Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verarbeiten Deutsch

Übersetzungen verarbeiten ins Englische

Wie sagt man verarbeiten auf Englisch?

Sätze verarbeiten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verarbeiten nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Gläubigkeit meiner Mutter hat ihr geholfen, den Tod meines Vaters zu verarbeiten.
My mother's religion helped her to come to terms with my father's death.
Wir haben nicht die Zeit, um diese ganzen Daten zu verarbeiten.
We don't have time to process all this data.
Mehl, Salz, Backpulver und die zerdrückten Bananen zugeben und alles zu einem Teig verarbeiten.
Add the flour, salt, baking powder and mashed bananas, and work into a dough.

Filmuntertitel

Ich will ihr Zeit geben, die Trennung zu verarbeiten.
Look, I just wanna give Frankie some time to recover from the breakup.
Ich war dabei, das zu verarbeiten, als ein großer Bus kam und mich einen Abhang runterjagte wie eine Berg.
Come on. You sit there and I'll relax here. You know, Toppy, you're a funny little fellow.
Würde ich denken, dass der Schiffbruch geplant war, dann würde ich Cutlers Haut zu einem Segel verarbeiten.
If I thought that wreck was planned. I'd make a topsail out of Cutler's hide.
Diese Art Farbe ist instabil und schwer zu verarbeiten.
The phenylene dye is unstable and hard to handle.
Sie brauchen nur etwas Zeit. Zeit, um das alles zu verarbeiten.
All you need is a little time, a certain amount of time that you have to get through.
Anstatt eines Gesichts, kann ich auch andere Stimuli künstlerisch verarbeiten.
Instead of creating a sleeping face, I could have chosen an entirely different set of artistic stimuli.
Mrs. Trevor sagte mir, dass sie und Sara Reportagen ihres Mannes zu einem Buch verarbeiten.
Mrs. Trevor tells me that she and Sara. are turning some of her husband's broadcasts into a book.
Ich kann es einfach nicht so schnell verarbeiten.
I'm just not ready to take it all in.
Er hat genug Zeit, es zu verarbeiten.
He's got plenty of time to handle it.
Dass wir hier nicht mehr rauskommen, kann dein Gehirn wohl nicht verarbeiten.
No one ever dig a tunnel?
Sie kann persönliche Daten verarbeiten, aber dazu braucht sie viele Informationen.
But first an awful lot of material would have to be fed to her.
Unglaublich, und doch so furchtbar real, dass wir während sie stattfinden sogar mit ihnen leben, sie verarbeiten und uns ihnen anpassen.
Incredible, and yet so terribly real that even while they're happening we live with them and digest them and assimilate them.
Der Computer kann nur Informationen verarbeiten, die ihm eingegeben werden.
The computer can process information, but only the information which is put into it.
Das muss ich erstmal verarbeiten.
I'm trying to sort this out.

Nachrichten und Publizistik

Obwohl keiner von ihnen oberhalb der Verflüssigungstemperatur von Luft leitet, sind sie womöglich besser zu verarbeiten.
Although none of them superconduct at temperatures as high as liquid air, they may ultimately be better materials with which to work.
Natürlich verfügt China außerdem über große Mengen billiger Arbeitskräfte, um das Erz zu verarbeiten.
Of course, China also has abundant cheap labor to process ore.
Selbstverständlich gibt es heute schon Computerprogramme, die Patientendaten verarbeiten und daraus eine psychiatrische Diagnose erstellen.
Of course, computer programs can now process data derived from patients' symptoms and generate psychiatric diagnoses.
Überdies erklärten die Iraner, dass man niedrig angereichtes Uran in einer Anlage außerhalb des Iran zu Kernbrennstoff verarbeiten lassen werde.
In addition, the Iranians said that they would export their existing low-enriched uranium to be fabricated into nuclear fuel outside of Iran.
Die Autohersteller biegen noch immer Stahl und verarbeiten es zu Fahrzeugen, die in den meisten Fällen von Treibstoffen auf Erdölbasis angetrieben werden müssen.
Automobile manufacturers still bend steel into vehicles that generally must be powered by petroleum-based fuels.
Die amerikanischen Nachrichtendienste hatten zwar viele Informationen über die Al-Kaida, aber die USA waren nicht in der Lage, Informationen, die verschiedene Behörden zusammengetragen hatten, schlüssig zu verarbeiten.
There was a good deal of information about Al Qaeda in the American intelligence system, but the US was unable to process coherently the information that its various agencies had gathered.
Unternehmen wie Complete Genomics entwickeln Software, die die Information verarbeiten kann.
Companies such as Complete Genomics are developing software that can process the information.
Die ausländischen Verkäufer stellen Muster und sogar Rohmaterial zur Verfügung, während die inländischen Unternehmer sie den spezifischen Anforderungen entsprechend verarbeiten.
The foreign buyers provide designs and even raw materials, while domestic entrepreneurs put them together according to required specifications.

Suchen Sie vielleicht...?