Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

заявка Russisch

Bedeutung заявка Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch заявка?

заявка

сообщение о наличии у субъекта каких-либо прав, намерений или потребностей

Übersetzungen заявка Übersetzung

Wie übersetze ich заявка aus Russisch?

Synonyme заявка Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu заявка?

Sätze заявка Beispielsätze

Wie benutze ich заявка in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

У меня заявка на дополнительные каналы для Робин Хэррис.
Das System von Robin Harris soll durch ein besseres ersetzt werden.
Заявка выполнена.
Meine Arbeit ist getan.
Заявка истца отклонена.
Antrag des Klägers. abgewiesen.
Два года назад заявка Салли Веллингтон на посещение зимнего бала была отклонена.
Also, vor 2 Jahren platzte Sally Wallingtons Scheck für den Winterball. Und?
На рецепте дата. Хуанита была в коме, когда заполнялась заявка.
Das Rezept wurde aufgegeben, als Juanita längst im Koma lag.
Да, заявка, снимки, записи!
Ja. Freie Formen, Bilder Tatort, ist alles im Büro.
Вот заявка на регистрацию дома как достопримечательности.
Die Adresse. Nein. Die müssten nur im Archiv.
У тебя есть заявка на оформление ипотеки?
Sahen Sie den Darlehensantrag für die Bude?
Но моя заявка на страховку. - была, к сожалению, отклонена. - Да.
Aber meine Anträge auf Kostenübernahme wurden alle abgelehnt.
Но наша заявка была первой.
Wir haben die Schürfrechte.
Ну, это явно не заявка на поступление в Йель.
Nun, das ist ein Anfang, aber reicht nicht für die Ivy League.
Я не знаю. А по мне, заявка выглядела убедительной.
Ich weiß nicht, der Antrag sah ziemlich echt aus.
Серьёзная заявка, у тебя там король сидит?
Call off the flop. Sitzt du auf dem König?
Заявка на патент.
Patentantrag.

Nachrichten und Publizistik

Беженцы, чья заявка одобрена, могут затем получить место в очереди с просьбой временно оставаться в стране-шлюзе, пока одна из стран ЕС не согласится их принять.
Anerkannte Asylanten würden dann in eine Warteschlage eingereiht und müssten im Zugangsland bleiben, bis ein EU-Land sie aufnimmt.
Тем не менее, заявка Палестины в ООН выведет конфликт между Палестиной и Израилем на международный уровень и дискредитирует переговорные усилия США.
Trotzdem wird der UN-Antrag der Palästinenser den Konflikt zwischen Palästinensern und Israelis internationalisieren und den Einfluss der USA als Vermittler in Zweifel ziehen.
Заявка и введение в практику правил определены восприятием пользователей и осуществляющих закон.
Anwendung und Durchsetzung von Gesetzen wird vorherbestimmt durch die Einsicht sowohl des Benutzers als auch des Gesetzeshüters.
Одно из объяснений состоит в том, что интервенция рассматривается как нео-колониальная заявка на защиту французского заповедника.
Eine Erklärung ist die Sichtweise, wonach es sich bei dieser Intervention um eine neokoloniale Kampagne zur Verteidigung eines französischen Schutzgebietes handelt.

Suchen Sie vielleicht...?