Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

per Englisch

Bedeutung per Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch per?
In einfachem Englisch erklärt

per

for each; during each Double rooms with full breakfast are £40 per person per night.

per

For each. To each, in each (used in expressing ratios of units). (medicine) By the, by means of the, via the, through the. in accordance with

per

(rare) They (singular). Gender-neutral neologistic third-person singular subject pronoun, coordinate with gendered pronouns he and she. as object

per

(rare) Belonging to per, their (singular). Gender-neutral third-person singular possessive adjective, coordinate with gendered his and her.

Übersetzungen per Übersetzung

Wie übersetze ich per aus Englisch?

PER Englisch » Deutsch

Kurs-Gewinn-Verhältnis

Synonyme per Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu per?

Sätze per Beispielsätze

Wie benutze ich per in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second.
Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex.
Zweiundfünfzig Prozent der britischen Frauen ziehen Schokolade dem Sex vor.
How much is the rent per month?
Was kostet die Miete pro Monat?
The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour.
Das Flugzeug fliegt mit einer Geschwindigkeit von fünfhundert Kilometern pro Stunde.
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
Diese Firma stellt zweihundert Autos am Tag her.
How much is the tour per person?
Wie viel kostet die Tour für eine Person?
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
Ich fuhr mit 120 Stundenkilometern, als die Polizei mich anhielt.
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
Die derzeit im Bau befindliche Fabrik wird am Tag dreitausend Videorekorder produzieren.
What's the price per night including all charges?
Was ist der Preis pro Nacht einschließlich aller Nebenkosten?
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
Ein Genie besteht aus einem Prozent Inspiration und 99 Prozent Schweiß.
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
Ein Genie besteht aus einem Prozent Inspiration und 99 Prozent Schweiß.
She earns 30 dollars per day.
Sie verdient dreißig Dollar am Tag.
I have spent 500 dollars per day.
Ich habe pro Tag 500 Dollar ausgegeben.
The Japanese fishing fleet catches more than 1000 whales per year on the pretext of scientific research.
Die japanische Fischereiflotte fängt jährlich mehr als 1000 Wale unter dem Vorwand wissenschaftlicher Forschung.

Filmuntertitel

Per hydrogen atom it happens once every ten million years!
Pro Wasserstoffatom passiert das ein Mal jeder Zehnmillionen Jahren!
One inch per hour.
Ein Zoll pro Stunde.
The private in the Legion is a no bargain with 75 centimes per day.
Glauben Sie das nicht.
And aircraft? - 150 airfighters, 50 air bombers per day.
Einhundertfunfzig Jagdflugzeuge, funfzig Bomber pro Tag.
Sixty per day.
Sechzig pro Tag.
Tomorrow it's 20,000 francs per day.
Ab morgen 20000 F mehr pro Tag.
Per film?
Pro Film? Nein!
I, your Wizard per ardua ad alta am about to embark upon a hazardous and technically unexplainable journey into the outer stratosphere!
Ich, euer Zauberer per ardua ad alta begebemichnun auf eine gefährliche.. technischunerklärlicheReise.. indieäussereStratosphäre.
You see, ambition is all right if it works. But no system could be right where only half of one per cent were successes and all the rest were failures.
Sehen Sie, Ehrgeiz ist gut und schön, wo er hingehört, aber kein System könnte richtig sein, bei dem nur die Hälfte eines Prozents erfolgreich und der Rest Versager wären.
Proceed to the hanging, per schedule.
Die Hinrichtung findet statt.
You didn't per chance receive a visit from a man with a bullet wound?
Ja! Haben Sie zufällig einen Mann behandelt, der eine Schusswunde hatte?
Now, we'll put them in the envelope. as per the agreement.
So, nun stecken wir das Geld in einen Umschlag. wie vorher vereinbart.
Each student is allowed 100 demerits per semester. You're lovelier than I remembered.
Jeder Student darf nur 100 Strafpunkte haben pro Semester.
Per month, young man.
Pro Monat, junger Herr.

Nachrichten und Publizistik

African farmers produce roughly one ton of grain per hectare, compared with more than four tons per hectare in China, where farmers use fertilizers heavily.
Afrikanische Bauern erwirtschaften ungefähr eine Tonne Getreide pro Hektar. Im Vergleich dazu beträgt der Ernteertrag in China, wo man stark auf Düngemittel setzt, über vier Tonnen pro Hektar.
African farmers produce roughly one ton of grain per hectare, compared with more than four tons per hectare in China, where farmers use fertilizers heavily.
Afrikanische Bauern erwirtschaften ungefähr eine Tonne Getreide pro Hektar. Im Vergleich dazu beträgt der Ernteertrag in China, wo man stark auf Düngemittel setzt, über vier Tonnen pro Hektar.
Cutting speed limits to, say, 10 kilometers per hour would prevent most accidents and save many lives.
Eine Geschwindigkeitsbegrenzung auf, sagen wir, 10 Kilometer pro Stunde würde die meisten Unfälle verhindern und viele Leben retten.
Kagame then suggested giving every country an annual per capita quota for CO2 emissions, and allowing developing countries that are below the quota to trade their excess quota with countries that are above theirs.
Kagame schlug vor, jedem Land eine jährliche Pro-Kopf-Quote für CO2-Emissionen zu gewähren und den unter ihren Quoten liegenden Entwicklungsländern, die Möglichkeit zu geben, ihre überschüssigen Quoten jenen Ländern zu verkaufen, die darüber liegen.
US per capita greenhouse gas emissions, already the highest of any major nation when Bush took office, have continued to rise.
Die US-Treibgasemissionen pro Kopf - bereits bei Bushs Amtsantritt die höchsten unter allen bedeutenden Ländern - sind weiter gestiegen.
This year or next, China will overtake the US as the world's biggest greenhouse gas emitter - on a national, rather than a per capita basis, of course.
In diesem oder dem kommenden Jahr wird China als größter Emittent von Treibhausgasen an den USA vorbeiziehen - auf nationaler Basis natürlich, nicht pro Kopf.
Allocate to each country a greenhouse gas emissions quota equal to the country's population, multiplied by the per person share.
Man weise anschließend jedem Land eine Treibhausemissionsquote zu, die seiner Bevölkerungszahl multipliziert mit dem Anteil pro Person entspricht.
It would give developing nations a strong incentive to accept mandatory quotas, because if they can keep their per capita emissions low, they will have excess emissions rights to sell to the industrialized nations.
Er würde den Entwicklungsländern einen starken Anreiz bieten, verbindliche Quoten zu akzeptieren, denn wenn sie ihre Emissionen pro Kopf niedrig halten, verfügen sie über Emissionsrechte, die sie an die Industrienationen verkaufen können.
International support so far has been generous, but it is still well below per capita equivalents for other post-conflict situations - and the need is much greater.
Die internationale Unterstützung war schon bisher großzügig, liegt jedoch noch immer deutlich unter den entsprechenden Pro-Kopf-Beträgen, die nach anderen Konflikten geflossen sind - und die Notwendigkeit hier ist viel größer.
David Victor, an energy expert at the University of California, San Diego, estimates that the shift from coal to natural gas has reduced US emissions by 400-500 megatonnes (Mt) of CO2 per year.
David Victor, Energieexperte an der University of California in San Diego, schätzt, dass der CO2-Ausstoß der USA durch den Umstieg von Kohle auf Erdgas um 400-500 Megatonnen (MT) jährlich gesunken ist.
Accounting for a reduction of 50 Mt of CO2 per year, America's 30,000 wind turbines reduce emissions by just one-tenth the amount that natural gas does.
Mit der Senkung des CO2-Ausstoßes um 50 MT pro Jahr tragen Amerikas 30.000 Windkraftanlagen lediglich ein Zehntel des Wertes von Erdgas zur Emissionssenkung bei.
Yet its per capita CO2 emissions have fallen by less than half of the reduction achieved in the US - even in percentage terms, the US is now doing better.
Dennoch sind die CO2-Emissionen pro Kopf um weniger als die Hälfte des in den USA erzielten Wertes gesunken - sogar prozentuell gesehen stehen die USA momentan besser da.
Oil, gas, and mining generate billions of dollars per year for governments and companies.
Durch die Förderung von Öl und Gas sowie im Bergbau werden jedes Jahr Milliarden Dollar für Regierungen und Unternehmen erwirtschaftet.
So we invested in education and science, and today we have the world's highest percentage of scientists and patents per capita.
Daher investierten wir in Bildung und Wissenschaft. Aus diesem Grund verfügen wir heute pro Kopf über den höchsten Prozentsatz an Wissenschaftlern und Patenten.

per Deutsch

Übersetzungen per ins Englische

Wie sagt man per auf Englisch?

per Deutsch » Englisch

per with by via since for each each by means of because at