Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

transform Englisch

Bedeutung transform Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch transform?
In einfachem Englisch erklärt

transform

When you transform something, you change it into a different thing totally. The powerful magician transformed the hamster into a rabbit.

transform

transformieren subject to a mathematical transformation (= transubstantiate) change or alter in form, appearance, or nature This experience transformed her completely She transformed the clay into a beautiful sculpture transubstantiate one element into another (= metamorphose) change in outward structure or looks He transformed into a monster The salesman metamorphosed into an ugly beetle increase or decrease (an alternating current or voltage) change (a bacterial cell) into a genetically distinct cell by the introduction of DNA from another cell of the same or closely related species convert (one form of energy) to another transform energy to light (= translate) change from one form or medium into another Braque translated collage into oil

Übersetzungen transform Übersetzung

Wie übersetze ich transform aus Englisch?

Transform Englisch » Deutsch

Wandler

Synonyme transform Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu transform?

Konjugation transform Konjugation

Wie konjugiert man transform in Englisch?

transform · Verb

Sätze transform Beispielsätze

Wie benutze ich transform in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it.
Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren.
Light has the ability to transform a space into a place.
Licht vermag einen Raum in einen Ort zu verwandeln.
This book will transform your life.
Das Buch wird dein Leben verändern.
This differential equation can be easily solved by Laplace transform.
Diese Differentialgleichung kann leicht mit Hilfe der Laplace-Transformation gelöst werden.
Repetition does not transform a lie into a truth.
Durch Wiederholung wird eine Lüge nicht zur Wahrheit.
Transform big problems into small ones, and small problems into none.
Verwandle große Probleme in kleine und kleine in keine.
Mary kissed the frog, hoping that it would transform into a prince.
Maria küsste den Frosch, hoffend, dass er sich in einen Prinzen verwandeln möge.

Filmuntertitel

Let's turn this rotten Mitidja into a garden that we can one day transform into a new republic.
Wir werden einen Garten aus dieser Mitidja-Ebene machen und eines Tages eine neue Republik gründen.
Now, a formula to transform my beauty into ugliness, change my queenly raiment to a peddler's cloak.
Ich brauche einen Zaubertrank, der mich hässlich macht, der aus meiner königlichen Robe das Kleid einer Bettlerin macht.
He argues that Frank Jessup's mechanical skill and knowledge was necessary to transform the automobile into a murder weapon.
Er sagt, dass Frank Jessups technisches Können und Wissen. unbedingt notwendig waren, um das Auto zu einem Mordwerkzeug zu machen.
It is within our power to transform ourselves. to look like you, or anyone.
Es liegt in unserer Kraft, uns zu verwandeln, um wie du oder wie jemand anders auszusehen.
They transform ex-civilians into men without minds.
Die machen aus einem Menschen eine willenlose Maschine.
And my reality will quickly transform into a new, solid reality.
Und meine Wirklichkeit verwandelt sich schnell in eine neue Wirklichkeit.
My lips will transform you.
All dein Blut wird mir die Kraft zur Vollendung meiner Rache geben.
I've got to educate her. To transform her.
Ich muss sie bilden, sie von Grund auf verändern.
Ay, truly, the power of beauty will sooner transform honesty to a bawd than the force of honesty can translate beauty into his likeness.
Ja, denn die Macht der Schönheit wird eher die Tugend in eine Kupplerin verwandeln, als die Kraft der Tugend die Schönheit sich ähnlich machen kann.
Transform this place to a hotel and restaurant.
Ein Hotel-Restaurant mit Panoramablick.
If you will give me a moment, the soldier will transform herself into a woman.
Wenn Sie mir einen Augenblick gewähren, wird sich die Kriegerin verwandeln in eine Frau.
Since my son died, I've been pondering if I shouldn't transform this whole complex into a charity.
Seit mein Sohn gestorben ist, überlege ich, ob ich diesen Komplex in eine Stiftung umwandeln soll.
I would like you to help to transform the Essenbeck Corporation. from a family enterprise to a company with a sole owner.
Ich möchte, dass du dabei hilfst, aus dem Familienbetrieb Essenbeck ein Unternehmen mit einem alleinigen Inhaber zu machen.
In five lines they try to transform their lives. and on those five lines. they spend hours writing and rewriting.
Ihr ganzes Leben hängt von solchen Annoncen ab. Von diesen 5 Zeilen, die sie sehr sorgfältig aussuchen.

Nachrichten und Publizistik

After all, medieval alchemists engaged in what we now consider an absurd search for ways to transform base metals into gold.
Denn schon die mittelalterlichen Alchemisten beschäftigten sich mit der aus heutiger Sicht absurden Suche nach einer Möglichkeit, aus unedlen Metallen Gold zu machen.
It will fall to the Union, once again, to help transform despair into hope.
Es wird wieder einmal der Europäischen Union obliegen, dazu beizutragen, dass sich Verzweifelung in Hoffnung verwandelt.
Burundi will need even deeper pockets from its donors to transform today's political overtures into sustainable peace.
Burundi wird seinen Gebern noch tiefer in die Tasche greifen müssen, um die politischen Annäherungsversuche von heute in nachhaltigen Frieden zu verwandeln.
In short, we need to transform the Mediterranean countries into producers rather than consumers of regional stability.
Kurz gesagt: Wir müssen die Mittelmeerländer in Produzenten statt in Konsumenten regionaler Stabilität verwandeln.
Ultimately, our progress depends on the resolve of everyone to transform the lives of the 1.5 billion people whose lives are marred by violence, conflict, and insecurity.
Letzten Endes hängt unser Vorankommen von der Entschlossenheit aller ab, das Leben der 1,5 Milliarden Menschen zu verändern, das von Gewalt, Konflikten und Unsicherheit überschattet ist.
From an economic point of view, the Lisbon Strategy's aim is to transform Europe into a power able to compete on equal terms with the US today and the great Asian countries.
Vom wirtschaftlichen Standpunkt aus ist es das Ziel der Lissabon-Strategie, Europa in eine Macht umzuwandeln, die gleichberechtigt mit den USA heute und den großen asiatischen Ländern konkurrieren kann.
These initiatives do not get headlines, but they will gradually transform much of American foreign policy.
Diese Initiativen mögen keine Schlagzeilen machen, aber im Laufe der Zeit werden sie die amerikanische Außenpolitik stark verwandeln.
A US-backed Israeli-Syrian peace could transform the strategic environment, potentially drawing other Middle East spoilers into a system of regional cooperation and security.
Ein von den USA unterstützter Frieden zwischen Israel und Syrien könnte das strategische Umfeld verändern und möglicherweise andere Störenfriede im Nahen Osten in ein System regionaler Kooperation und Sicherheit einbinden.
If Libya is to escape its current predicament, its leaders must transform the governance structures that Qaddafi built to create a fair and credible system based on the rule of law.
Wenn Libyen seiner aktuellen Malaise entkommen möchte, muss die Führung des Landes die von Gaddafi eingeführten Verwaltungsstrukturen ändern, um ein faires und vertrauenswürdiges System auf der Grundlage von Rechtsstaatlichkeit aufzubauen.
But a few successful federations, competitions, and partnerships may not be enough to transform biomedical research.
Allerdings werden ein paar erfolgreiche Vereinigungen, kompetitive Projekte und Partnerschaften nicht reichen, um die biomedizinische Forschung umzugestalten.
They do not want the US only to protect them, but to transform them.
Die USA sollen sie nicht nur beschützen, sondern sie transformieren.
The perception that Obama can transform the view that the US and the West have of themselves is an important factor in the emotional gap that may exist between Asia and Europe on the eve of America's presidential election.
Die Auffassung, dass Obama das Bild, das die USA und der Westen von sich selbst haben, verändern kann, ist ein wichtiger Faktor für die emotionale Kluft, die zwischen Asien und Europa am Vorabend der amerikanischen Präsidentschaftswahl existieren mag.
Oil, it seems, will not only transform Brazil's economy, but its very role in the world.
Öl, so scheint es, wird nicht nur Brasiliens Wirtschaft verändern, sondern auch seine Rolle in der Welt.
Japan was perhaps easier to transform because it did not have an abundance of easily extractable natural resources.
In Japan war die Transformation vielleicht einfacher, weil leicht zu fördernde Bodenschätze nicht im Überfluss vorhanden waren.

Suchen Sie vielleicht...?