Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

поручение Russisch

Bedeutung поручение Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch поручение?

поручение

действие по значению гл. поручать; сообщение субъекту о возлагаемой на него обязанности, необходимости сделать что-либо Встречаю подругу Мити и Ирины, которую я знаю, и она даёт мне поручение для Мити. Аристагор, прочтя поручение, исполнил желание Гистиея и организовал восстание ионийцев. возложенная таким образом на кого-либо обязанность Отнесите этот пакет в коммунхоз, приказал ему секретарь, вручая запечатанный конверт и толстую рассыльную книгу. // Лёнька с готовностью побежал исполнить поручение. Он не отказывался ни от какой работы, добросовестно выполнял любое поручение организации. экон., фин. запрос, заказ на исполнение торговой или финансовой транзакции возложенная на кого-либо обязанность

Übersetzungen поручение Übersetzung

Wie übersetze ich поручение aus Russisch?

поручение Russisch » Deutsch

Auftrag Bestellung Order Mission Botengang Besorgungen machen Besorgung

Synonyme поручение Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu поручение?

Sätze поручение Beispielsätze

Wie benutze ich поручение in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Вы старый гестаповец,...а передали польке поручение от врага.
Sie als Gestapomann bringen einer Polin eine Nachricht vom Feind?
Я пригласил пани Тура, чтобы передать ей. -.одно поручение.
Ich musste Frau Tura etwas bestellen, das stimmt doch, oder?
У нас с коллегой, лейтенантом Дойлом, здесь поручение.
Ich habe mit meinem Kollegen Lieutenant Doyle etwas zu erledigen.
Это достаточно важное поручение в нынешнее время.
Es ist ein ziemlich wichtiges Treffen, so wie die Dinge sich in diesen Tagen entwickeln.
Эта бригада так хорошо справляется что Капитан решил дать вам особое поручение.
Dieser Trupp arbeitet so gut, dass der Captain euch belohnen will.
Здесь вы найдёте новое поручение.
Hier sind die Unterlagen für Ihren neuen Auftrag.
У меня поручение для вас.
Es gibt Arbeit für Sie.
Ваше величество, мне выпало грустное поручение арестовать вас.
Eure Majestät, es ist meine traurige Pflicht, Euch zu verhaften.
Мадам, я выполнил ваше поручение.
Madame.
Я легко выполню ваше поручение.
Wie soll ich vorgehen?
Учитель, я выполнил поручение и сжёг те два трупа.
Meister, wir haben die Toten der Erde übergeben.
Я знаю, моя дорогая, но это первое крупное поручение.
Wenn Sie es wissen wollen, Mr. Poirot hat einen hervorragenden Ruf.
Да, он думал, что его хозяин выполнял весьма деликатное поручение Вашего правительства.
Er dachte, er arbeite im Namen der italienischen Regierung.
Я дала тебе ровно одно поручение!
Wenn man dich mal um etwas bittet!

Nachrichten und Publizistik

Необходимо отремонтировать и укрепить данную модель, учитывая в то же время, что простое поручение усилить конкурентное давление в банковском секторе не является более возможным или более желаемым, чем поручение полностью устранить нестабильность.
Wir müssen diesen Rahmen reparieren und stärken, ohne dabei zu vergessen, dass ein simples Mandat zur Maximierung des Wettbewerbsdrucks genauso wenig möglich oder wünschenswert ist wie eines, dass darauf abzielt, die Instabilität völlig zu beseitigen.
Необходимо отремонтировать и укрепить данную модель, учитывая в то же время, что простое поручение усилить конкурентное давление в банковском секторе не является более возможным или более желаемым, чем поручение полностью устранить нестабильность.
Wir müssen diesen Rahmen reparieren und stärken, ohne dabei zu vergessen, dass ein simples Mandat zur Maximierung des Wettbewerbsdrucks genauso wenig möglich oder wünschenswert ist wie eines, dass darauf abzielt, die Instabilität völlig zu beseitigen.
Его выступление состоится спустя неделю после того, как Ханс Бликс и Мохаммед аль-Барадей - руководители групп инспекторов ООН - продемонстрировали свою неспособность выполнить возложенное на них поручение.
Sein Auftritt erfolgt eine Woche nachdem die beiden Chefinspektoren Hans Blix und Mohammed ElBaradei ihre Unfähigkeit das ihnen anvertraute Mandat zu erfüllen, unter Beweis gestellt haben.

Suchen Sie vielleicht...?