Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

since Englisch

Bedeutung since Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch since?
In einfachem Englisch erklärt

since

From a particular time in the past until now or until a later time in the past. I haven't been there since 1969. Since you told me about it, I've been thinking a lot. You use since to show that something known is the reason for something else. Since John can't be there, we'll try for another day. (The audience already knows that John can't be there.)

since

from a specified time in the past

since

From: referring to a period of time ending in the present and defining it by the point in time at which it started, or the period in which its starting point occurred. Continuously during that period of time. from (time)

since

From the time that. Because. because

Übersetzungen since Übersetzung

Wie übersetze ich since aus Englisch?

Synonyme since Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu since?

Sätze since Beispielsätze

Wie benutze ich since in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!
Ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, so selbstverständlich wie es ist!
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.
Ich kam vor drei Jahren nach Tokyo und seither habe ich hier gelebt.
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
Das ist so lange her, dass ich mit meiner Familie ins Disneyland gegangen bin.
It's lonely in the saddle since the horse died.
Es ist einsam im Sattel, seit das Pferd gestorben ist.
Since Mario lied to me, I don't speak to him anymore.
Seit Mario mich angelogen hat, spreche ich nicht mehr mit ihm.
He changed a lot since the last time.
Er hat sich sehr verändert seit dem letzten Mal.
It's been ten years since we last met.
Es ist zehn Jahre her, dass wir uns das letzte Mal getroffen haben.
Since you like to write letters, why don't you drop her a line?
Wo du doch so gern Briefe schreibst, warum schreibst du ihr nicht mal ein paar Zeilen?
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
Da du nichts mit der Sache zu tun hast, brauchst du keine Angst zu haben.
Since you have a cold, you must not go out.
Weil du erkältet bist, darfst du nicht nach draußen gehen.
Since you say so.
Wenn du das so sagst.
We've been living here since July.
Wir leben hier seit Juli.
It has been raining since Tuesday.
Seit Dienstag regnet es ununterbrochen.
It has been raining since Tuesday.
Es hat seit Dienstag geregnet.

Filmuntertitel

This makes it seven incidences since Zero appeared.
Das sind schon sieben Anschlage, seit dieser Zero aufgetaucht ist.
Since you defeated me, you're the only person I can entrust with the weapons I used in the last 15 years of fighting you.
Du hast mich besiegt, dir schenke ich diese Waffen, mit denen ich dich 15 Jahre lang loyal bekämpft habe.
Since you joined the French, he took 2 wives to sire children.
Seit du weggegangen bist, hat er sich 2 Frauen ins Bett geholt und Kinder gemacht.
We've dealt with them for 2 centuries, since my ancestors came from Leghorn to trade between Barbary Coast pirates and Italian merchants.
Schon seit 200 Jahren! Seit meine Vorfahren aus Livorno kamen, um den Handel zwischen Piraten und Italienern zu organisieren. Sie sehen.
Since your paper deals with politics, I've a favor to ask.
Da Sie sich in Ihrer Zeitung um Politik kümmern, möchte ich Sie um einen Gefallen bitten.
Since that is the case, could you arrange a meeting between myself as head of the Jewish Council, and the governor-general?
Sagen Sie. Apropos, könnten Sie mir als Präsidenten des israelitischen Konsistoriums ein Gespräch mit dem Gouverneur vermitteln?
You're the only single parent whose son witnessed his own mother get killed in a hit-and-run and hasn't said a word since.
Nein, aber Sie sind der Einzige, dessen Sohn sah, wie seine Mutter durch Fahrerflucht getötet wurde, und seitdem nicht sprach.
He hasn't spoken since she died.
Er sprach nicht seit sie starb.
It's been almost a year since Rie died. And what?
Rie starb vor fast einem Jahr.
It's literally been six months since I've had pizza.
Ich habe volle sechs Monate keine Pizza gegessen.
Uh, Zig, would you like to start the critique, since you also have firsthand knowledge on the subject?
Zig, beginnst du mit der Kritik, du hast ja Erfahrung aus erster Hand am Subjekt.
Nothing's right since Steve left.
Seit Steve weg ist, wirkt alles falsch. Er ist im Licht.
My wife and I, we'd been together since we were 16.
Meine Frau und ich sind ein Paar, seit wir 16 sind.
Since we can't fully trust the United Nations, it would be better not to hand that over.
Wir können der UNO aber nicht voll vertrauen, deshalb sollten wir ihnen das lieber nicht geben.

Nachrichten und Publizistik

Since their articles appeared, the price of gold has moved up still further.
Seit der Veröffentlichung ihrer Artikel ist der Goldpreis noch weiter gestiegen.
Since then, the index has climbed above 10,000.
Seit damals ist er auf über 10.000 Punkte gestiegen.
Instead, the crisis stemmed from the US sub-prime debacle, which quickly dragged the global economy into its deepest recession since the 1930's.
Stattdessen ist die Krise auf das US-Hypothekendebakel zurückzuführen, das die Weltwirtschaft rasch in die tiefste Rezession seit den 1930er Jahren hinabzog.
Simply restricting the practice of land clearing probably would not work, since farm families and communities would face a strong temptation to evade legal limits.
Die Abholzungspraxis einfach per Gesetz einzuschränken, würde wahrscheinlich nicht funktionieren, da die Bauernfamilien und Gemeinden stark versucht wären, die gesetzlichen Grenzen zu umgehen.
After all, since then the EP's influence and powers of joint decision-making have grown constantly.
Schließlich haben der Einfluss und die Befugnisse bei der gemeinsamen Entscheidungsfindung des Europaparlaments seitdem stetig zugenommen.
NATO has been flexible since its inception.
Die NATO ist von Anfang an flexibel gewesen.
At the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg in 2002, America committed itself to protect global ecosystems, yet little has been seen or heard from US policy makers on this issue since then.
Beim Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg in 2002 verpflichtete sich Amerika, die weltweiten Ökosysteme zu schützen, doch bis heute hat man von der amerikanischen Politik kaum etwas zu diesem Thema gesehen oder gehört.
America's situation was not unique: Japan had been in been in thrall to a liquidity trap since the mid-1990s.
Amerikas Situation war nicht einmalig: Japan befand sich seit Mitte der 1990er Jahre in den Fängen der Liquiditätsfalle.
But there had been no other examples since the Great Depression of the 1930s.
Doch hatte es dafür seit der Großen Depression der 1930er Jahre sonst keine weiteren Beispiele gegeben.
There have been two eras since World War II when policymakers - American policymakers, at least - believed that they had solved the riddle of the business cycle and had learned how to manage a modern industrial or post-industrial economy.
Es gab seit dem 2. Weltkrieg zwei Phasen, in denen Politiker - jedenfalls amerikanische Politiker - geglaubt hatten, das Rätsel der Konjunkturzyklen gelöst und gelernt zu haben, wie man eine moderne, industrielle oder nachindustrielle Wirtschaft steuert.
Since 2002, many efforts have been made to improve women's lives in Afghanistan.
Seit 2002 wurden viele Anstrengungen unternommen, das Leben der Frauen in Afghanistan zu verbessern.
What a distance Poland has travelled since communism's collapse in 1989!
Was für einen langen Weg ist Polen seit dem Zusammenbruch des Kommunismus im Jahr 1989 gegangen!
This is at odds with the EU's proclamations since the 1999 Rio summit that Latin America is a vital political and economic partner.
Dies passt nicht zu dem, was die EU seit dem Gipfel von Rio 1999 verkündet, dass nämlich Lateinamerika ein wichtiger politischer und Wirtschaftspartner sei.
Indeed, since 1980's the industrialization that had taken place in Africa has by and large been reversed.
Tatsächlich wurde die Industrialisierung, die seit den 80er Jahren des 20. Jahrhunderts in Afrika stattgefunden hat, im Großen und Ganzen wieder umgekehrt.

Suchen Sie vielleicht...?