Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

loosen Englisch

Bedeutung loosen Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch loosen?
In einfachem Englisch erklärt

loosen

If you loosen something, you make it looser. Can you loosen the lid on this jar for me. His grip on the gun loosened, but only for a second. Before you plant the seeds, lift the soil to loosen it without actually turning it over. If somebody loosens up, they become more relaxed. She loosened up after she'd had a glass of wine. If your joints or muscles loosen up, they start to move more easily. I took a deep breath, and I could feel the muscles in my chest loosen. If you loosen somebody's tongue, you make them talk about something they would not talk about before. But what truly loosened my tongue was knowing I was on home ground.

loosen

lockern (= loose) make loose or looser loosen the tension on a rope lockern, entspannen (= relax, loose) become loose or looser or less tight The noose loosened the rope relaxed lösen, lockern make less dense loosen the soil entspannen, lockern (= relax) make less severe or strict The government relaxed the curfew after most of the rebels were caught (= relax) become less severe or strict The rules relaxed after the new director arrived losbinden (= untie, undo) cause to become loose undo the shoelace untie the knot loosen the necktie (= tease) disentangle and raise the fibers of tease wool

Übersetzungen loosen Übersetzung

Wie übersetze ich loosen aus Englisch?

Synonyme loosen Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu loosen?

Konjugation loosen Konjugation

Wie konjugiert man loosen in Englisch?

loosen · Verb

Sätze loosen Beispielsätze

Wie benutze ich loosen in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I like to do a few exercises to loosen up before I run.
Ich möchte vor dem Laufen ein paar Lockerungsübungen machen.
I like to do a few exercises to loosen up before I run.
Ich mache vor dem Laufen gern ein paar Lockerungsübungen.
Loosen the screws and remove the lamp cover.
Lösen Sie die Schraube und nehmen Sie die Lampenabdeckung ab.
To loosen a screw, turn it to the left.
Um eine Schraube zu lösen, dreh sie nach links.
Loosen up.
Mach dich locker!
Loosen it.
Dreh es auf.

Filmuntertitel

Shall I loosen my tie and sing a little song, boys?
Warum trägt der feine Mann im Westen Schleifen und der Pro)et trägt keine? Meine Herrschaften! Ein Stück zwanzig, drei Stück fünfzig!
Lead them off! We will loosen your tongue!
Wir werden euch schon die Zunge lösen.
Come on, sister, loosen up.
Los, Schwester, locker.
Loosen up.
Locker werden.
You may loosen my hands.
Ihr könnt meine Hände lösen.
Loosen it.
Lockern Sie ihn!
Yeah, he'd make the rich people loosen up and lend us farmers some money.
Ja, er würde die Reichen etwas lockerer machen. damit sie uns Farmern Geld leihen.
You better loosen your tongue.
Du verlörest besser deine Zunge.
As soon as I get into the joint, I'll manage to loosen up one of the dining-room windows.
Sobald ich in der Bude bin, werde ich ein Fenster. im Esszimmer öffnen.
You'd better loosen her clothes.
Lockern Sie lieber ihre Kleidung.
Later one loosen to skin it.
Dann wird es zum Abbalgen wieder heruntergenommen.
That's when they loosen up.
Da werden die meisten etwas lockerer.
Loosen your collar.
Öffnen Sie Ihren Kragen.
I read somewhere once, when a lady faints, you should loosen her clothing.
Ich las mal, wird eine Dame ohnmächtig, lockert man die Kleidung.

Nachrichten und Publizistik

Pressures are mounting on the ECB to raise interest rates - and Berlusconi and Co.'s attacks are as much as an attempt to forestall future rate hikes as to get the ECB to loosen its monetary policy.
Der Druck auf die EZB, die Zinssätze anzuheben, nimmt zu - und die Angriffe von Berlusconi und Co. sind ein Versuch, die zukünftigen Zinssatzerhöhungen zu verhindern und die EZB dazu zu bringen, ihre Währungspolitik zu lockern.
Similar problems are already appearing in South Korea, while China has been driven to loosen its one-child policy and unveil plans for economic reforms aimed at reviving growth.
Vergleichbare Probleme treten bereits in Südkorea zutage, während sich China veranlasst sieht, seine Ein-Kind-Politik zu lockern und Pläne für Wirtschaftsreformen anzukündigen, die das Wachstum ankurbeln sollen.
When the government began to loosen restrictions on raw cashew exports in the late 1980s, workers and employers in these factories took a big hit.
Als die Regierung die Ausfuhrbeschränkungen für rohe Cashewnüsse Ende der 1980er Jahre zu lockern begann, traf das Arbeiternehmer und Arbeitgeber in diesen Betrieben sehr hart.
After the failure of three consecutive Chinese-selected leaders to address Hong Kong's concerns, it is no wonder that Hong Kong's citizens are increasingly seeking to loosen China's grip on their government.
Nachdem also drei aufeinanderfolgende von China ausgewählte Regierungschefs es versäumt haben, den Anliegen Hongkongs Rechnung zu tragen, ist es kein Wunder, dass dessen Bürger zunehmend bestrebt sind, Chinas Einfluss auf ihre Regierung zurückzudrängen.
But, even with China's efforts to loosen the renminbi-dollar linkage, it is arguable whether revaluation could save American jobs or improve the US trade balance.
Aber selbst in Anbetracht der chinesischen Bestrebungen, die Kopplung des Renminbi an den Dollar aufzuweichen, ist es fraglich, ob eine Währungsaufwertung amerikanische Jobs sichern oder die US-Handelsbilanz verbessern könnte.
They also want a more liberal social environment that would loosen restrictions on their dress, broaden access to cultural products like film and music, and enlarge press freedoms.
Sie wollen außerdem ein liberaleres gesellschaftliches Umfeld, dass die Beschränkungen in Bezug auf ihre Kleidung lockert, den Zugang zu kulturellen Produkten wie Filmen und Musik ausweitet und die Pressefreiheit stärkt.
However, his campaign has been hinting that, if elected, Moussavi will loosen some social and cultural restrictions.
Sein Wahlkampf hat jedoch anklingen lassen, dass Moussavi im Falle eines Wahlsieges einige gesellschaftliche und kulturelle Beschränkungen lockern würde.
Against this background, the ECB has yielded to immense political pressure, particularly from France and Italy, to loosen monetary policy further and weaken the exchange rate.
Vor diesem Hintergrund hat die EZB dem enormen politischen Druck insbesondere aus Frankreich und Italien nachgegeben, ihre Geldpolitik weiter zu lockern und den Wechselkurs zu schwächen.
Will the government liberalize interest rates or loosen capital controls?
Wird die Regierung die Zinssätze liberalisieren oder die Kapitalkontrollen lockern?
Under this scenario, the Bank of England's Monetary Policy Committee (MPC) would favor an increase in interest rates, while the FPC would want to loosen monetary conditions.
Bei diesem Szenario würde der Monetary Policy Committee (MPC, Ausschuss für Geldpolitik) der Bank of England eine Erhöhung der Zinssätze befürworten, während der FPC die Geldpolitik lieber lockern würde.
Will it really loosen capital requirements in order to align itself with the BOE?
Würde die EZB wirklich die Kapitalanforderungen lockern, um sich mit der Bank of England zu koordinieren?
With such policies in place, the comfort zone for central banks is enlarged sufficiently to loosen monetary policy.
Wird eine derartige Politik umgesetzt, erhöht dies den Spielraum für die Zentralbanken ausreichend, damit diese ihre Geldpolitik lockern können.
Similarly, until the AKP came to power and began to loosen restrictions, it was virtually impossible in Turkey to create a new church or synagogue, or to create a Jewish or Christian foundation.
Ebenso war es, bis die AKP an die Macht kam und anfing, die Bestimmungen zu lockern, in der Türkei geradezu unmöglich, eine neue Kirche oder Synagoge zu bauen oder eine jüdische oder christliche Stiftung zu gründen.
If more information circulates freely in the country, and more individuals experience other ways of life by traveling abroad, authoritarianism's grip will loosen.
Wenn mehr Informationen frei innerhalb des Landes zirkulieren und Einzelne durch Auslandsreisen verstärkt andere Lebensweisen kennen lernen, wird der Griff des Autoritarismus nachlassen.

Suchen Sie vielleicht...?