutsam.
Unlike the token gestures of reform offered by previous rulers, Sein's actions appeared substantive and meaningful.
Glücklicherweise wurde auch Brasilien eine sehr teure Ökonomie als Resultat der 1994 erfolgten Verankerung des brasilianischen Real an den US-Dollar.
Luckily, Brazil was also becoming a very expensive economy as a result of fixing the Brazilian Real to the US dollar in 1994.
Es ist ernüchternd, festzustellen, dass fast die Hälfte aller Phasen mit hoher Verschuldung seit 1800 real (d.h. inflationsbereinigt) mit niedrigen oder normalen Zinsen einhergehen.
It is sobering to note that almost half of high-debt episodes since 1800 are associated with low or normal real (inflation-adjusted) interest rates.
Wären die Menschen rational und gut informiert, könnten sie zu dem Schluss kommen, dass sie trotz Steuersenkungen nicht mehr ausgeben sollen, weil diese Senkungen nicht real sind.
If individuals were rational and well informed, they might conclude that they should not spend more, despite tax cuts, since the cuts are not real.
Die dem Kurs Bangladeshs innewohnende Gefahr ist sehr real.
The danger inherent in Bangladesh's course is very real.
Ermutigend ist aber auch, dass die Welt mehr Geld für die Hilfe der Armen ausgibt - in den letzten 15 Jahren hat sich die Entwicklungshilfe real fast verdoppelt.
But it is also encouraging that the world is spending more money to help the world's poor, with development aid almost doubling in real terms over the past 15 years.
Das Risiko, dass imperiale Hybris den islamistischen Terror eher beschleunigt als eindämmt ist -wieder einmal - allzu real.
The risk that imperial hubris accelerates, rather than stems, Islamist terror is all too real - yet again.
Myanmars Wende ist vielerlei Hinsicht stiller, ohne die Fanfare von Facebook und Twitter, aber sie ist dennoch nicht weniger real - und verdient dieselbe Unterstützung.
Myanmar's transition is in some ways quieter, without the fanfare of Twitter and Facebook, but it is no less real - and no less deserving of support.

Suchen Sie vielleicht...?