Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

by Englisch

Bedeutung by Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch by?
In einfachem Englisch erklärt

by

near or next to. The mailbox is by the bus stop. at some time before (the given time). Be back by ten o'clock! if something is done by somebody, it is done through their action The matter was decided by the chairman. The boat was swamped by the water. He was protected by his body armour. if something is created by somebody, they are the creator, author, etc. There are many well-known plays by William Shakespeare. shows how someone does something I avoided the guards by moving only when they weren't looking. using the rules or logic of. I sorted the items by category. with a change of. In this case, by shows how much something has changed. Our stock is up by ten percent. shows how slowly, or how quickly, someone does something (used in the form "X by X" or "by Xs") We went through the book page by page. We crawled forward by inches. If you multiply mathx/math by mathy/math, you multiply mathx/math × mathy/math. Five multiplied by seven is 35. If you divide mathx/math by mathy/math, you find how many mathy/maths are in mathx/math. 35 divided by seven is five.

by

(= past) so as to pass a given point every hour a train goes past (= aside, away) in reserve; not for immediate use started setting aside money to buy a car put something by for her old age has a nest egg tucked away for a rainy day

Übersetzungen by Übersetzung

Wie übersetze ich by aus Englisch?

By Englisch » Deutsch

By

Synonyme by Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu by?

Sätze by Beispielsätze

Wie benutze ich by in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

You're by my side; everything's fine now.
Du bist an meiner Seite, jetzt ist alles gut.
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
I'm at the hospital. I got struck by lightning.
Ich bin im Krankenhaus. Ich wurde vom Blitz getroffen.
I have a great fear of being disdained by those I love and care about.
Ich habe große Angst, von denen verschmäht zu werden, für die ich Liebe und Zuneigung empfinde.
The student decided to abridge his paper by taking out unnecessary details.
Der Schüler entschloss sich dazu, seine Hausarbeit zu kürzen, indem er alle unnötigen Details strich.
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.
Er hatte es satt, die ganze Zeit von Leuten verunglimpft zu werden, die neidisch auf sein Können waren.
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.
Even now, many years after the Cold War, there is still much bitterness between Germans and Russians, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.
Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.
Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists for their reprehensible deed.
Schockiert durch die Ereignisse des 11. September, verurteilten Politiker in der ganzen Welt die Terroristen für ihre verwerfliche Tat.
Even though he had served his time in prison, the murderer was never quite condoned by the public for his crime.
Obwohl er seine Haftstrafe im Gefängnis abgesessen hatte, verzieh die Öffentlichkeit dem Mörder sein Verbrechen nie ganz.
The politician pushed for reform by denouncing the corruption of the government officials.
Der Politiker drängte auf eine Reform, indem er die Bestechlichkeit der Regierungsverantwortlichen anprangerte.
Can I pay by credit card?
Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
We are haunted by an ideal life, and it is because we have within us the beginning and the possibility for it.
Wir jagen einem idealen Leben hinterher, weil wir in uns den Anfang und die Möglichkeit dazu haben.
I'll pay by cheque.
Ich werde mit Scheck zahlen.

Filmuntertitel

By future, do you mean marriage?
Ihr habt euch versprochen zu heiraten? Nein!
You're being pursued by the military, aren't you?
Die Armee sucht dich doch sicher.
Eh? To tell you the truth, I'm being chased by bad people.
Ehrlich gesagt, ich werde von bosen Leuten verfolgt.
The story about being chased by bad people. Meow.
Miau!
By student, do you mean a high-schooler?
Bis wann machst du hier Urlaub?
What do you mean by comrade?
Ich soll so wie du sein?
This is thought to be damage caused by the Geass invading the cerebrum.
Ich vermute, weil das Geass das GroBhirn beeinflusst, wird dieses dabei beschadigt.
Will you lend me your strength so that others can get by without losing their loved ones?
Willst du mir helfen, dass wir in Zukunft niemanden mehr verlieren mussen, der uns etwas bedeutet?
They'll mistake this for a farce planned by the Britannians!
Es wird als Farce der Britannier verstanden werden.
He's even having Diethard and Rakshata standing by.
Sogar Diethard und Rakshata sind in Bereitschaft.
I am sitting next to a photographic telescope very similar to the one used by David Gill.
Ich sitze hier bei einem fotografischen Fernrohr, ähnlich das von David Gill verwendet wurde.
The prediction by Henk van de Hulst was but a prediction.
Die Vorhersage von Henk van de Hulst war und blieb eine Vorhersage.
Because emission from that wavelength went practically unhindered by the clouds of dust, so emission from all parts oi the Galaxy would be visible!
Radiostrahlung mit dieser Wellenlänge hat wenig oder keine Hinderung von Staub in der Milchstraße, und könnte uns von aller Teile des Milchstraßensystems erreichen!
I am a bit confused by the colour, because this white colour does not fit.
Ich bin von der Farbe ein bisschen verwirrt, weil diese weiße Farbe passt nicht dabei.

Nachrichten und Publizistik

Now, emboldened by continuing appreciation, some are suggesting that gold could be headed even higher than that.
Beflügelt aufgrund des anhaltenden Aufwärtstrends, meint man nun mancherorts, dass Gold sogar noch höher steigen könnte.
Even so, the fact that very high inflation is possible does not make it probable, so one should be cautious in arguing that higher gold prices are being driven by inflation expectations.
Aber selbst wenn eine sehr hohe Inflation möglich ist, heißt das noch lange nicht, dass sie auch wahrscheinlich ist. Man sollte daher mit der Argumentation vorsichtig sein, wonach höhere Goldpreise von Inflationserwartungen angetrieben seien.
Some have argued instead that gold's long upward march has been partly driven by the development of new financial instruments that make it easier to trade and speculate in gold.
Mancherorts heißt es auch, der lange Aufwärtstrend des Goldes wäre teilweise durch die Entwicklung neuer Finanzinstrumente bedingt, die den Handel und die Spekulation mit Gold erleichterten.
In 1989, liberal democracy triumphed over the socialist ideology incarnated and promoted by the Soviet Bloc.
Im Jahr 1989 hat die liberale Demokratie einen Triumph über die sozialistische Ideologie errungen, die vom Ostblock verkörpert und gefördert wurde.
By contrast, 2009 is likely to pave the way to a new form of bipolarity, but with China substituting for the Soviet Union.
Im Gegensatz dazu wird das Jahr 2009 vermutlich den Weg für eine neue Form der Bipolarität ebnen, wobei allerdings China den Platz der Sowjetunion einnimmt.
This dream quickly faded when the Cold War divided the world into two hostile blocs. But in some ways the 1945 consensus, in the West, was strengthened by Cold War politics.
Dieser Traum zerplatzte rasch, als der Kalte Krieg die Welt in zwei feindliche Blöcke aufteilte. Doch in mancherlei Hinsicht wurde der Konsens des Jahres 1945 - im Westen - durch die Politik des Kalten Krieges gestärkt.
And, perversely, American neo-conservatives have transformed the internationalism of the old left by seeking to impose a democratic world order by US military force.
Und die amerikanischen Neokonservativen haben den Internationalismus der alten Linken in perverser Weise umgewandelt, indem sie versuchen, mit US-Militärgewalt eine demokratische Weltordnung zu etablieren.
And, perversely, American neo-conservatives have transformed the internationalism of the old left by seeking to impose a democratic world order by US military force.
Und die amerikanischen Neokonservativen haben den Internationalismus der alten Linken in perverser Weise umgewandelt, indem sie versuchen, mit US-Militärgewalt eine demokratische Weltordnung zu etablieren.
I just took it for granted that, by the time I was, say, 40, space travel would be a common thing.
Es war für mich klar, dass Reisen ins All eine Selbstverständlichkeit sein würden, wenn ich einmal so um die 40 bin.
On the contrary, by and large it was the critics, not the supporters, of these measures who found themselves in trouble.
Im Gegenteil, im Großen und Ganzen waren es die Kritiker, nicht die Verfechter dieser Maßnahmen, die Ärger bekamen.
The problem exists in all countries affected by the threat of terrorism, though in many it has not become quite as specific.
Das Problem besteht in allen Ländern, die von der Bedrohung des Terrorismus betroffen sind, obwohl es in vielen nicht ganz so konkret ist.
But the West's key features, democracy and the rule of law, have taken a far more severe battering at the hands of their defenders than by their attackers.
Doch haben die Hauptmerkmale des Westens, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, von den eigenen Verteidigern einen wesentlich härteren Schlag einstecken müssen als von ihren Angreifern.
Some of today's restrictions on habeas corpus and civil liberties have sunset clauses restricting their validity; all such rules should be re-examined by parliaments regularly.
Einige der heutigen Einschränkungen des Habeas-Corpus-Gesetzes und der Bürgerrechte haben nur begrenzte Gültigkeit. Sämtliche Vorschriften dieser Art sollten regelmäßig von den Parlamenten überprüft werden.
That is all the more reason for democrats to stand tall in defending our values - first and foremost by acting in accordance with them.
Die Demokraten haben somit umso mehr Grund, bei der Verteidigung ihrer Werte standhaft zu bleiben - vor allem, indem sie in Einklang mit ihnen handeln.

By Deutsch

Übersetzungen by ins Englische

Wie sagt man by auf Englisch?

By Deutsch » Englisch

By