Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

boldly Englisch

Bedeutung boldly Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch boldly?
In einfachem Englisch erklärt

boldly

If you do something boldly, you do it with confidence and courage. To boldly go where no man has gone before.

boldly

with boldness, in a bold manner we must tackle these tasks boldly

Übersetzungen boldly Übersetzung

Wie übersetze ich boldly aus Englisch?

Synonyme boldly Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu boldly?

Sätze boldly Beispielsätze

Wie benutze ich boldly in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I was about to reply, when he boldly cut in.
Ich wollte gerade antworten, als er sich kühn einmischte.
If the right moment comes, then act swiftly and boldly!
Kommt der richtige Moment, dann handle rasch und entschlossen!
The ship's mission is to boldly go where no man has gone before.
Die Mission dieses Schiffs: kühn in Bereiche vorzustoßen, die nie ein Mensch betreten hat.
Our mission is to boldly go where no woman has gone before.
Es ist unsere Mission, kühn in Bereiche vorzustoßen, die keine Frau je zuvor betreten hat.

Filmuntertitel

Zero has boldly appeared!
Dieser Zero hat das Selbstvertrauen, hier zu erscheinen!
I boldly ask a greater sacrifice in Pres' name, his life.
Ich bitte Sie um ein größeres Opfer: Sein Leben.
I have spoken too boldly and too soon.
Es war wohl zu kühn und zu früh, Ihnen mein Herz zu offenbaren.
Go boldly out, mount the box and drive off.
Du steigst auf den Bock und fährst ab.
He spoke out quite boldly against the new regime.
Er hat sich recht kühn gegenüber dem neuen Regime geäußert.
Boldly go! - Calm down. - At the udder does not come - to wake up.
Aber trete nicht auf das Euter!
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission: To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
Dies sind die Abenteuer des Raumschiffs Enterprise, das auf einer fünfjährigen Mission unterwegs ist, um fremde Welten und neue Zivilisationen zu entdecken, und dabei in nie zuvor gesehene Galaxien vordringt.
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission: To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone before.
Dies sind die Abenteuer des Raumschiffs Enterprise, das auf einer fünfjährigen Mission unterwegs ist, um fremde Welten und neue Zivilisationen zu entdecken, und dabei in nie zuvor gesehene Galaxien vordringt.
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission, to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone before.
Dies sind die Abenteuer des Raumschiffs Enterprise, das auf einer fünfjährigen Mission unterwegs ist, um fremde Welten und neue Zivilisationen zu entdecken, und dabei in nie zuvor gesehene Galaxien vordringt.
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission: To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
Dies sind die Abenteuer des Raumschiffs Enterprise, das auf einer fünfjährigen Mission unterwegs ist, um fremde Welten um fremde Welten und neue Zivilisationen zu entdecken, und dabei in nie zuvor gesehene Galaxien vordringt.
The princess chose him just because he spoke boldly to her.
Die Prinzessin erwählte ihn, weil er sich sehr tapfer mit ihr unterhielt. Wie heißt der Prinz?
Ride, boldly ride?
Dahinzureiten?
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission: To explore strange, new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone before.
Dies sind die Abenteuer des Raumschiffs Enterprise, das auf einer fünfjährigen Mission unterwegs ist, um fremde Welten und neue Zivilisationen zu entdecken, und dabei in nie zuvor gesehene Galaxien vordringt.
These are the voyages of the Starship Enterprise. Its five-year mission: To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone before.
Dies sind die Abenteuer des Raumschiffs Enterprise, das auf einer fünfjährigen Mission unterwegs ist, um fremde Welten und neue Zivilisationen zu entdecken, und dabei in nie zuvor gesehene Galaxien vordringt.

Nachrichten und Publizistik

Some voters slashed their ballots boldly, decapitating the old regime with flourishing strokes.
Einige Wähler strichen kühn ihre Stimmzettel durch und enthaupteten so das alte Regime mit schwungvollem Strich.
Many African governments at the Shanghai meeting declared their intention to act boldly, by investing in infrastructure, agricultural modernization, public health, and education.
Viele afrikanische Regierungen haben auf der Sitzung in Schanghai ihre Absicht bekundet, kühn zu handeln und in ihre Infrastruktur, die Modernisierung ihrer Landwirtschaft, die öffentliche Gesundheit und die Bildung zu investieren.
Despite partisan bickering, the opposition will not resist the appointment of someone with both the vision and the administrative skills to act boldly.
Trotz Neigung zu Partisanentum wird die Opposition die Ernennung eines Kandidaten, der die Vision und die administrativen Fähigkeiten zu entschiedenem Handeln besitzt, nicht behindern.
The Egyptians had an excellent war plan and fought well, and Syrian tanks advanced boldly, attacking in wave after wave for three days and nights.
Die Ägypter hatten einen hervorragenden Kriegsplan und kämpften gut, und syrische Panzer stießen mutig vor und starteten drei Tage und Nächte lang eine Angriffswelle nach der anderen.
Disagreements also did not prevent the ECB from acting boldly, which illustrates that the governance of institutions does matter.
Auch die EZB ließ sich durch Meinungsverschiedenheiten nicht von mutigen Maßnahmen abhalten. Dies führt vor Augen, dass die Governance von Institutionen durchaus eine wichtige Rolle spielt.
While international leaders fill the airwaves with talk of peace, they have failed to address the conflict boldly and resolutely.
Obwohl sich die internationalen Spitzenpolitiker in Sonntagsreden über den Frieden gefallen, haben sie es verabsäumt, den Konflikt mutig und entschlossen anzugehen.
UNMIK can act more boldly to create economic and political structures than so far.
UNMIK könnte bei dem Aufbau wirtschaftlicher und politischer Strukturen endlich kühner vorgehen als bis jetzt.
Burdened by economic problems in America and wars in Iraq and Afghanistan, he can't act boldly in Africa or make big promises.
Aufgrund der Belastungen durch die wirtschaftlichen Probleme Amerikas und der Kriege im Irak und in Afghanistan kann er keine kühnen Schritte unternehmen oder große Versprechungen abgeben.
Above all, we need to think boldly and freshly.
Vor allem bedarf es beherzter und frischer Ideen.
If Obama follows his instinct, pays attention to Main Street rather than Wall Street, and acts boldly, then there is a prospect that the economy will start to emerge from the downturn by late 2009.
Falls Obama seinem Instinkt folgt, falls er der Main Street zuhört und nicht der Wall Street und kühn agiert, dann besteht Aussicht, dass sich die Konjunktur Ende 2009 zu erholen beginnt.
At present, it is boldly highlighting the disparate, even discordant, fiscal responses now being embraced by European Union governments.
Momentan hebt er deutlich die höchst unterschiedlichen, ja sogar sich widersprechenden, finanzpolitischen Antworten hervor, die die Regierungen der Europäischen Union finden.
But leaders in both countries have been reluctant to move boldly for fear of destabilizing growth.
Doch die Führer beider Länder zögern aus Angst vor einer Destabilisierung des Wachstums bisher, kühne Schritte einzuleiten.
India's essential challenge is to take up Gandhi's mantle and boldly imagine a future that is different from the West's present.
Indiens zentrale Herausforderung besteht darin, Gandhis Mantel aufzunehmen und sich in mutiger Weise eine Zukunft vorzustellen, die anders ist als die westliche Gegenwart.

Suchen Sie vielleicht...?