Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

обозначение Russisch

Bedeutung обозначение Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch обозначение?

обозначение

процесс действия по знач. глаголов: обозначить, обозначать Бенедикт Сарнов так пишет о Свирском: «Главным свойством этого неуживчивого характера, я бы сказал, первопричиной этой неуживчивости была не какая-нибудь там склочность его натуры, а основополагающая черта его личности, для обозначения которой я не могу подобрать никакого другого слова, кроме старомодного, уже почти вышедшего из употребления: донкихотство». знак, посредством которого что-нибудь обозначено, обозначается

Übersetzungen обозначение Übersetzung

Wie übersetze ich обозначение aus Russisch?

обозначение Russisch » Deutsch

Bezeichnung Kennzeichnung Zeichen Benennung Vorname Spitzname Name Markierung

Synonyme обозначение Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu обозначение?

Sätze обозначение Beispielsätze

Wie benutze ich обозначение in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Хорошо. Обозначение новой цели: 3-8-4.
Also, neue Zielansage: 384.
Каково обозначение вашего корабля и кого цифровое окончание?
Wie war die Kennzeichnung Ihres Schiffes, wie groß die Crew?
Каково твое обозначение?
Was ist Ihre Kennzeichnung?
Греческая буква, обозначение для золотого сечения, золотой спирали.
Das griechische Symbol für den Goldenen Schnitt, die ideale Spirale.
Наше официальное обозначение Секция 31.
Sektion 31 ist unsere offizielle Bezeichnung. - Nie was davon gehört.
Это также может быть обозначение какого-то, скажем так, их тайного места.
Es kann uns den Weg zu ihrem Versteck weisen.
Буквенно-цифровое обозначение, которое мы присваиваем каждой исследуемой планете.
Das ist unsere Bezeichnung für einen der Planeten, die wir besuchen.
Обозначение по системе Протокола Теней.
Deine Bezeichnung, gemäß der Ratifikation der Schatten-Proklamation.
Ладно, хорошо. Если мы пока не даем ему название, мы можем по крайней мере дать ему секретное кодовое обозначение? - Нет.
Wenn wir dem noch keinen Namen geben,. können wir es zumindest mit einem Geheimcode versehen?
Это празднование. Обозначение неких достижений.
Er präsentiert seinen Erfolg.
Почему у вас есть условное обозначение, Шмидт, потому что это так часто случается?
Warum hast du eine Abkürzung, Schmidt, weil es so oft passiert?
Довольно восхитительное обозначение взаимовыгодного конца.
Ein eher vorzügliches und für beide vorteilhaftes Mittel zum Zweck.
Желтый крест, их обозначение горчичного газа.
Gelbes Kreuz. Ihr kleiner Code für Senfgas.
Это официальное обозначение.
Das ist die offizielle Bezeichnung.

Suchen Sie vielleicht...?