Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bearbeiten Deutsch

Übersetzungen bearbeiten ins Englische

Wie sagt man bearbeiten auf Englisch?

Bearbeiten Deutsch » Englisch

Edit

Sätze bearbeiten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bearbeiten nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Beamte konnte die Beschwerde nicht selbst bearbeiten.
The official could not deal with the complaint himself.
Ich musste einen Aufsatz bearbeiten.
I had to work on an essay.
Wir bitten um Entschuldigung, dass wir ihre Bestellung nicht früher bearbeiten konnten.
Please accept our apologies for not filling your order sooner.
Wie oft bearbeiten Sie Ihr Profil?
How often do you edit your profile?
Klicke um zu bearbeiten!
Click to edit!
Klicken Sie um zu bearbeiten!
Click to edit!
Nach einer Theorieeinführung bearbeiten die Teilnehmer in Gruppen selbstständig Forschungsaufträge und präsentieren die Ergebnisse.
After a theoretical introduction, the participants work independently in groups to research projects and present the results.
Heute werden sie das Problem nicht mehr bearbeiten können.
They won't be able to do anything about that problem today.
Zum Bearbeiten des Satzes hier klicken.
Click here to edit the sentence.
Wir könnten Toms Hilfe gebrauchen. Könntest du ihn etwas bearbeiten?
We could do with Tom's help. Could you work on him a bit?
Wir könnten Toms Hilfe gebrauchen. Könnten Sie ihn etwas bearbeiten?
We could do with Tom's help. Could you work on him a bit?
Wir könnten Toms Hilfe gebrauchen. Könntet ihr ihn etwas bearbeiten?
We could do with Tom's help. Could you work on him a bit?
Wikipedia ist eine freie Enzyklopädie, die jeder bearbeiten kann.
Wikipedia is a free encyclopedia that anyone can edit.

Filmuntertitel

Unsere Aufgabe war die Wahrnehmungen aus Kootwijk zu bearbeiten, Rechnungen daran zu machen und die Resultaten an Henk van de Hulst zu geben, so dass er einen Plan zusammen stellte könnte.
Our task was to process the observations from Kootwijk, do some calculations and give the results to Van de Hulst so that he could put together a map.
Ich wünschte, ich würde dich bearbeiten, nicht mein Bruder.
I only wish I was in there working on you instead of my brother.
Tja, dann müssen Sie Butch weiter bearbeiten.
Well, all you can do is keep working on Butch.
Dann bearbeiten Sie den Fall auf Ihre übliche Art, Sir?
Then you'll work on the case, sir? In the usual way?
Pass auf sie auf, Jim, ich werde die beiden bearbeiten.
Keep them covered, Jim, while I work on these two guys.
Ich würde sie am liebsten gleich bearbeiten, würde es nicht gegen Nortons Vorschriften verstoßen.
I'd like to move in on her right now, tonight. If it wasn't for Norton and his striped-pants ideas about company policy.
Die Deutschen werden Sie bearbeiten.
Those Germans are going to work on you. Work on me?
Mich bearbeiten?
Oh, no.
Was bearbeiten Sie?
What are you working on?
Wir werden sie bearbeiten müssen.
It will require a deal of cultivation.
Ich wollte mein Gebiet bearbeiten, nachdem ich gestern entlassen wurde.
I went to work my claim, soon as I got my discharge yesterday.
Sie sagen, wir sollen ihn bearbeiten. - Sergeant Johnson verhört ihn gerade.
Sergeant Dickerman, you're what's known as a combat correspondent.
Nebenan. Wir bearbeiten nur ausgebrochene Seuchen.
Department of Prevention.
Die paar Papiere, die zu bearbeiten sind, kann ich ebensogut unterschreiben. Das mag ja sein.
When the section chief s out, I can stamp your paperwork.

Nachrichten und Publizistik

Wenn sich der Prozess erst einmal auf dem Weg befindet, können viele Probleme, die heute scheinbar schwer zu bearbeiten sind, leichter gelöst werden.
Once that process is underway, many problems that now seem intractable will be resolved more easily.
Die Bank braucht meist Monate, um den Antrag zu bearbeiten, und ggf. wird - selbst im unwahrscheinlichen Fall, dass sie bereit ist, das Kreditrisiko zu übernehmen - ein Schmiergeld verlangt.
Usually, the bank takes months to process the application, and may demand a bribe even in the unlikely event it is willing to take on the credit risk.
Die Waschmaschine hat Frauen von der Last befreit, endlose Stunden mit dem Herbeischaffen von Wasser und dem Bearbeiten der Wäsche auf Waschbrettern verbringen zu müssen.
The washing machine liberated women from spending endless hours carrying water and beating clothing on scrub boards.
In den 1990ern, als die EU-Länder insgesamt jährlich nur etwa 300.000 Asylanträge bearbeiten mussten, war dies vielleicht noch kein großes Problem, aber in einem Jahr, in dem wahrscheinlich das Dreifache erreicht wird, kann es nicht funktionieren.
Though this may not have been a huge problem in the 1990s, when EU countries received, in all, only 300,000 asylum applications annually, it cannot work in a year when the total is expected to be triple that number.
Deutschland weiß, dass das Dublin-System nicht haltbar ist, und hat jetzt entschieden, alle Asylanträge syrischer Staatsbürger zu bearbeiten, unabhängig davon, über welche Grenze sie in die EU gekommen sind.
Germany, recognizing that the Dublin system is untenable, has now decided to process all asylum applications from Syrians, regardless of where they crossed into the EU.
Drittens müssen wir Einwanderungssystemen die erforderlichen Ressourcen zur Verfügung stellen, um Asylanträge schnell, gerecht und transparent bearbeiten zu können, damit Flüchtlinge geschützt sind und wohlbehalten neu angesiedelt werden.
Third, we must provide immigration systems with the resources needed to process asylum claims quickly, fairly, and openly, so that refugees are protected and safely resettled.
Bush, der dieses Kommando ins Leben rief, gestand dem US-Verteidigungsministerium neue Kompetenzen zu, um in Afrika zivile Themen zu bearbeiten und um militärische Partnerschaften mit Regierungen in der Region einzugehen.
Bush, who created the command, gave the US Department of Defense new powers to work on civilian issues in Africa and to expand its military partnerships with governments in the region.
Etwa 1.500 Afrikaner bearbeiten hier amerikanische Versicherungsfälle - rund um die Uhr in drei Schichten.
There some 1,500 Africans process American health-insurance claims - working around the clock, in three shifts.
Daher entschließe ich mich, zunächst ein paar andere Nachrichten zu bearbeiten.
So I decide to handle some other messages first.
Die europäischen Führungen werden diese Krise nicht bewältigen, indem sie ihre Bürger mit düsteren Austeritätsforderungen bearbeiten.
Europe's leaders will not surmount this crisis by pounding their citizens with bleak demands for austerity.
Das heißt nicht, einfach Kommentare für einen online veröffentlichten Artikel zuzulassen; es bedeutet, mehr Gelegenheiten für Bürger zum Dokumentieren, Aufzeichnen, Bearbeiten und Redigieren von Nachrichten aus ihren eigenen Gemeinden zu schaffen.
This does not mean merely permitting comments on an article that is published online; it means creating more opportunities for citizens to document, record, curate, and edit news from their own communities.
Und schließlich sollten die Bürger einen Nachrichtenartikel weiter bearbeiten können.
Finally, citizens should be able to continue to curate a news story.
Leider lassen sich diese Modelle tendenziell nur schwer bearbeiten, einschätzen oder interpretieren.
Unfortunately, these models tend to be difficult to manipulate, estimate, or interpret.
Die Flüchtlinge müssen sich dort registrieren, wo sie in die EU einreisen, aber die griechische Regierung kann die Fälle nicht bearbeiten.
Refugees must register in the member country where they enter, but the Greek government cannot process the cases.

Suchen Sie vielleicht...?