Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

предназначение Russisch

Bedeutung предназначение Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch предназначение?

предназначение

действие по значению гл. предназначать то, что определено, предназначено кому-либо, чему-либо; назначение то, что определено, предназначено кому-либо, чему-либо; назначение

Übersetzungen предназначение Übersetzung

Wie übersetze ich предназначение aus Russisch?

предназначение Russisch » Deutsch

Bestimmung Zweck Vorbestimmung Prädestination Vorsehung Nominierung Ernennung Designation

Synonyme предназначение Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu предназначение?

Sätze предназначение Beispielsätze

Wie benutze ich предназначение in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Цель жизни - это саморазвитие. Полностью раскрыть свою сущность - в этом наше предназначение.
Ziel des Lebens ist Selbstentwicklung. Das eigene Wesen völlig zur Entfaltung zu bringen, das ist unsere Bestimmung.
Каждая деталь проекта имеет своё предназначение.
Jede Einzelheit des Projekts hat eine Existenzberechtigung.
Каждый отдельный человек, так сказать, несет в себе задатки и предназначение чистого, идеального человека, приходить к неизменному единству с которыми во время всех своих изменений является огромной задачей его бытия.
Jeder individuelle Mensch, kann man sagen, trägt, der Anlage und Bestimmung nach, einen reinen, idealischen Menschen in sich, mit dessen unveränderlicher Einheit in allen seinen Abwechselungen übereinzustimmen die große Aufgabe seines Daseins ist.

Filmuntertitel

Далеко не у многих есть предназначение.
Nur wenige Menschen haben eine Bestimmung, Lawrence.
Забавно, если это окажется наше единственное предназначение?
Es wäre wirklich ironisch, wenn das unser alleiniges Schicksal wäre.
Но у нас было свое особое предназначение.
Aber wir hatten eine besondere Vorbestimmung.
Мое предназначение писать стихи.
Ich bin zum Dichter bestimmt.
Это наше предназначение в жизни.
Das ist nun einmal unser Los.
Это твое предназначение.
Es ist deine Bestimmung.
Если таково твое предназначение, то так тому и быть.
Falls das dein Schicksal ist.
Теперь исполни твое предназначение. и займи место твоего отца рядом со мной.
Und jetzt erfülle dein Schicksal. und nehme deines Vaters Platz an meiner Seite ein.
Моё предназначение просветить их.
Aber ich weiß, wie ich Sie überlisten kann.
У нас есть предназначение.
Wir haben uns Höherem verschrieben.
Это их предназначение.
Das war sein Job.
Хвала небесам за возможность исполнить мое предназначение.
Himmel sei Dank für eine Gelegenheit, die Pflicht meines Standes zu erfüllen.
И какое же в данный момент предназначение философии?
Was halten Sie für die Aufgabe der Philosophie?
Это её предназначение, её смысл.
Dafür ist sie da, das ist ihr Zweck.

Nachrichten und Publizistik

Он был человеком, в полном смысле слова сделавшим себя самого, и его смелость, честолюбие, напористость и внутренняя вера в свое предназначение вознесли его на вершину его деяний.
Er war, im wahrsten Sinne des Wortes, ein Selfmademan, den sein Mut, Ehrgeiz, Eifer und der feste Glaube an seine Bestimmung zum Gipfel seiner Leistungen trugen.
Её предназначение заключалось в том, чтобы гарантировать невозможность полного волеизъявления населения посредством голосования.
Es sollte gewährleisten, dass der Wille der Öffentlichkeit nicht gänzlich durch die Wahlurne zum Ausdruck kommen würde.
Современная система контроля ЕС более важна, чем когда-либо, если финансовой системе Европы предстоит выполнить свое правильное предназначение.
Ein den neusten Anforderungen entsprechendes Aufsichtssystem für die EU ist wichtiger denn je, wenn Europas Finanzsystem seinem eigentlichen Zweck dienen soll.
Это желание видеть судьбоносное предназначение в некоторых людях в нашу эпоху глобализации является результатом трех факторов.
Diese Sehnsucht nach vom Schicksal begünstigten Männern oder Frauen in unserem globalen Zeitalter beruht auf drei Faktoren.

Suchen Sie vielleicht...?