Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

auf Englisch

Bedeutung auf Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch auf?

auf

(obsolete) A changeling or elf child; a child left by fairies. (obsolete) A deformed or foolish child; a simpleton; an oaf.

Sätze auf Beispielsätze

Wie benutze ich auf in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Auf Wiedersehen.
Auf Wiedersehen.
We'll miss you, cruds. - Auf Wiedersehen.
Wir werden euch vermissen, Dreckskerle.
Auf Wiedersehen, Sydney.
Auf Wiedersehen, Sydney.
Ich soll auf die amerikanischen Panzer aufpassen.
Ich soll auf die amerikanischen Panzer aufpassen.
Merry Christmas, Nickie, and. auf Wiedersehen.
Fröhliche Weihnachten. - Fröhliche Weihnachten und. auf Wiedersehen.
Auf Wiedersehen, gentlemen.
Sie wollen zu viel wissen.
Until then, auf Wiedersehen.
Bis dahin, auf Wiedersehen.
You will. Auf wiedersehen, Frau Pike.
Ein Wunder, dass er sich nach den Jahren erinnert.
Auf wiedersehen, Herr Schack. - Auf wiedersehen, Major. - Uh, goodbye, sir.
Für Pike ist es, als ob es die letzten 6 Jahre nie gegeben hätte.
Auf wiedersehen, Herr Schack. - Auf wiedersehen, Major. - Uh, goodbye, sir.
Für Pike ist es, als ob es die letzten 6 Jahre nie gegeben hätte.
Auf Wiedersehen.
Auf Wiedersehen.
Auf Wiedersehen, darling.
Auf Wiedersehen, Georg.
Hmm. Auf Wiedersehen.
Kruzitürken, ein Scheißblatt war das.
Well, auf Wiedersehen, y'all.
Tja. Wiedersehen dann allerseits.

auf Deutsch

Übersetzungen auf ins Englische

Wie sagt man auf auf Englisch?

Auf Deutsch » Englisch

let’s go come on

Sätze auf ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich auf nach Englisch?

Einfache Sätze

Das kommt auf den Zusammenhang an.
It depends on the context.
Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?!
Are you freaking kidding me?!
Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich!
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
Morgen wird er auf dem Mond landen.
Tomorrow, he will land on the moon.
Lege das Kartenspiel auf den Eichentisch.
Place the deck of cards on the oaken table.
Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen.
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
Die Fantasie hat Auswirkungen auf alle Aspekte in unserem Leben.
Imagination affects every aspect of our lives.
Wie heißt das auf Italienisch?
How do you say that in Italian?
Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins.
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.
Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf!
My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!
Es ist so heiß, dass man Eier auf den Motorhauben der Autos braten könnte.
It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.
Wie bist du auf diese verrückte Idee gekommen?
How did you come up with this crazy idea?
Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven.
It's a complete mess, and it's getting on my nerves.
Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.

Filmuntertitel

Du warst ja nicht mal auf deinem Handy erreichbar.
I called you, but I couldn't reach you.
Bleib wo du bist, Nunnally, ich raume das gleich auf!
Nanali, I'll clean it up right away, so stay right there.
Jungs schlafen ab sofort auf dem Boden. Ganz bestimmt nicht!
Men sleep on the floor.
Eine Fokussierung auf Zero konnte ein Problem fur uns werden.
If you concentrate on Zero too much, they will pull the rug out from under you!
Warum? Auf einmal?
Why. all of a sudden?
Wir sind spat dran. Ich hoffe, er wartet auf uns.
We're late, I hope he's waiting for us.
Auf dem Schulgelande ist das doch okay.
I'm okay as long as I'm within the school grounds.
Hort auf!
Please stop!
Hor bitte damit auf!
Please stop!
Hort sofort auf!
Please stop!
Hort sofort auf damit!
Stop!
Ich habe mich gefragt, was mir auf dieser Welt wirklich wichtig ist.
It made me consider what was truly important to me.
Was ist mit den Ruinen auf den Kamine-Inseln?
That just leaves the Kamine Island ruins.
Hort auf!
Stop it!

Nachrichten und Publizistik

Erst letzten Dezember verfassten meine Kollegen Martin Feldstein und Nouriel Roubini Kommentare, in denen sie mutig die vorherrschende optimistische Marktstimmung hinterfragten und sehr überlegt auf die Risiken des Goldes hinwiesen.
Just last December, fellow economists Martin Feldstein and Nouriel Roubini each penned op-eds bravely questioning bullish market sentiment, sensibly pointing out gold's risks.
Seit damals ist er auf über 10.000 Punkte gestiegen.
Since then, the index has climbed above 10,000.
Angesichts der in vielen Ländern teilweise auf einem Rekordtief befindlichen Zinsen ist es relativ billig, mit Gold zu spekulieren, anstatt in Anleihen zu investieren.
Today, with interest rates near or at record lows in many countries, it is relatively cheap to speculate in gold instead of investing in bonds.
Aus den meisten ökonomischen Forschungsergebnissen geht hervor, dass eine kurz- bis mittelfristige Prognose des Goldpreises sehr schwierig ist, wobei sich die Chancen auf Gewinn und Verlust ungefähr ausgleichen.
Most economic research suggests that gold prices are very difficult to predict over the short to medium term, with the odds of gains and losses being roughly in balance.
Natürlich haben derartige Überlegungen möglicherweise wenig Einfluss auf die Goldpreise.
Of course, such considerations might have little influence on prices.
PARIS - Während sich die Wirtschaftskrise vertieft und ausweitet, ist die Welt auf der Suche nach historischen Analogien, die uns helfen sollen die Geschehnisse zu verstehen.
PARIS - As the economic crisis deepens and widens, the world has been searching for historical analogies to help us understand what has been happening.
Zu Beginn der Krise wurde sie von vielen mit 1982 oder 1973 verglichen, was beruhigend war, da sich beide Daten auf klassische zyklische Konjunkturabschwünge beziehen.
At the start of the crisis, many people likened it to 1982 or 1973, which was reassuring, because both dates refer to classical cyclical downturns.
Heute ist die Stimmung wesentlich trostloser und Bezüge auf die Jahre 1929 und 1931 beginnen sichtbar zu werden, auch wenn einige Regierungen sich weiterhin so verhalten als sei die Krise eher klassisch als außergewöhnlich.
Today, the mood is much grimmer, with references to 1929 and 1931 beginning to abound, even if some governments continue to behave as if the crisis was more classical than exceptional.
Die Antwort auf diese alarmierenden Entwicklungen lautet nicht Nostalgie.
The answer to these alarming developments is not nostalgia.
MOSKAU - Die meisten Menschen, die mich kennen, halten mich für eine Expertin auf dem Gebiet der Informationstechnologie, die wahrscheinlich in Kalifornien lebt und in angesagte Internet-Start-ups investiert.
MOSCOW - Most people who know of me think of me as an information-technology expert, someone who probably lives in California and invests in edgy Internet start-ups.
Die Kinder hatten riesigen Spaß und ich bin mir sicher, dass manche auf der Stelle den Entschluss fassten, Mathematik und Naturwissenschaften zu studieren.
The kids loved it, and I'm sure some of them decided then and there to study math and science.
Space Adventures drängte auf einen Termin im Jahr 2009, aber ich war zu beschäftigt.
Space Adventures was pushing for 2009, but I was pretty busy.
Als derartige Freiheitsbeschränkungen beschlossen wurden, trafen sie auf keinen großen öffentlichen Widerstand.
Such restrictions on freedom did not meet with much public opposition when they were adopted.
Die Deutschen benutzen dieses Argument auf jeden Fall, um sich aus dem Geschehen herauszuhalten, wo immer dies nur möglich ist.
Germans certainly use this argument to stay out of the action wherever possible.