Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

für Deutsch

Übersetzungen für ins Englische

Wie sagt man für auf Englisch?

Sätze für ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich für nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.
I can only wonder if this is the same for everyone else.
Es ist ein Wort, für das ich gerne einen Ersatz finden würde.
It's a word I'd like to find a substitute for.
Es ist ein Wort, für das ich gerne einen Ersatz finden würde.
It's a word I'd like to find a replacement for.
Vielleicht wird es für ihn genauso sein.
Maybe it will be exactly the same for him.
Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.
Danke für Ihre Erklärung.
Thanks for your explanation.
Danke für Ihre Erklärung.
Thank you for your explanation.
Was für andere Optionen habe ich?
What other options do I have?
Man darf nicht darauf warten, dass die anderen für einen denken!
Don't expect others to think for you!
Du hast nie Zeit für die wichtigen Dinge!
You never have time for important things!
Könnten Sie für mich wählen? Das Telefon hängt zu hoch.
Could you dial for me? The telephone is too high.
Lieber für das gehasst werden, was man ist, als geliebt werden für das, was man nicht ist.
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
Lieber für das gehasst werden, was man ist, als geliebt werden für das, was man nicht ist.
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
Fahrräder sind Hilfsmittel für städtische Nachhaltigkeit.
Bicycles are tools for urban sustainability.

Filmuntertitel

Für die Ägypter war es Weizen der Isis, die Inkas sahen darin goldenen Sternstaub, die Eskimos eine Schneebahn, die Christen den Weg nach Rom.
For the Egyptians it was Isis' wheat, the Incas saw it as golden star dust, for the Eskimos it was a band of snow and the Christians thought of it as the road to Rome.
Man kann sich hier fragen, ob die beiden sich im Klaren waren, was für eine gewaltige Arbeit sie da leisteten.
One can ask whether they realised the size of such an undertaking.
Das war für die astronomische Welt eine sehr beeindruckende Entdeckung, dass es also Regelmäßigkeit gab, on dem man bisher immer angenommen hatte, dass es einfach Chaos war!
Within the astronomical community that was a very important discovery: the fact that there was regularity in something astronomers had always considered to be chaotic!
Ir. de Voogt stellte 1948 eine dieser Empfänger zur Verfügung für die Forschung nach dem Milchstraßensystem.
Engineer De Voogt from the PTT made one of these dishes available for research on the Galaxy in 1948.
Am Ende 1950 fing er an zu arbeiten für die Niederländische Organisation für Forschung von Radiostrahlung von der Sonne und der Milchstraße.
In the end of 1950 he came to work at the Dutch Foundation for Radio-emission from the Sun and the Milky Way Galaxy.
Am Ende 1950 fing er an zu arbeiten für die Niederländische Organisation für Forschung von Radiostrahlung von der Sonne und der Milchstraße.
In the end of 1950 he came to work at the Dutch Foundation for Radio-emission from the Sun and the Milky Way Galaxy.
Henk van de Hulst war damals in Harvard und sorgte für die Kommunikation zwischen Harvard, Leiden und Kootwijk.
Henk van de Hulst was at Harvard at that time and he organised the communication between Harvard, Leiden and Kootwijk.
In März 1952, als der neue Empfänger fast fertig war, fuhr ich für anderthalb Monat nach Kootwijk um unser Teleskop zu eichen.
In March 1952, just before the new receiver was finished, I went to Kootwijk for a month and a half to calibrate our radio telescope.
Dafür brauchten wir neue Indikatoren für Azimut und Höhe, korrespondierend mit den horizontalen und vertikalen Bewegungen des Teleskops.
For this we needed new scale-indicators in azimuth and height, corresponding to the horizontal and vertical movements of the telescope.
Es gab immer drei Studenten, ein für den Tagesdienst, ein für den Abenddienst und ein für den Nachtdienst.
There were always three students, one observed during the day, one during the evening and another during the night.
Es gab immer drei Studenten, ein für den Tagesdienst, ein für den Abenddienst und ein für den Nachtdienst.
There were always three students, one observed during the day, one during the evening and another during the night.
Es gab immer drei Studenten, ein für den Tagesdienst, ein für den Abenddienst und ein für den Nachtdienst.
There were always three students, one observed during the day, one during the evening and another during the night.
Um den Teleskop zu bewegen gab es zwei Henkel, ein für den Azimut, und ein für die Höhe.
In order to move the dish there were two handles, one tor the azimuth, one for the elevation.
Um den Teleskop zu bewegen gab es zwei Henkel, ein für den Azimut, und ein für die Höhe.
In order to move the dish there were two handles, one tor the azimuth, one for the elevation.

Nachrichten und Publizistik

Meiner Ansicht nach ist der stärkste Grund für den heutigen hohen Goldpreis der dramatische Aufstieg Asiens, Lateinamerikas und des Mittleren Ostens in die Weltwirtschaft.
In my view, the most powerful argument to justify today's high price of gold is the dramatic emergence of Asia, Latin America, and the Middle East into the global economy.
Legionen neuer Verbraucher gewinnen an Kaufkraft und damit steigt zwangsläufig die Nachfrage, wodurch der Preis für knappe Güter steigt.
As legions of new consumers gain purchasing power, demand inevitably rises, driving up the price of scarce commodities.
Aber trotz seiner erhöhten Attraktivität im Gefolge einer außergewöhnlichen Preissteigerung, bleibt Gold für die meisten von uns eine sehr riskante Sache.
But, despite gold's heightened allure in the wake of an extraordinary run-up in its price, it remains a very risky bet for most of us.
Was für die Alchemisten von damals galt, trifft auch heute noch zu: Gold und Vernunft sind oft schwer unter einen Hut zu bringen.
What was true for the alchemists of yore remains true today: gold and reason are often difficult to reconcile.
Im Gegensatz dazu wird das Jahr 2009 vermutlich den Weg für eine neue Form der Bipolarität ebnen, wobei allerdings China den Platz der Sowjetunion einnimmt.
By contrast, 2009 is likely to pave the way to a new form of bipolarity, but with China substituting for the Soviet Union.
Doch Geschichte ist ungerecht und die USA könnten, trotz ihrer größeren Verantwortung für die gegenwärtige globale Krise, in besserer Verfassung aus dem Morast auftauchen als die meisten Länder.
Yet, history is unfair, and the US, despite its greater responsibility for today's global crisis, may emerge in better shape than most countries from the morass.
Wir können nur hoffen, dass die Konsequenzen des Jahres 2009 sich in vergleichbarer Weise als wesentlich weniger dramatisch erweisen werden als es sich heute - intuitiv und durch unsere historischen Reflexe - für uns anfühlt.
We can only hope that, in the end, the consequences of 2009 similarly prove to be far less dramatic than we now - intuitively and in our historical reflexes - feel them to be.
Aber auch wenn die Fähigkeit des Menschen zur Zerstörung kaum Grenzen kennt, so ist seine Begabung für einen Neuanfang ebenso bemerkenswert.
But if the human capacity for destruction knows few limits, the ability to start over again is just as remarkable.
Sie wollten bessere Wohnungen, Bildung und kostenlose Gesundheitsversorgung für alle.
They wanted better housing, education, and free health care for all.
Die Sozialdemokratie mit ihrem Versprechen größerer Gleichheit und Chancen für alle diente als ideologisches Gegenmittel.
Social democracy, with its promise of greater equality and opportunities for all, served as an ideological antidote.
Wenigen Menschen gelingt es, große Begeisterung für die UNO aufzubringen.
Few people can muster great enthusiasm for the UN.
MOSKAU - Die meisten Menschen, die mich kennen, halten mich für eine Expertin auf dem Gebiet der Informationstechnologie, die wahrscheinlich in Kalifornien lebt und in angesagte Internet-Start-ups investiert.
MOSCOW - Most people who know of me think of me as an information-technology expert, someone who probably lives in California and invests in edgy Internet start-ups.
Tatsächlich habe ich meinen Hauptwohnsitz in New York und demnächst werde ich für fünf Monate nach Russland gehen, um mich in der Sternenstadt, in der Nähe von Moskau, zur Kosmonautin ausbilden zu lassen.
In fact, my formal residence is in New York City, but I am about to spend most of the next five months in Russia, training to be a cosmonaut in Star City, just outside Moscow.
Es war für mich klar, dass Reisen ins All eine Selbstverständlichkeit sein würden, wenn ich einmal so um die 40 bin.
I just took it for granted that, by the time I was, say, 40, space travel would be a common thing.