Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

total Englisch

Bedeutung total Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch total?
In einfachem Englisch erklärt

total

A total is the final amount of something. It is a term used in math.

total

If you total something, you add them up. If something totals something, it adds up to that; it amounts to. The total of your purchase comes to $53. If you total something, you destroy it; you wreck it.

total

If something is total, it is complete; it is finished. He is a total failure If something is total, it is entire. The total book was very bad.

total

gesamt, ganz (= entire, full) constituting the full quantity or extent; complete an entire town devastated by an earthquake gave full attention a total failure zählen (= number, add up, come, amount) add up in number or quantity The bills amounted to $2,000 The bill came to $2,000 (= sum) the whole amount Summe (= sum) a quantity obtained by the addition of a group of numbers summieren, aufaddieren, zusammenaddieren, zusammennehmen (= sum, add) determine the sum of Add all the people in this town to those of the neighboring town (= full) complete in extent or degree and in every particular a full game a total eclipse a total disaster damage beyond the point of repair My son totaled our new car the rock star totals his guitar at every concert

Übersetzungen total Übersetzung

Wie übersetze ich total aus Englisch?

Synonyme total Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu total?

Konjugation total Konjugation

Wie konjugiert man total in Englisch?

total · Verb

Sätze total Beispielsätze

Wie benutze ich total in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

How much money did you spend in total?
Wie viel Geld hast du insgesamt ausgegeben?
How much money did you spend in total?
Wie viel Geld habt ihr insgesamt ausgegeben?
How much money did you spend in total?
Wie viel Geld haben Sie insgesamt ausgegeben?
Our total debts amount to ten thousand dollars.
Unsere Gesamtschulden belaufen sich auf 10.000 Dollar.
The total at the bottom of the page is carried forward.
Die Summe am Ende der Seite wird übertragen.
How did a total stranger know his name?
Wie konnte ein völlig Fremder seinen Namen kennen?
The man was a total stranger.
Der Mann war vollkommen fremd.
The man was a total stranger.
Der Mann war ein Wildfremder.
The total came to ten dollars.
Das Ganze kostete zehn Dollar.
The total came to ten dollars.
Das Ganze belief sich auf zehn Dollar.
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen.
What is the total amount?
Wie viel ist das insgesamt?
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.
Mein Gesamteinkommen liegt weit unter dreihunderttausend Yen im Monat, einschließlich Nebeneinkünften.
What is the total number of students?
Wie viele Schüler sind es insgesamt?

Filmuntertitel

She's obviously a total headcase.
Sie ist offensichtlich total bekloppt.
Allowing the cyborgs to abduct an upstanding citizen right from under us is a total disgrace to the Guardians.
Dass diese Cyborgs einen aufrechten Bürger vor unseren Augen entführen, ist eine Schande für die Wächter.
How many bales are missing in total?
Wie vie) Ba))en feh)en denn im Ganzen?
Not only a change of scene, but a total change in mood.
Dieser Szenenwechsel bringt eine veränderte Stimmung mit sich.
I can't have my wife gallivanting around the country. in the moonlight, with a total stranger.
Es geht nicht, dass meine Gattin bei Mondschein. mit einem Fremden umherstreift.
A total stranger had to come by and open the police's eyes!
Ein wildfremder Mensch muss erst kommen und der Polizei helfen! Eine Schande ist das!
Because now that I've found out what has triggered your total madness, I don't think you should be held back.
Jetzt da ich das Geheimnis, den wunden Punkt deines Wahns erkannt habe, darf ich dich nicht zurückhalten.
But achieving the very opposite of your aim is the absolute proof that you're a total idiot.
Aber ein entgegengesetztes Ziel zu erreichen, quasi falsch rum, ist der unwiderlegbare Beweis, dass man ein Idiot ist.
That's an entirely honest total of 50,000. And you deserve it.
Das macht 50000, das ist korrekt, und Sie machen mir keine Vorwürfe.
Not a total waste of time!
Du hast uns nicht umsonst rausgeholt.
Her seven daughters are total gangsters.
Ihre 7 Töchter sind Gangster.
The total is getting rather high.
Die Summe ist schon recht hoch.
Flora, you'll notice when you look through my sales book I cancelled slip number five, but I deducted it from the total.
In meinem Kassenblock fehlt Zettel Numero 5. Er ist aber ausgetragen.
By the way, Macy, what was the total ticket sale?
Nebenbei gefragt, Macy, wie viele Karten wurden verkauft?

Nachrichten und Publizistik

That leaves only about one-third of total federal spending from which to cut, and much of that goes to the defense budget, which Republicans will attempt to protect in the future.
Damit bleibt für Einschnitte nur rund ein Drittel der gesamten Bundesausgaben übrig, und ein Großteil hiervon entfällt auf den Verteidigungshaushalt, den zu schützen die Republikaner sich bemühen werden.
Most economists failed to foresee the economic dynamics that actually led to the crisis, because they failed to pay enough attention to the rapid increase in US total debt.
Die meisten Ökonomen haben die wirtschaftliche Dynamik, die tatsächlich zur Krise führte, nicht vorhergesehen, da sie die rasante Zunahme der US-Gesamtverschuldung nicht genug beachteten.
But all parts of a country's total debt and how it is financed are interconnected.
Aber alle Bestandteile der Gesamtschulden eines Landes und ihre Finanzierungsarten sind miteinander verbunden.
Second, troubles in any single component of total debt will have an impact on all the other components.
Zweitens, Schwierigkeiten in irgendeiner Komponente der Gesamtschulden haben Auswirkungen auf alle anderen Komponenten.
The dilemma facing US policymakers is how to stimulate growth while lowering the level of total debt.
Das Dilemma, vor das sich die politischen Entscheidungsträger in den USA gestellt sehen, ist, wie sie das Wachstum ankurbeln sollen, während sie den Gesamtschuldenstand senken.
But neither improved competitiveness, nor reduction of total debt, can be achieved overnight.
Doch weder die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit noch die Verringerung der Gesamtschulden kann über Nacht erreicht werden.
Divide that total by the world's population, thus calculating what each person's share of the total is.
Man teile dann die Gesamtmenge durch die Weltbevölkerung und berechne so, welchen Anteil jede einzelne Person daran hat.
Divide that total by the world's population, thus calculating what each person's share of the total is.
Man teile dann die Gesamtmenge durch die Weltbevölkerung und berechne so, welchen Anteil jede einzelne Person daran hat.
To put that number in perspective, it is about twice the total effect of the Kyoto Protocol on carbon emissions in the rest of the world, including the European Union.
Das ist zweimal mehr als der Gesamteffekt des Kyoto-Protokolls hinsichtlich der CO2-Emissionen der restlichen Welt, einschließlich der Europäischen Union, ausmacht.
Africa is a continent rich in energy, holding two-thirds of the world's reserves of hydro-electric power - trillions of kilowatt-hours representing about half of total world resources.
Afrika verfügt über enorme Energieressourcen. Auf dem Kontinent befinden sich zwei Drittel der weltweiten Wasserkraftreserven - Billionen Kilowattstunden, die ungefähr die Hälfte der weltweiten Ressourcen ausmachen.
Under Arafat's long rule, whole generations of Palestinians have been indoctrinated with the belief that only total victory is acceptable.
Unter Arafats langer Herrschaft wurden Generationen von Palästinensern indoktriniert, dass nur ein totaler Sieg annehmbar sei.
Unemployment, and fear that it will spread, drives down wages, incomes, and consumption - and thus total demand.
Die Arbeitslosigkeit und die Angst, dass diese sich ausbreitet, führen zu einer Verringerung von Löhnen, Einkommen und Konsum - und daher der Gesamtnachfrage.
A total of almost 1.5 million young soldiers from both North and South Korea face off against each across the heavily armed Demilitarized Zone.
Entlang der hochgerüsteten demilitarisierten Zone stehen einander insgesamt fast 1,5 Millionen Soldaten aus Nord- und Südkorea gegenüber.
In the US, bank profits were an even larger share of the total.
In den USA hatten die Gewinne der Banken einen noch größeren Anteil an der Gesamtwirtschaft.

total Deutsch

Übersetzungen total ins Englische

Wie sagt man total auf Englisch?

Total Deutsch » Englisch

Total! Total S.A.

Sätze total ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich total nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich würde total gerne mit dir in die Show gehen, aber ich bin total abgebrannt.
I'd love to go with you to the show, but I'm flat broke.
Ich würde total gerne mit dir in die Show gehen, aber ich bin total abgebrannt.
I'd love to go with you to the show, but I'm flat broke.
Ich habe gerade beim Pferderennen verloren, deshalb bin ich total pleite.
I just lost at the races so I'm flat broke.
Ich habe stundenlang versucht, mich zu erinnern, wo ich meine Schlüssel hingelegt hatte, aber es ist mit total entfallen.
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.
Das ist total einfach.
It's as easy as pie.
Die Frage hat mich total verblüfft.
The question foxed me completely.
Das Gebäude wurde total zerstört.
The building was completely destroyed.
Diese Schokolade ist total süß und lecker.
This chocolate is very sweet and tasty.
Wir waren total erschöpft von der 5-stündigen Reise.
We felt dead from the five-hour trip.
Ich bin von der amerikanischen Küche total begeistert.
I'm a big fan of American cooking.
Um ehrlich zu sein, ich habe es total vergessen.
To tell the truth, I completely forgot.
Lange Röcke sind total modern.
Long skirts are very much in fashion.
Ihr Rock ist total altmodisch.
Her skirt is totally out of fashion.
Grün steht dir total gut.
Green suits you very well.

Filmuntertitel

Das war total neu und nie gehört.
That was something completely new and unheard of.
Sie lenken total ab.
You are totally deflecting. I am who I am.
Ich bin es, der ein Jahr im Gefängnis war aber du bist total verkorkst.
I'm the one who's been in prison this last year, and you're the one who's messed up.
Sie ist offensichtlich total bekloppt.
She's obviously a total headcase.
Total.
As a clam.
Möchtest du meine total öffentliche, nicht geheime, vollkommen eindeutige Freundin sein?
Grace Cardinal. will you be my totally public, not-so-secret, completely-out-in-the-open girlfriend?
Nur dass sie total durchgeknallt ist.
Except she's seriously messed up.
Da war ich total am Ende.
I know, baby, I know.
Ich bin total angepisst.
I was just so pissed off.
Das ist ja total krank.
That is so fucked up!
Es gibt Hexengeständnisse die total verrückt sind.
There are witch confessions that are totally insane.
Total, mein Lieber.
I mean girlhood.
Total ausverkauft! Alles ist da!
The house is sold out.
Um Himmels willen, bist du total verrückt?
For heaven's sake, are you completely bats?

Nachrichten und Publizistik

Die Gräuel eines total sinnlosen Kriegs sind tatsächlich zu schrecklich, um sie sich auszumalen.
The horrors of a senseless war are almost too frightening to contemplate.
Unternehmen wie Total, ENI, Statoil und Shell befürworten einen Kohlenstoffpreis (etwa durch Steuern oder Lizenzen), um den Übergang zu kohlenstoffarmer Energie zu beschleunigen und beginnen, sich intern darauf vorzubereiten.
Perusahaan-perusahaan seperti Total, ENI, Statoil, dan Shell mendukung metode carbon price (seperti sistem pajak atau perizinan) untuk mempercepat transisi menuju energi rendah karbon dan mulai melakukan persiapan internal.
Zwei Beispiele hierfür sind die US-Beziehungen zu Pakistan und Saudi-Arabien; und Chevron in Amerika und Total in Frankreich, zwei der weltgrößten Ölgesellschaften, tätigen dank lückenhafter Sanktionen munter weiter Geschäfte in Myanmar.
US relations with Pakistan and Saudi Arabia are two examples, and America's Chevron and France's Total, two of the world's oil giants, continue to do a brisk business in Myanmar, thanks to loopholes in the sanctions.
Die Illusion der Erklärtiefe könnte uns genau auf der richtigen Verständnisebene einbremsen und zwar auf jener Ebene, die es uns erlaubt, zu wissen, wie man im Bedarfsfall an mehr Information herankommt ohne davon total überschüttet zu werden.
The illusion of explanatory depth may stop us at just about the right level of understanding, one that enables us to know how to get more information from others when we really need it without being overwhelmed.
Die folgenden sieben Jahrzehnte ihrer Herrschaft haben die kleinen Ansatzpunkte einer auf Gesetzen basierenden Gesellschaft, die sich in ihren Wurzeln ausgebildet hatte, total zerstört.
The seven decades of their dictatorship blighted the little bits of a law-based society that had taken root root.
Unsere Revolution von 1989 erscheint dagegen mehr wie ein Putsch, bei dem ein Teil der kommunistischen Elite, weil er inzwischen total in Mißkredit geraten war, lediglich gegen einen anderen ausgetauscht wurde.
Our revolution of 1989 now seems more like a coup, with one part of the communist elite simply replacing that part which had become utterly discredited.
Grosny wurde während des ersten Tschetschenien-Krieges total zerstört. Sowohl russische als auch ausländische Beobachter verglichen die Stadt mit Stalingrad im Zweiten Weltkrieg und gingen davon aus, dass diese Stadt wohl nicht wieder aufzubauen wäre.
Grozny was totally destroyed during the first Chechen war; both Russian and foreign observers compared it with WWII Stalingrad and assumed that it would be impossible to restore the city.
Es kam zu Massendemonstrationen, bei denen die Menschen ihre Solidarität mit den Richtern bekundeten. Das traf Mubaraks Regime total unvorbereitet.
Massive crowds have gathered to support the judges - and have caught Mubarak's regime completely unaware.

Suchen Sie vielleicht...?