Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

understand Englisch

Bedeutung understand Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch understand?
In einfachem Englisch erklärt

understand

To hear and then fully know what was said, know enough to do it. To know the meaning of something. He understood what I said to him. She didn't understand. She thought I meant the meeting was today.

understand

verstehen, begreifen know and comprehend the nature or meaning of She did not understand her husband I understand what she means (= realize, realise, see) perceive (an idea or situation) mentally Now I see! I just can't see your point Does she realize how important this decision is? I don't understand the idea (= read) make sense of a language She understands French Can you read Greek? believe to be the case I understand you have no previous experience? be understanding of You don't need to explain--I understand!

Übersetzungen understand Übersetzung

Wie übersetze ich understand aus Englisch?

Synonyme understand Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu understand?

Konjugation understand Konjugation

Wie konjugiert man understand in Englisch?

understand · Verb

Sätze understand Beispielsätze

Wie benutze ich understand in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I don't understand what you mean.
Ich weiß nicht, was du meinst.
There are many words that I don't understand.
Es gibt viele Wörter, die ich nicht verstehe.
I'm so dumb. I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.
Ich bin so blöd. ich versuche, dir Dinge zu erklären, die ich selbst nicht verstehe.
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen.
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.
Wenn Sie etwas nicht verstehen, dann, weil Sie sich nicht des Kontextes bewusst sind.
Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
Jedes Universum, das einfach genug ist, um verstanden zu werden, ist zu einfach, um einen Geist hervorzubringen, der es versteht.
I don't understand German.
Ich verstehe kein Deutsch.
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
Es gibt 10 Arten von Menschen in der Welt: die, die das Binärsystem verstehen, und die, die es nicht verstehen.
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
Es erfordert Weisheit, um Weisheit zu verstehen: die Musik ist nichts, wenn das Publikum taub ist.
If I showed you my house, my neighborhood back then, would you understand where I am from?
Wenn ich dir mein Haus zeigen würde, mein Viertel von damals, würdest du verstehen, woher ich komme?
I can't understand why people are frightened of new ideas. I'm frightened of the old ones.
Ich verstehe nicht, wieso neue Ideen den Menschen Angst machen. Mir machen die alten Angst.
People should understand that the world is changing.
Die Leute müssen verstehen, dass sich die Welt ändert.
I can't understand why people are frightened of new ideas. I'm frightened of the old ones.
Ich kann nicht verstehen, warum die Leute sich vor neuen Ideen fürchten. Ich fürchte mich vor den alten.
I understand your position perfectly.
Ich kann deinen Standpunkt nur zu gut verstehen.

Filmuntertitel

It's best to understand the specs of your weapon, isn't it?
Man sollte die Eigenschaften seiner Waffe kennen.
Yes, I understand.
Gut, ich habe verstanden.
I understand.
Ich weiB es nicht.
So, it's a model that is quite easy to understand.
Das ist also ein Modell dass also einfach zu verstehen ist.
I'm only trying to understand.
Ich will sie aber verstehen!
Do we understand each other?
Emile, hast du verstanden?
I don't understand why you stopped writing me.
Warum hast du mir nicht mehr geschrieben?
You can trust me. Among women, we can understand each other.
Du kannst dich mir anvertrauen.
Can you understand that?
Ist dir das klar?
I don't like it, but I can understand him.
Ich bin nicht dafür, aber ich verstehe es.
No, you don't understand, I-I can't!
Ich kann nicht!
It's very important for you to understand that this is not the way that we conduct ourselves, and of course we will pay for it, so if you just send us the cost, we'll reimburse you for the window.
Wir heißen so ein Verhalten auf keinen Fall gut. Wir kommen für den Schaden auf. Wenn Sie uns die Rechnung schicken, bezahlen wir das Fenster.
But I think it's important to understand that they are taking advantage of your good hearts.
Es muss Ihnen klar sein, dass diese Leute Ihre Gutherzigkeit ausnutzen.
Ah, well, I mean it's not okay, but at least now you understand how careful we have to be when we do this kind of work.
Ich meine, es ist nicht okay, aber. wenigstens weißt du jetzt, wie sensibel unsere Arbeit ist.

Nachrichten und Publizistik

PARIS - As the economic crisis deepens and widens, the world has been searching for historical analogies to help us understand what has been happening.
PARIS - Während sich die Wirtschaftskrise vertieft und ausweitet, ist die Welt auf der Suche nach historischen Analogien, die uns helfen sollen die Geschehnisse zu verstehen.
Given that America benefits mightily from China's purchases of US government securities, it is difficult to understand why the US government and Congress have been complaining so much about the bilateral current-account deficit.
Zumal Amerika stark davon profitiert, dass China US-Staatsanleihen kauft, ist es schwer verständlich, warum die US-Regierung und der Kongress sich so sehr über das bilaterale Leistungsbilanzdefizit beklagen.
Europe's citizens understand that the relatively small nation-states that make up the EU are no longer able to face these enormous challenges on their own.
Europas Bürger verstehen, dass die relativ kleinen Nationalstaaten, aus denen sich die EU zusammensetzt, nicht länger in der Lage sind, sich diesen enormen Herausforderungen allein zu stellen.
And to understand how something works is also to begin to see ways to modify and even control it.
Beginnt man zu verstehen, wie etwas funktioniert, zeichnen sich auch Möglichkeiten ab, wie man es verändern und sogar kontrollieren kann.
People understand better than the government what they need and are acting accordingly.
Die Menschen kennen ihre eigenen Bedürfnisse besser als die Regierung und verhalten sich entsprechend.
That is hardly surprising, as previously revered firms revealed that they did not fully understand the very instruments they dealt in or the risks they assumed.
Das ist kaum überraschend, da zuvor angesehene Firmen offenbarten, dass sie die Titel, mit denen sie selbst handelten, oder die Risiken, die sie auf sich nahmen, nicht vollständig verstanden.
There is in fact no inherent conflict, once we understand that what matters for growth in developing countries is not the size of their trade surpluses, nor even the volume of their exports.
Tatsächlich besteht hier kein inhärenter Konflikt, vorausgesetzt, wir begreifen, dass für das Wachstum in den Entwicklungsländern nicht das Ausmaß ihrer Handelsüberschüsse wichtig ist und nicht einmal ihr Exportvolumen.
Furthermore, Gul's case, and others like it, should be studied in order to understand the roots of such crimes.
Fälle wie ihrer müssen ferner untersucht werden, um die Ursachen dieser Verbrechen zu verstehen.
Do multinational companies, international non-governmental organizations, and multilateral lenders really understand local needs?
Verstehen multinationale Konzerne, internationale Nicht-Regierungsorganisationen und multilaterale Kreditinstitute wirklich etwas von lokalen Bedürfnissen?
In challenging groups like Al Qaeda, they must understand that they are engaged in a war of ideas; winning the hearts - and the lifestyles - of societies is the only way to win that battle.
Bei der Herausforderung solcher Gruppen wie die Al-Qaida müssen sie verstehen, dass sie sich in einem Krieg der Ideen befinden; der einzige Weg, diesen Krieg zu gewinnen, besteht darin, die Herzen - und die Lifestyles - der Gesellschaften zu gewinnen.
We need to understand better how our economies will evolve in the coming decades, and to redesign our educational systems to produce workers with usable skills.
Wir müssen besser verstehen, wie sich unsere Volkswirtschaften in den kommenden Jahrzehnten entwickeln, und unsere Ausbildungssysteme umgestalten, um Arbeitskräfte mit den nötigen Fähigkeiten auszustatten.
CAMBRIDGE - Although I appreciate that exchange rates are never easy to explain or understand, I find today's relatively robust value for the euro somewhat mysterious.
CAMBRIDGE, MASS.: Mir ist bewusst, dass Wechselkurse nie leicht erklärbar oder verständlich sind. Trotzdem empfinde ich den heutigen relativ robusten Kurs des Euro als etwas mysteriös.
He says that he did not understand how the growth of non-standard mortgages had lured borrowers and investors into bearing dangerous risks.
Er habe, so sagt er, nicht erkannt, wie sehr die wachsende Verbreitung unüblicher Hypotheken Darlehensnehmer und Anleger verleitet habe, gefährlich Risiken einzugehen.
Any robust solution must be reasonably simple to understand and implement.
Eine wie auch immer geartete Lösung muss angemessen leicht verständlich und umsetzbar sein.

Suchen Sie vielleicht...?