Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

назначение Russisch

Bedeutung назначение Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch назначение?

назначение

действие по значению гл. назначать, назначить цель применения, круг решаемых задач мед. предписание врача К другим факторам, которые следует учитывать при назначении лекарств пожилым людям, относятся риск взаимодействия препаратов, полифармация и проблемы следования предписанному лечению. предназначение

Übersetzungen назначение Übersetzung

Wie übersetze ich назначение aus Russisch?

Synonyme назначение Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu назначение?

Sätze назначение Beispielsätze

Wie benutze ich назначение in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

На стенах я вижу приборы, назначение которых мне неизвестно.
An den Wänden sehe ich Geräte, deren Bestimmung mir unbekannt ist.

Filmuntertitel

Моим первым распоряжением на посту губернатора будет назначение окружного прокурора для предъявления обвинения боссу Джиму Геттису.
Meine erste Amtshandlung als Gouverneur. wird sein, ein Sondergericht zu bilden, daß da Recht sprechen wird. und Angklage erheben wird. gegen Jim W. Gettys.
Он охранник в тюрьме Рокетт и уже получил назначение в гильотинный сектор.
Augenblicklich ist er noch Gefängniswärter, aber er wird jetzt befördert, zur Scharfrichterabteilung.
Скажите, а каково ваше высокое назначение, позволяющее вам так отзываться о моих скромных способностях?
Was ist denn Ihre hochfliegende Lebensaufgabe dass Sie meinen bescheidenen Beruf verspotten?
Назначение на должность шерифа США.
Meine Berufung, US-Marschall.
Сказать, где я видел это ваше назначение?
Wissen Sie, was Sie mit der Beförderung machen können?
Да, я принимаю назначение Сената, если Сенат мне доверяет.
Ich nehme diesen Auftrag des Senats an. sofern mich der Senat wirklich betraut.
Не мне оспаривать назначение хозяина.
Ich hatte ja hier im Haus überhaupt nichts zu sagen.
Назначение и цель полета?
Ziel und Zweck der Reise?
Происхождение и назначение куба все еще неизвестны.
Ursprung und Zweck des Würfels sind noch immer unbekannt.
Предупреждающее назначение вашего космического буя не было нам известно.
Wir wussten nicht, dass Ihre Raumboje uns warnen sollte.
В результате, он поздно получил назначение на звездолет.
Deshalb wurde er erst spät auf ein Raumschiff abkommandiert.
Повторяю, либо вы примете пожизненное назначение на Земле, либо вся дисциплинарная мощь командования - обрушится на вас.
Entweder Sie akzeptieren einen dauerhaften Bodenposten, oder Sie werden die Disziplinargewalt des Sternenflottenkommandos spüren.
Пусть он примет наземное назначение.
Sorgen Sie dafür, dass er einen Bodenposten übernimmt.
Каково назначение песни?
Welchem Zweck dient singen?

Nachrichten und Publizistik

Как раз, когда мир достиг консенсуса, что Ахмадинежад был только инструментом верховного лидера, Айатоллы Хаменеи, Ахмадинежад назначил вице-президента вопреки пожеланиям Хаменеи (хотя он впоследствии и отменил назначение).
So hat Ahmadinedschad just zu dem Zeitpunkt, als die Welt übereingekommen war, er sei lediglich ein Instrument des Obersten Führers, Ayatollah Chamenei, einen von Chamenei abgelehnten Vizepräsidenten ernannt (obwohl er die Ernennung später zurücknahm).
К этому должно относиться и свободное от непотизма и политического влияния назначение судей в федеральные суды, а также Верховный Суд страны.
Dazu gehört, dass die Ernennung von Bundesrichtern und Richtern des Obersten Gerichtshofes ohne politische Einflussnahme und Vetternwirtschaft vor sich zu gehen hat.
Однако Пан Ги Мун поднял уверенность всего мира в превосходстве своих лидерских качеств до такого уровня, что смог обеспечить свое безоговорочное и единогласное повторное назначение.
Dennoch ist es Ban gelungen, weltweit für ein Vertrauen in seine Führung zu sorgen, das ihm ein unangefochtenes und einstimmiges zweites Mandat sichern konnte.
От того, как он себя покажет, зависят его шансы на повторное назначение на пост президента Европейской комиссии.
Seine Chancen auf Bestätigung als Präsident der Europäischen Kommission sind abhängig von den Argumenten, die er dafür liefert.
Наиболее примечательным было назначение Пола Вулфовица, одного из основных архитекторов войны в Ираке, в качестве главы Всемирного банка.
Am berüchtigtsten war die Ernennung von Paul Wolfowitz zum Präsidenten der Weltbank, einem der Hauptarchitekten des Irakkrieges.
Предполагалось, что результатом таких выборов практически наверняка станет назначение управляющего директора из развивающихся стран.
Man ging davon aus, dass am Ende eines solchen Verfahrens fast sicher ein Geschäftsführender Direktor aus einem Schwellenland stehen würde.
При любом исходе главный управляющий упустит возможность послать правильный сигнал, заключающийся в том, что Гонконг поддерживает хорошее государственное управление, а не назначение на должности по знакомству.
Beides würde bedeuten, dass der Verwaltungschef eine Chance verpasst, das richtige Signal auszusenden, nämlich, dass Hongkong für gute Regierungsführung steht und nicht für Vetternwirtschaft.
Но председательство во Всемирном банке - это редкий лакомый кусок для президента, поскольку назначение на эту должность не подлежит даже слушанию в Конгрессе.
Das Amt des Weltbankpräsidenten ist allerdings ein seltener Leckerbissen für den Präsidenten - die Ernennung ist nicht einmal Gegenstand einer Anhörung im Kongress.
Сначала было вызвавшее споры назначение в Исполнительный совет испанца Хозе Мануэля Гонзалеса-Парамо вместо его земляка Доминго Соланса в мае 2004 года.
Zuerst war es die umstrittene Ernennung des Spaniers Jose Manuel Gonzales-Paramo, der seinen Landsmann Domingo Solans im Mai 2004 im Direktorium ablöste.
Назначение Полсона по-видимому показывает, что Буш гораздо больше озабочен вопросами экологии, чем считается.
Paulsons Ernennung zeigt vermutlich, dass Bush sich weit mehr Gedanken um Umweltfragen macht, als allgemein angenommen wird.
К числу полномочий Хамени относится роль главнокомандующего вооруженными силами, контроль над разведывательными службами и назначение директоров национальных средств массовой информации.
Chamenei ist u.a. Oberkommandierender der Streitkräfte, kontrolliert die Geheimdienste und ernennt die Direktoren der staatlichen Medien.
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон оказался втянут в арьергардный бой, чтобы попытаться заблокировать назначение архи-федералиста люксембуржца Жан-Клода Юнкера.
Der britische Premierminister David kämpft mit dem Versuch, den Erzföderalisten Luxemburger Jean-Claude Juncker zu blockieren, ein Rückzugsgefecht.
Единственный способ лечения клеток, которые могли распространиться по организму - назначение лекарств, так как только лекарства циркулируют по всему организму.
Der einzige Weg, um Zellen zu erreichen, die sich unter Umständen im ganzen Körper ausgebreitet haben, ist die Verabreichung von Medikamenten, die ebenfalls durch den gesamten Körper zirkulieren können.
Ещё одним многообещающим изменением в Италии стало назначение Марио Драги председателем Банка Италии.
Eine weitere viel versprechende Änderung in Italien ist die Ernennung von Mario Draghi zum Gouverneur der italienischen Notenbank.

Suchen Sie vielleicht...?