Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

facilitate Englisch

Bedeutung facilitate Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch facilitate?
In einfachem Englisch erklärt

facilitate

If someone facilitates a meeting, they guide it and help it run well. The government appointed the judge to facilitate the meeting between the protesters and the developers.

facilitate

make easier you could facilitate the process by sharing your knowledge increase the likelihood of (a response) The stimulus facilitates a delayed impulse erleichtern, fördern (= help) be of use This will help to prevent accidents

Übersetzungen facilitate Übersetzung

Wie übersetze ich facilitate aus Englisch?

Synonyme facilitate Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu facilitate?

Konjugation facilitate Konjugation

Wie konjugiert man facilitate in Englisch?

facilitate · Verb

Sätze facilitate Beispielsätze

Wie benutze ich facilitate in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Its fine, wide boulevards facilitate the New Yorker's carefree, orderly existence.
Ihre breiten Boulevards ermöglichen ein geordnetes Zusammenleben.
This will certainly facilitate the investigation.
Das wird ja die Nachforschungen erleichtern.
The idea that he went beyond the scope of his office to facilitate citizens' desires, and actually made the park himself, is nonsensical to those who understand our bureaucracy.
Meine Herren, für jeden einzelnen aus ihrer Mitte und für jeden, der den Routinebetrieb kennt, ist es lächerlich zu glauben, dass ein einzelnen Beamter, und sei er noch so tüchtig, so etwas alleine schafft. Er hat gar nicht die Macht dazu.
As officers of this great enterprise, you will facilitate our navy's geographical and meteorological mapping operations.
Als Verantwortliche dieses aufwändigen Vorhabens werden Sie die geografische und meteorologische Kartografie unserer Marine unterstützen.
I will facilitate the meeting.
Danke!
I'M MERELY TRYING TO POINT OUT TO YOU THAT, IN ORDER TO FACILITATE THAT.
Ich will es doch bloß erklären, um es Ihnen zu erleichtern.
And we have the members of the Iyi Clan, who responded appropriately to facilitate his wishes.
Und wir, die Mitglieder des Iyi-Clans, haben seinen Wunsch Wirklichkeit werden lassen.
We really are taking steps to facilitate proceedings in a mature and deliberate way.
Wir. wir haben wirklich. schon Schritte unternommen um das ganze Verfahren zu erleichtern, und zwar auf reife und bedächtige Weise.
Avoid gathering in closed places, as this will facilitate raids.
Verlasst die Kasbah nicht.
To facilitate certain tests, and to safeguard your health I asked you gentlemen to be in by 11 p. m.
Um bestimmte Tests zu vereinfachen und um Ihre Gesundheit zu schützen. bat ich Sie, Gentlemen, um 23 Uhr zuhause zu sein.
I've been chosen to help facilitate your time here.
Ich bin hier, um Ihnen zu assistieren.
By limiting our movement forward, we facilitate moving backwards.
Wenn man es hemmt, wirft man sich selber zurück.
The patient has been flown in from abroad in a state of suspended animation in order to facilitate the healing of his recent limb transplants.
Er wurde in ein künstliches Koma versetzt und aus Übersee hier eingeflogen, um den Heilungsprozess seiner neuen, implantierten Schenkel zu beschleunigen.
At this point, work will greatly facilitate your cure.
Ja. Arbeit würde Ihre Heilung sehr fördern.

Nachrichten und Publizistik

A deeper and more efficient financial sector would also reduce transaction costs and facilitate risk management.
Ein tieferer und effizienterer Finanzsektor würde auch Transaktionskosten senken und das Risikomanagement erleichtern.
The West can, however, help speed up and facilitate our efforts, as it did with the closure of Chernobyl.
Der Westen kann jedoch dabei helfen, unsere Bemühungen zu beschleunigen und zu erleichtern, wie er es bei der Stilllegung von Tschernobyl machte.
Second, beyond strengthening economic institutions, EU countries must accelerate structural reforms to boost their long-run growth prospects and facilitate their smooth adjustment to shocks.
Zweitens: Über die Stärkung der Wirtschaftsinstitutionen hinaus müssen die EU-Länder ihre Strukturreformen beschleunigen, um ihre langfristigen Wachstumsaussichten zu verbessern und eine reibungslose Anpassung an Schocks zu ermöglichen.
Establishing effective multilateralism requires an emphasis on rules and institutions that facilitate coordination.
Um wirksamen Multilateralismus zu etablieren, müssen Regeln und Institutionen in den Mittelpunkt gestellt werden, die die Koordination erleichtern.
If it is to become a land of performance, the goal must be to facilitate investment, both domestic and foreign.
Um zu einem Kontinent der Leistung zu werden, muss das Ziel darin bestehen, die in- und ausländischen Investitionen zu erleichtern.
To facilitate the extremely complex task of counter-terrorism policymaking in the EU, we now have a Plan of Action, approved by the European Council, which clearly specifies who does what, and by when.
Um die extrem komplexe Aufgabe der Antiterrorpolitik in der EU zu erleichtern, liegt nun ein vom Europäischen Rat gebilligter Aktionsplan vor, der klar festlegt, wer was wann zu tun hat.
This will also help national parliaments understand EU objectives and facilitate their legislative planning.
Dies wird auch den nationalen Parlamenten helfen, die Ziele der EU zu verstehen, und ihnen die gesetzgeberische Planung erleichtern.
Today, peace with Syria might facilitate an Israeli peace with Lebanon down the road, but that will not be an automatic outcome.
Heute würde Frieden mit Syrien ein Friedensabkommen zwischen Israel und dem Libanon zwar insgesamt erleichtern, aber eine automatische Folge wäre das nicht.
After all, Libya's security forces have already proved to be more likely to facilitate than fight cronyism.
Immerhin haben Libyens Sicherheitskräfte bereits zuvor bewiesen, dass sie Vetternwirtschaft eher fördern als bekämpfen.
We hope to facilitate the creation of such markets in other countries as well.
Wir hoffen, die Bildung entsprechender Märkte auch in anderen Ländern fördern zu können.
Globalization may also facilitate legal tax avoidance.
Die Globalisierung könnte auch die legale Steuerumgehung erleichtern.
The junta leaders have done little to facilitate recovery efforts in the wake of the disaster.
Die Junta hat wenig unternommen, um Hilfseinsätze nach der Katastrophe zu ermöglichen.
Indeed, at best, they could facilitate a socially responsible transition to more efficient forms of social protection.
Tatsächlich könnten sie bestenfalls einen sozialverträglichen Übergang zu effizienteren Formen sozialer Sicherung unterstützen.
Consideration also needs to be given, therefore, to the establishment of a NATO-China Council, along the lines of the NATO-Russia Council, and to the creation of arrangements that would facilitate greater cooperation with the SCO as a whole.
Daher muss man die Gründung eines NATO-China-Rates nach dem Muster des NATO-Russland-Rates ebenso erwägen wie diverse Arrangements, die eine bessere Zusammenarbeit mit der SOZ als Ganzes erleichtern.

Suchen Sie vielleicht...?