Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

follow Englisch

Bedeutung follow Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch follow?
In einfachem Englisch erklärt

follow

If the first thing occurs after the second, thing the first thing follows a second thing. Every year summer always follows spring. If a first thing goes behind a second thing, the first thing follows the second. A dog that is trained well should always follow its owner.

follow

folgen to travel behind, go after, come after The ducklings followed their mother around the pond Please follow the guide through the museum be later in time Tuesday always follows Monday folgen (= fall out) come as a logical consequence; follow logically It follows that your assertion is false the theorem falls out nicely (= travel along) travel along a certain course follow the road follow the trail einhalten (= comply, abide by) act in accordance with someone's rules, commands, or wishes He complied with my instructions You must comply or else! Follow these simple rules abide by the rules (= come after) come after in time, as a result A terrible tsunami followed the earthquake behave in accordance or in agreement with Follow a pattern Follow my example be next Mary plays best, with John and Sue following (= espouse) choose and follow; as of theories, ideas, policies, strategies or plans She followed the feminist movement The candidate espouses Republican ideals to bring something about at a later time than She followed dinner with a brandy He followed his lecture with a question and answer period imitate in behavior; take as a model Teenagers follow their friends in everything (= trace) follow, discover, or ascertain the course of development of something We must follow closely the economic development is Cuba trace the student's progress beobachten (= watch, keep an eye on) follow with the eyes or the mind Keep an eye on the baby, please! The world is watching Sarajevo She followed the men with the binoculars nachfolgen (= succeed) be the successor (of) Carter followed Ford Will Charles succeed to the throne? begleiten perform an accompaniment to The orchestra could barely follow the frequent pitch changes of the soprano (= keep up) keep informed He kept up on his country's foreign policies grasp the meaning Can you follow her argument? When he lectures, I cannot follow adhere to or practice These people still follow the laws of their ancient religion accept and follow the leadership or command or guidance of Let's follow our great helmsman! She followed a guru for years (= come) to be the product or result Melons come from a vine Understanding comes from experience verfolgen (= pursue) follow in or as if in pursuit The police car pursued the suspected attacker Her bad deed followed her and haunted her dreams all her life (= be) work in a specific place, with a specific subject, or in a specific function He is a herpetologist She is our resident philosopher überwachen keep under surveillance The police had been following him for weeks but they could not prove his involvement in the bombing (= stick to) keep to Stick to your principles stick to the diet

Übersetzungen follow Übersetzung

Wie übersetze ich follow aus Englisch?

Synonyme follow Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu follow?

Konjugation follow Konjugation

Wie konjugiert man follow in Englisch?

follow · Verb

Sätze follow Beispielsätze

Wie benutze ich follow in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

All that you have to do is to follow his advice.
Du brauchst nur seinem Rat zu folgen.
All that you have to do is to follow his advice.
Ihr brauchst nur seinem Rat zu folgen.
All that you have to do is to follow his advice.
Sie brauchen nur seinem Rat zu folgen.
You should follow your teacher's advice.
Du solltest den Ratschlägen deines Lehrers folgen.
You should follow the doctor's advice.
Du solltest dem Ratschlag des Arztes folgen.
You should ask your father for his advice and follow it.
Du sollstest deinen Vater um Rat fragen und dich daran halten.
Just follow your heart.
Folge einfach deinem Herzen.
I don't quite follow you.
Ich kann Ihnen nicht ganz folgen.
I don't quite follow you.
Ich kann dir nicht ganz folgen.
I don't quite follow you.
Ich kann euch nicht ganz folgen.
You did well not to follow his advice.
Du hast gut daran getan, seinen Rat nicht zu befolgen.
Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.
Nur weil ein Mann reich ist, heißt das noch nicht, dass er auch glücklich ist.
You must follow the regulations.
Du musst dich an die Vorschriften halten.
Please follow the nurse's directions.
Folgen Sie bitte den Anleitungen der Krankenschwester.

Filmuntertitel

Don't follow me unless you're coming along!
Alle, die konnen, sollen mitkommen!
We Saint-Simonians, who follow the teachings of our master, the late Count of Saint-Simon, a remarkable economist and philosopher, want to build a new society based on progress.
Wir Saint-Simoniten, Anhänger der Theorien unseres Meisters, des Grafen von Saint-Simon, des hervorragenden Ökonomen und Philosophen, wollen eine neue, fortschrittliche Gesellschaft gründen.
You can't expect a Muslim to follow an infidel.
Sie wird keinem Untreuen folgen.
Follow me.
Gerne, komm.
I'll see to it that he goes to a good school, so he can follow in his father's footsteps.
Und ich will persönlich seine Ausbildung betreuen, damit er später seinen Vater würdig vertritt.
It is a human's inalienable right not to bear arms or harm another, and you should just follow your heart in these matters.
Jeder Mensch hat das unabdingbare Recht, keine Waffen tragen zu müssen. Folgt einfach eurem Herzen.
Be true. Follow your heart, 009.
Folge deinem Herzen, 009.
If there's a way to get through this without going into battle, then that's the path we should follow.
Wenn es eine gewaltfreie Lösung gibt, sollten wir diese wählen.
Follow me.
Na los, hier lang!
Could they follow me to this place?
Sind sie mir hierher gefolgt?
The Lawyer would like to remind you you have to follow the rules here.
Die Leiterin erinnert euch daran, dass es hier Vorschriften gibt, an die ihr euch zu halten habt.
Shouldn't we follow him?
Sollten wir ihn nicht verfolgen?
No, we'll just let the tail follow him.
Nein, wir lassen ihn von dem Beschatter verfolgen.
Prepare your pistols, get ready and follow me!
Die Pistolen ziehen, Fertigmachen und nach mir gehen!

Nachrichten und Publizistik

If the EU and the US made these two commitments, the rest of the world could follow the TTIP negotiations with hope, rather than trepidation.
Würden sich die EU und die USA zu den erwähnten zwei Punkten bekennen, könnte der Rest der Welt die THIP-Verhandlungen mit Hoffnung statt mit Bangen verfolgen.
I said that Pakistan would inevitably follow suit and the world would become less safe.
Ich antwortete, dass Pakistan sich unweigerlich anschließen und die Welt zu einem unsichereren Ort würde.
Most importantly, they would allow us to follow through on a global promise.
Vor allem würden sie es uns ermöglichen, unser globales Versprechen einzulösen.
The bad news is that it has become increasingly clear that, at least for large countries, currency areas will be highly unstable unless they follow national borders.
Die schlechte Nachricht besteht darin, dass mittlerweile zunehmend klar wurde, dass Währungsräume - zumindest für große Länder - höchst instabil sind, wenn sie nicht nationalen Grenzen folgen.
It is the Czech Republic's task, and that of the Swedish EU presidency that will follow our own, to maintain this unity as the PCA negotiations move forward.
Es ist die Aufgabe der Tschechischen Republik und der schwedischen EU-Ratspräsidentschaft, die auf unsere folgen wird, diese Einheit aufrechtzuerhalten, während die PKA-Verhandlungen weiter fortschreiten.
Some central banks may decide to follow suit, adding renminbi-denominated assets to their reserves to match the composition of the basket.
Einige Notenbanken mögen sich entscheiden, dem IWF zu folgen und auf Renminbi lautende Vermögenswerte zu ihren Reserven hinzufügen, um deren Zusammensetzung dem SZR-Korb anzupassen.
Ironically, President Bush claims that the UN does not follow through on its word.
Ironischerweise behauptet Präsident Bush, dass die Vereinten Nationen ihren Worten keine Taten folgen lassen.
And the rest of Europe might never follow the example of Scandinavia, where gender equality has advanced much further than anywhere else.
Und der Rest Europas wird womöglich nie dem Beispiel Skandinaviens folgen, wo die Gleichstellung der Geschlechter viel weiter entwickelt ist als anderswo.
But because these gains follow the massive contraction that occurred during the Great Recession of 2008-2009, they are a far cry from the trajectory of a classic V-shaped recovery.
Aber weil diese Gewinne auf den enormen Abschwung während der Großen Rezession von 2008-2009 folgen, wird die Verlaufsform einer klassischen V-förmigen Erholung nicht annähernd erreicht.
Hu's trip is likely follow the example set by Wen.
Hu dürfte bei seinem Besuch dem von Wen vorgegebenen Beispiel folgen.
It is to be hoped that many more major European corporations will follow suit.
Man kann nur hoffen, dass noch viele weitere große europäische Firmen diesem Beispiel folgen werden.
Tony Blair is right to call on his rich-country colleagues to follow through on their unfulfilled promises.
Tony Blair fordert seine Kollegen aus reichen Ländern zu Recht dazu auf, ihren nicht eingelösten Versprechen nachzukommen.
Here, the model to follow is not the euro, but Latin America's Southern Common Market (Mercosur) and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN).
Das Modell, dem hier gefolgt werden sollte, ist nicht der Euro, sondern der Gemeinsame Markt Südamerikas (Mercosur) und die Organisation Südostasiatischer Staaten (ASEAN).
Thus, some type of power struggle, rather like what occurred in the Soviet Union following Stalin's death, may invariably follow a brief period of collective rule.
Nach einer kurzen Phase der kollektiven Führerschaft könnte es daher in jedem Fall zu irgendeiner Art von Machtkampf kommen, wie dies in der Sowjetunion nach dem Tod Stalins geschah.

Suchen Sie vielleicht...?