Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

постановка Russisch

Bedeutung постановка Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch постановка?

постановка

действие по значению гл. поставить, ставить Подготовка к ректороманоскопии включает в себя постановку больному очистительной клизмы вечером накануне исследования, а также утром в день исследования. способ ставить что-либо Постановка его в свете и в обществе давным-давно совершилась на самых прочных основаниях. спектакль, театральное представление спектакль

Übersetzungen постановка Übersetzung

Wie übersetze ich постановка aus Russisch?

Synonyme постановка Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu постановка?

Sätze постановка Beispielsätze

Wie benutze ich постановка in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Этоттип интересует искусство. Для второго каждая постановка означает падение или взлет.
Den anderen erwartet mit jeder Produktion entweder der Ruin oder ein Vermögen.
Постановка Жоржа Фарвиля.
Die Inszenierung ist von Georges Farville.
Музыка, постановка, костюмы - в лучших голливудских традициях.
Musikalische Arrangements, Proben, Kostümanproben. eine Produktion in bester Hollywood-Tradition.
Постановка.
Regisseur.
Это будет грандиозная постановка!
Toll!
Это была моя первыя постановка.
Es war mein erstes Stück.
Мне не нравится такая постановка вопроса, Джон.
Sie fragen das in einem merkwürdigen Ton. Worauf wollen Sie hinaus?
Очистите сцену. Эта постановка.
Diese Produktion ist.
Такая ужасная постановка должна быть хотя бы образовательной.
Was so schlecht ist, muss lehrreich sein.
Слишком помпезная постановка, а так - ничего.
Die Regie war hochtrabend, aber es war nicht übel.
Неверная постановка удара.
So kann man nicht mehr spielen.
Я говорю неверная постановка удара.
Ich sagte mit dem Bein kann man nicht mehr spielen.
А так же был снят фильм Джорджем Палом и музыкальная постановка Эндрю Лойда Вебера.
Später entstanden ein Film und.
Это та же самая постановка.
Es ist immer dieselbe Aufführung.

Nachrichten und Publizistik

Постановка целей может побороть инерцию, но все должны быть заинтересованы в их установлении: страны, государства, города, организации, компании и люди во всем мире.
Sich Ziele zu setzen, kann die eigene Trägheit überwinden helfen, doch müssen dabei alle einbezogen sein: Länder, Regionen, Städte, Organisationen, Unternehmen und Individuen überall auf der Welt.
Со своей стороны Бернанке возглавил интеллектуальный отпор планированию темпов инфляции центральными банками, утверждая, что постановка цели для ежегодной инфляции является полной и достаточной структурой для валютной политики.
Bernanke selbst hat sich für eine Inflationspolitik der Zentralbanken ausgesprochen, er argumentierte, das Setzen eines Zielwerts für die jährliche Inflation sei als Rahmen für die Geldpolitik vollkommen ausreichend.
Таким образом, правильная постановка вопроса: помог ли экономический рост за последние годы улучшить положение бедных?
Die richtige Frage muss also lauten: Ging es den Armen aufgrund des Wirtschaftswachstums der letzten Jahre besser?
Постановка целей важна по многим причинам.
Sich Ziele zu setzen, ist aus vielen Gründen wichtig.
Но постановка этой проблемы во главу угла не должна означать защиту существующих рабочих мест любой ценой, невзирая ни на что.
Doch dieses Problem in den Mittelpunkt zu stellen, sollte nicht bedeuten, bestehende Arbeitsplätze um jeden Preis zu schützen.

Suchen Sie vielleicht...?